Translation of "Recht auf außerordentliche kündigung" in English

Das Recht auf eine außerordentliche Kündigung aus wichtigem Grund bleibt mediadefine vorbehalten.
The right of an exceeding cancellation because of an important reason is reserved to mediadefine.
ParaCrawl v7.1

Das Recht auf außerordentliche Kündigung bleibt unberührt.
This does not affect the right of extraordinary termination without notice.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall hat der Partner das Recht auf die außerordentliche schriftliche Kündigung des Vertrags.
In this case, the partner may terminate the agreement in writing without notice.
ParaCrawl v7.1

Sie beinhalten zusätzlich zu den bisher gültigen Umwelt- und Sozialstandards jetzt ein Auditierungsrecht, ein Recht auf außerordentliche Kündigung bei Verstößen sowie eine stärkere Berücksichtigung von Korruptionsbekämpfung, Geldwäsche, Import- und Exportkontrollen sowie Aussagen zum freien Wettbewerb.
In addition to the environmental and social standards applicable up to now, they include a right to extraordinary notice of cancellation in case of violations and greater consideration of efforts to fight corruption, money laundering, and import and export controls as well as statements regarding free competition.
ParaCrawl v7.1

Das Recht auf außerordentliche Kündigung hat der Partner innerhalb von 4 Wochen nach der Einstellung oder Änderung der Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, anderenfalls gilt die Einstellung oder Änderung der Dienstleistung als genehmigt.
The right to termination without notice must be exercised by the partner within four weeks after the discontinuance or change to the service otherwise the discontinuance or the change to the service is considered to have been approved.
ParaCrawl v7.1

Die Unter- oder Weitervermietung der überlassenen Zimmer sowie deren Nutzung zu anderen als Beherbergungszwecken bedürfen der vorherigen Zustimmung des Hotels in Textform, wobei das Recht des Kunden auf außerordentliche Kündigung bei Verweigerung der Zustimmung des Hotels abbedungen wird.
Sub-contracting or sub-letting of rooms, together with their use for any purposes other than accommodation, require the prior written approval of the Hotel, whereby the right of the customer to terminate without notice in the event of the Hotel refusing permission shall be waived.
ParaCrawl v7.1

Der Partner kann ab dem Zeitpunkt des Empfangs der genannten Änderungserklärung das Recht auf außerordentliche Kündigung ab dem Inkrafttreten der Änderung auszuüben.
As of the receipt of the written declaration, the partner has a right to termination without notice as of the effective date of the change.
ParaCrawl v7.1

Seit 2014 beinhalten die Verträge zusätzlich zu den bis dato gültigen Umwelt- und Sozialstandards ein Auditierungsrecht sowie ein Recht auf außerordentliche Kündigung bei Verstößen.
Since 2014, contracts include, in addition to the previously applicable environmental and social standards, a right to audit and a right to extraordinary termination in the event of violations.
ParaCrawl v7.1