Translation of "Auch an dich" in English

Nun hab ich aber auch eine Bitte an dich.
Now here's your part of the deal, cuz.
OpenSubtitles v2018

Ich habe aber auch eine Bitte an dich.
But I also have a favor to ask of you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch oft an dich gedacht.
Well, I've often thought about you too.
OpenSubtitles v2018

Lisa, jetzt fängst du auch schon an, dich darum zu kümmern.
Lisa, and now you're getting involved in all that, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch an dich gedacht.
I thought about you a lot too.
OpenSubtitles v2018

Ich musste auch immerzu an dich denken.
I couldn't stop thinking about you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich denke auch ständig an dich.
I too always think about you.
OpenSubtitles v2018

Die glauben auch nicht an dich.
They don't believe in you, either.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auch an dich denken.
There's you to consider.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube auch an dich.
And I believe in you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich hab auch einige Fragen an dich.
I have some questions for you as well.
OpenSubtitles v2018

Schaust du auch mal dich an.
Will you ever look at yourself?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe heute Abend auch an dich gedacht.
Yeah, I was thinking about you tonight, too.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe auch eine Bitte an dich.
Yes, and I have a request of you.
OpenSubtitles v2018

So klug er auch ist, an dich reicht er nicht heran.
Smart as he is, he can't fill your boots.
OpenSubtitles v2018

Ich gewöhne mich auch an dich.
I'm kind of getting used to you, too.
OpenSubtitles v2018

Bringe uns Frieden und ich glaube auch an dich.
Bring us peace, and I will believe in you, too.
OpenSubtitles v2018

Unsere Feinde können auch dich an einen Baum knüpfen.
Our enemies might hang you too.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube auch an dich, aber ihr hört einfach nicht zu.
I believe in you, too, but you guys don't listen.
OpenSubtitles v2018

Wird es nicht langsam Zeit, auch mal an dich zu denken?
But isn't it time you do something for yourself?
OpenSubtitles v2018

Dass ich mich an nichts erinnere, auch nicht an dich.
For not remembering any of this, not... not remembering you.
OpenSubtitles v2018

Schatz, du musst auch an dich denken.
Honey, you have to think about yourself!
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht nur an Frankreich, auch an dich, doch Schottland...
I don't just think of my country's needs. I think of my wife's needs as well, but Scotland...
OpenSubtitles v2018

Du könntest auch mal an dich denken.
You may sometimes think about yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn es irgendwie hilft, ich glaube auch an dich.
Well, if it helps at all, I believe in you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich denke auch gerne an dich nackt, Sturtz.
I like to think about you naked too, Sturtz.
OpenSubtitles v2018

Die Rede ging auch an dich.
You knew I wanted to do that speech to you.
OpenSubtitles v2018