Translation of "Auch schon vor" in English
Aber
er
wäre
sicherlich
auch
schon
vor
einiger
Zeit
sinnvoll
gewesen.
Nevertheless,
it
would
have
been
useful
to
have
them
some
time
ago.
Europarl v8
Wir
hatten
sie
auch
schon
vor
der
EU.
They
existed
before
there
was
an
EU.
Europarl v8
Ich
wurde
ja
auch
schon
vor
den
Wahlen
wegen
Hochverrats
verhaftet.
Indeed,
I
was
arrested
for
treason
even
before
the
election.
News-Commentary v14
Oh,
ich
habe
mich
auch
schon
vor
der
Invasion
um
sie
gesorgt.
Oh,
I
worried
about
them
before
the
invasion,
too.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
das
auch
schon
vor
5
Minuten
gesagt.
You
told
me
that
five
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
Ike
auch
schon
über
Elvis
vor
seinem
Tod
gesagt.
My
Ike
felt
that
way
about
Elvis
before
he
died.
OpenSubtitles v2018
Das
war
er
auch
schon
vor
mir.
It
was
bad
before
I
came.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
bestimmt
auch
schon
mal
Angst
vor
etwas,
oder?
You
must
have
been
scared
sometime
too.
OpenSubtitles v2018
Morgen
hab
ich
auch
schon
was
vor.
No.
I'm
busy
tomorrow
night
too.
OpenSubtitles v2018
Das
Entgasen
kann
auch
schon
vor
dem
Verdichten
bzw.
Verpressen
erfolgen
oder
beginnen.
Degassing
can
alternatively
take
place
or
begin
before
compaction
and
pressing.
EuroPat v2
Vereinzelt
findet
sich
der
Plural
allerdings
auch
schon
vor
1933
in
Karten.
Occasionally
the
plural
is
found
even
before
1933
in
old
maps.
WikiMatrix v1
Die
Basen
können
auch
schon
vor
oder
während
der
Reaktion
zugefügt
werden.
The
bases
can
also
be
added
before
or
during
the
reaction.
EuroPat v2
Sie
haben
auch
nicht
schon
vor
Tagen
gewusst,
dass
er
es
war.
Didn't
figure
it
was
him
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Zusammenleben
führen
zu
einer
neuen
Renaissance,
wie
auch
schon
vor
tausend
Jahren.
It
did
this
a
thousand
years
ago.
QED v2.0a
Das
Entgasen
kann
auch
schon
vor
dem
Verpressen
erfolgen
oder
beginnen.
De-gassing
can
also
take
place
or
begin
even
before
pressing.
EuroPat v2
Natürlich
existierte
das
Konzept
des
Loopens
auch
schon
vor
dem
Erscheinen
der
RC-Serie.
It's
true:
the
looping
concept
existed
before
the
RC
series.
ParaCrawl v7.1
So
kann
auch
schon
vor
dem
Urlaub
ein
Abstecher
ins
Klostertal
gemacht
werden.
So
even
before
the
holiday
a
detour
to
Klostertal
be
made.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
gab
es
hier
auch
schon
ein
Leben
vor
den
Silizium-Chips.
And
of
course,
there
was
life
before
silicon
chips.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
war
auch
schon
Tausende
Jahre
vor
Christus
besiedelt.
Thounsands
of
years
before
Christ,
the
area
was
already
inhabitated.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bild
konnte
man
auch
schon
vor
fünf
Jahren
machen...
This
photo
could
be
taken
already
five
years
ago...
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
auch
schon
vor
Ankunft
in
Deutschland
Sprachkenntnisse
erwerben.
Gain
foreign
language
skills
before
your
arrival
in
Germany.
ParaCrawl v7.1