Translation of "Auch egal" in English

Und bis ich 27 Jahre alt war, war es auch egal.
And it didn't even matter until I was 27.
TED2020 v1

Ich verstehe nicht, was du willst und es ist mir auch egal.
I don't know what you want and I don't care.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist auch egal, ob dem Verteidigungsministerium der Arm gefällt.
It doesn't matter whether the Department of Defense likes this arm."
TED2013 v1.1

Aber das ist mir jetzt auch so ziemlich egal.
I don't really care now whether I do or not.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir doch jetzt auch egal.
This doesn't matter either.
OpenSubtitles v2018

Wenn es mir egal ist, sollte es Ihnen auch egal sein.
If it's all right with me, it ought to be all right with you.
OpenSubtitles v2018

Und es ist mir auch egal!
And what's more, I don't care!
OpenSubtitles v2018

Die 5000 Dollar sind mir auch egal.
Even $5, 000 doesn't interest me.
OpenSubtitles v2018

Wenn er nein sagt, ist es auch egal.
But even if they don't...
OpenSubtitles v2018

Ist mir egal, auch wenn der Präsident sie selbst angesetzt hätte.
I don't care if the president himself ordered it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht und es ist auch egal.
I don't know and I don't care!
OpenSubtitles v2018

Ist mir auch egal, ich gehe fort von hier.
Well, it don't matter really. I'm leaving.
OpenSubtitles v2018

Mit Ladung, aber das war auch egal.
He was loaded, but it didn't matter much.
OpenSubtitles v2018

Dutchman war tot, und es war mir auch egal.
Dutchman was dead. I didn't care either.
OpenSubtitles v2018

Wenn es so wäre, wäre es mir auch egal.
If they are, that doesn't make any difference to me.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich ein Normanne, aber das ist auch egal.
He'll be a Norman probably, but that won't make any difference.
OpenSubtitles v2018

Mir ist es auch egal, denn wir reden nicht mehr darüber.
I don't care either, because there's going to be no more talk.
OpenSubtitles v2018

Es ist ihm auch egal, ob Sie sie töten.
He don't care you kill her.
OpenSubtitles v2018

Es ist ihnen auch egal, wo sie es machen.
And they don't care where they do it either.
OpenSubtitles v2018

Das wäre mir auch egal, meine Dame.
Wouldn't bother me, either, lady.
OpenSubtitles v2018