Translation of "Vorher schon" in English
Sanktionen
gab
es
auch
vorher
schon,
sie
waren
nur
nicht
besonders
glaubwürdig.
Sanctions
were
previously
available;
they
simply
lacked
credibility.
Europarl v8
Wir
haben
all
dies
schon
vorher
getan.
We
did
all
of
this
before.
Europarl v8
Hätten
wir
sie
schon
vorher
eingeführt,
wären
uns
unersetzliche
Verluste
erspart
geblieben.
If
we
had
introduced
them
before,
we
would
not
have
suffered
such
irreparable
losses.
Europarl v8
Wir
waren
schon
vorher
in
gemeinsame
Operationen
eingebunden.
We
have
already
been
involved
in
joint
operations
before.
Europarl v8
Auch
dazu
gab
es
schon
vorher
Berichte,
die
wichtige
Fragen
aufgegriffen
haben.
Here,
too,
previous
reports
have
addressed
important
issues.
Europarl v8
Wie
ich
schon
vorher
ausgeführt
habe,
werden
die
Menschen
älter.
As
I
have
already
said,
people
are
getting
older.
Europarl v8
Wir
waren
schon
vorher
gebeten
worden,
an
Projekten
teilzunehmen.
And
we
were
asked
to
participate
in
a
few
projects
before
this.
TED2020 v1
Swetlana
Alexijewitsch
war
auch
schon
vorher
keineswegs
unsichtbar.
To
be
sure,
Alexievich
was
far
from
invisible
before.
News-Commentary v14
Und
ich
dachte:
"Warum
habe
ich
das
nicht
schon
vorher
gewusst?
And
I
thought,
"How
could
I
not
have
known
this
before?
TED2013 v1.1
Das
ist
ziemlich
gewaltig,
wenn
man
vorher
schon
1.000
Soldaten
ausgesendet
hat.
It's
relatively
enormous
if
you've
already
committed
1,000
soldiers
previously.
TED2020 v1
Schon
vorher
war
die
Thüringer
Bahn
zwischen
Eisenach
und
Apolda
zweigleisig
ausgebaut
worden.
Already
the
Thuringian
railway
had
been
duplicated
between
Eisenach
and
Apolda.
Wikipedia v1.0
Erinnerst
du
dich,
mich
vorher
schon
mal
getroffen
zu
haben?
Do
you
remember
meeting
me
before?
Tatoeba v2021-03-10
Da
ich
ihn
vorher
schon
einmal
getroffen
hatte,
erkannte
ich
ihn
gleich.
Since
I
had
met
him
once
before,
I
recognized
him
right
away.
Tatoeba v2021-03-10
Das
hast
du
schon
vorher
gesagt.
That's
what
you
said
before.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
den
Film
vorher
schon
gesehen?
Have
you
seen
the
film
before?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihn
das
vorher
schon
machen
sehen.
I've
seen
him
do
it
before.
Tatoeba v2021-03-10
Schon
vorher
hatte
die
NSDAP
in
der
Region
starke
Zugewinne
bei
Wahlen
erzielt.
Shortly
before
this,
the
Nazis
in
the
region
had
had
strong
showings
in
elections.
Wikipedia v1.0
Tilly
war
vorher
schon
in
zwei
Todesfälle
verwickelt.
Tilly
had
been
involved
in
two
previous
human
deaths.
News-Commentary v14
Zwei
Wochen
vorher
hatte
es
schon
einen
Angriff
auf
dieselbe
Synagoge
gegeben.
Two
weeks
previously,
another
attack
was
launched
against
the
same
synagogue.
News-Commentary v14