Translation of "Auch an dich" in English
Nun
hab
ich
aber
auch
eine
Bitte
an
dich.
Now
here's
your
part
of
the
deal,
cuz.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
aber
auch
eine
Bitte
an
dich.
But
I
also
have
a
favor
to
ask
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
oft
an
dich
gedacht.
Well,
I've
often
thought
about
you
too.
OpenSubtitles v2018
Lisa,
jetzt
fängst
du
auch
schon
an,
dich
darum
zu
kümmern.
Lisa,
and
now
you're
getting
involved
in
all
that,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
an
dich
gedacht.
I
thought
about
you
a
lot
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
auch
immerzu
an
dich
denken.
I
couldn't
stop
thinking
about
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
auch
ständig
an
dich.
I
too
always
think
about
you.
OpenSubtitles v2018
Die
glauben
auch
nicht
an
dich.
They
don't
believe
in
you,
either.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
auch
an
dich
denken.
There's
you
to
consider.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube
auch
an
dich.
And
I
believe
in
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
auch
einige
Fragen
an
dich.
I
have
some
questions
for
you
as
well.
OpenSubtitles v2018
Schaust
du
auch
mal
dich
an.
Will
you
ever
look
at
yourself?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
heute
Abend
auch
an
dich
gedacht.
Yeah,
I
was
thinking
about
you
tonight,
too.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
habe
auch
eine
Bitte
an
dich.
Yes,
and
I
have
a
request
of
you.
OpenSubtitles v2018
So
klug
er
auch
ist,
an
dich
reicht
er
nicht
heran.
Smart
as
he
is,
he
can't
fill
your
boots.
OpenSubtitles v2018
Ich
gewöhne
mich
auch
an
dich.
I'm
kind
of
getting
used
to
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Bringe
uns
Frieden
und
ich
glaube
auch
an
dich.
Bring
us
peace,
and
I
will
believe
in
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Feinde
können
auch
dich
an
einen
Baum
knüpfen.
Our
enemies
might
hang
you
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
auch
an
dich,
aber
ihr
hört
einfach
nicht
zu.
I
believe
in
you,
too,
but
you
guys
don't
listen.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
nicht
langsam
Zeit,
auch
mal
an
dich
zu
denken?
But
isn't
it
time
you
do
something
for
yourself?
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
mich
an
nichts
erinnere,
auch
nicht
an
dich.
For
not
remembering
any
of
this,
not...
not
remembering
you.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
du
musst
auch
an
dich
denken.
Honey,
you
have
to
think
about
yourself!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht
nur
an
Frankreich,
auch
an
dich,
doch
Schottland...
I
don't
just
think
of
my
country's
needs.
I
think
of
my
wife's
needs
as
well,
but
Scotland...
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
auch
mal
an
dich
denken.
You
may
sometimes
think
about
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
irgendwie
hilft,
ich
glaube
auch
an
dich.
Well,
if
it
helps
at
all,
I
believe
in
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
auch
gerne
an
dich
nackt,
Sturtz.
I
like
to
think
about
you
naked
too,
Sturtz.
OpenSubtitles v2018
Die
Rede
ging
auch
an
dich.
You
knew
I
wanted
to
do
that
speech
to
you.
OpenSubtitles v2018