Translation of "Auch egal" in English
Und
bis
ich
27
Jahre
alt
war,
war
es
auch
egal.
And
it
didn't
even
matter
until
I
was
27.
TED2020 v1
Ich
verstehe
nicht,
was
du
willst
und
es
ist
mir
auch
egal.
I
don't
know
what
you
want
and
I
don't
care.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
auch
egal,
ob
dem
Verteidigungsministerium
der
Arm
gefällt.
It
doesn't
matter
whether
the
Department
of
Defense
likes
this
arm."
TED2013 v1.1
Aber
das
ist
mir
jetzt
auch
so
ziemlich
egal.
I
don't
really
care
now
whether
I
do
or
not.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
doch
jetzt
auch
egal.
This
doesn't
matter
either.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mir
egal
ist,
sollte
es
Ihnen
auch
egal
sein.
If
it's
all
right
with
me,
it
ought
to
be
all
right
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
mir
auch
egal!
And
what's
more,
I
don't
care!
OpenSubtitles v2018
Die
5000
Dollar
sind
mir
auch
egal.
Even
$5,
000
doesn't
interest
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nein
sagt,
ist
es
auch
egal.
But
even
if
they
don't...
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
egal,
auch
wenn
der
Präsident
sie
selbst
angesetzt
hätte.
I
don't
care
if
the
president
himself
ordered
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht
und
es
ist
auch
egal.
I
don't
know
and
I
don't
care!
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
auch
egal,
ich
gehe
fort
von
hier.
Well,
it
don't
matter
really.
I'm
leaving.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ladung,
aber
das
war
auch
egal.
He
was
loaded,
but
it
didn't
matter
much.
OpenSubtitles v2018
Dutchman
war
tot,
und
es
war
mir
auch
egal.
Dutchman
was
dead.
I
didn't
care
either.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
so
wäre,
wäre
es
mir
auch
egal.
If
they
are,
that
doesn't
make
any
difference
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
ein
Normanne,
aber
das
ist
auch
egal.
He'll
be
a
Norman
probably,
but
that
won't
make
any
difference.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
es
auch
egal,
denn
wir
reden
nicht
mehr
darüber.
I
don't
care
either,
because
there's
going
to
be
no
more
talk.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ihm
auch
egal,
ob
Sie
sie
töten.
He
don't
care
you
kill
her.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ihnen
auch
egal,
wo
sie
es
machen.
And
they
don't
care
where
they
do
it
either.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
mir
auch
egal,
meine
Dame.
Wouldn't
bother
me,
either,
lady.
OpenSubtitles v2018