Translation of "Ich vermisse dich auch" in English

Ich vermisse dich auch, meine Hasenbärchen.
Miss you, too, puddin'.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Sam.
I've missed you, Sam.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Louis.
I miss you too, Louis.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch so sehr.
I miss you more than anything in the world.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Kumpel.
I miss you, too, buddy.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Pipe.
I miss you, too, Pipe.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, ich vermisse dich auch.
Yeah, I know, I... I really miss you too.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch sehr, Mom...
I really miss you too, mom...
OpenSubtitles v2018

Dann schreib zurück: "Ich vermisse dich auch"
Then write back, "I miz you, too."
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Charlie.
I miss you too, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich liebe und vermisse dich auch.
Well, I love you and I miss you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, mein Bruder.
I'll miss you, too, my brother.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich vermisse dich auch.
No, I miss you, too.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich vermisse dich auch.
I know, I miss you, too.
OpenSubtitles v2018

Liebe Arianne, ich vermisse dich auch.
Dear Ariane, I miss you too.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich vermisse dich auch sehr.
Yes, I miss you very much.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Bruder.
Oh, I miss you, too, brother.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich doch auch, mein süßer Engel.
I miss you too, Papi Chulo.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Marge.
Oh, I miss you too, Marge.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Schatz.
I miss you too, darling.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Liebling.
I miss you too, my love.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich vermisse dich auch.
I know, I'll miss you too.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Lois.
I miss you too, Lois.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich auch, Smith.
I miss you too, Smith.
OpenSubtitles v2018