Translation of "Auch schon vor" in English

Aber er wäre sicherlich auch schon vor einiger Zeit sinnvoll gewesen.
Nevertheless, it would have been useful to have them some time ago.
Europarl v8

Wir hatten sie auch schon vor der EU.
They existed before there was an EU.
Europarl v8

Ich wurde ja auch schon vor den Wahlen wegen Hochverrats verhaftet.
Indeed, I was arrested for treason even before the election.
News-Commentary v14

Oh, ich habe mich auch schon vor der Invasion um sie gesorgt.
Oh, I worried about them before the invasion, too.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir das auch schon vor 5 Minuten gesagt.
You told me that five minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Das hat Ike auch schon über Elvis vor seinem Tod gesagt.
My Ike felt that way about Elvis before he died.
OpenSubtitles v2018

Das war er auch schon vor mir.
It was bad before I came.
OpenSubtitles v2018

Du hattest bestimmt auch schon mal Angst vor etwas, oder?
You must have been scared sometime too.
OpenSubtitles v2018

Morgen hab ich auch schon was vor.
No. I'm busy tomorrow night too.
OpenSubtitles v2018

Das Entgasen kann auch schon vor dem Verdichten bzw. Verpressen erfolgen oder beginnen.
Degassing can alternatively take place or begin before compaction and pressing.
EuroPat v2

Vereinzelt findet sich der Plural allerdings auch schon vor 1933 in Karten.
Occasionally the plural is found even before 1933 in old maps.
WikiMatrix v1

Die Basen können auch schon vor oder während der Reaktion zugefügt werden.
The bases can also be added before or during the reaction.
EuroPat v2

Sie haben auch nicht schon vor Tagen gewusst, dass er es war.
Didn't figure it was him days ago.
OpenSubtitles v2018

Zusammenleben führen zu einer neuen Renaissance, wie auch schon vor tausend Jahren.
It did this a thousand years ago.
QED v2.0a

Das Entgasen kann auch schon vor dem Verpressen erfolgen oder beginnen.
De-gassing can also take place or begin even before pressing.
EuroPat v2

Natürlich existierte das Konzept des Loopens auch schon vor dem Erscheinen der RC-Serie.
It's true: the looping concept existed before the RC series.
ParaCrawl v7.1

So kann auch schon vor dem Urlaub ein Abstecher ins Klostertal gemacht werden.
So even before the holiday a detour to Klostertal be made.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich gab es hier auch schon ein Leben vor den Silizium-Chips.
And of course, there was life before silicon chips.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet war auch schon Tausende Jahre vor Christus besiedelt.
Thounsands of years before Christ, the area was already inhabitated.
ParaCrawl v7.1

Dieses Bild konnte man auch schon vor fünf Jahren machen...
This photo could be taken already five years ago...
ParaCrawl v7.1

Hier kann man auch schon vor Ankunft in Deutschland Sprach­kenntnisse erwerben.
Gain foreign language skills before your arrival in Germany.
ParaCrawl v7.1