Translation of "Außerordentlich kündigung" in English
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
The
right
to
extraordinary
termination
for
good
cause
remains
unaffected.
CCAligned v1
Das
Recht
der
Parteien
zur
außerordentlichen
Kündigung
bleibt
unberührt.
The
right
of
the
parties
to
extraordinary
termination
remains
unaffected.
CCAligned v1
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
bleibt
unberührt.
The
right
of
extraordinary
termination
remains
unaffected.
CCAligned v1
Die
außerordentliche
Kündigung
bedarf
der
Textform
und
unterliegt
den
gesetzlichen
Vorschriften.
The
extraordinary
cancellation
requires
the
text
form
and
is
subject
to
legal
requirements.
CCAligned v1
Das
Recht
jeder
Partei
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
The
right
of
each
Party
to
termination
without
prior
notice
for
good
cause
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Unser
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
Our
right
to
extraordinary
termination
for
cause
will
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
jederzeit
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
möglich.
An
extraordinary
termination
for
good
cause
remains
possible
at
any
time
without
observing
a
period
of
notice.
ParaCrawl v7.1
Hier
von
unberührt
bleibt
das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften.
The
right
of
extraordinary
cancellation
according
to
legal
regulations
remains
hereby
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolgsaussichten
einer
außerordentlichen
Kündigung
bleiben
daher
für
den
Arbeitgeber
schwer
einschätzbar.
For
employers,
the
prospects
of
success
of
an
extraordinary
termination
therefore
remain
difficult
to
assess.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
bleibt
davon
unberührt.
The
right
to
extraordinary
termination
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
der
außerordentlichen
Kündigung
bleibt
hiervon
unberührt.
The
possibility
of
extraordinary
termination
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
bleibt
hiervon
unberührt.
The
right
of
extraordinary
termination
remains
unaffected.
CCAligned v1
Das
Recht
beider
Parteien
zur
außerordentlichen
Kündigung
bleibt
hiervon
unberührt.
The
right
of
both
parties
to
extraordinary
termination
remains
unaffected
by
this.
CCAligned v1
Das
Recht
beider
Parteien
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
The
right
of
both
parties
to
extraordinary
termination
for
cause
shall
not
be
affected.
CCAligned v1
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
gilt
auch
für
Sukzessivlieferungen.
The
right
to
exceptional
cancellation
according
the
legal
regulations
is
valid
as
well
for
successive
delivery.
CCAligned v1
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
hiervon
unberührt.
The
right
to
extraordinary
termination
for
good
cause
remains
unaffected.
CCAligned v1
Außerordentliche
Kündigung
von
Seiten
des
Vermieters
können
ausgesprochen
werden,
wenn:
Extraordinary
notice
of
cancellation
by
the
owner
can
be
declared
in
the
case
if:
CCAligned v1
Das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
bleibt
für
beide
Seiten
unberührt.
The
right
to
extraordinary
termination
of
contract
of
both
parties
remains
unaffected.
CCAligned v1
Die
außerordentliche
Kündigung
ohne
Einhaltung
einer
Frist
aus
wichtigem
Grund
bleibt
vorbehalten.
The
right
to
extraordinary
termination
without
notice
for
good
cause
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1