Translation of "Recht auf außerordentliche kündigung" in English
Das
Recht
auf
eine
außerordentliche
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
mediadefine
vorbehalten.
The
right
of
an
exceeding
cancellation
because
of
an
important
reason
is
reserved
to
mediadefine.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
bleibt
unberührt.
This
does
not
affect
the
right
of
extraordinary
termination
without
notice.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
hat
der
Partner
das
Recht
auf
die
außerordentliche
schriftliche
Kündigung
des
Vertrags.
In
this
case,
the
partner
may
terminate
the
agreement
in
writing
without
notice.
ParaCrawl v7.1
Sie
beinhalten
zusätzlich
zu
den
bisher
gültigen
Umwelt-
und
Sozialstandards
jetzt
ein
Auditierungsrecht,
ein
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
bei
Verstößen
sowie
eine
stärkere
Berücksichtigung
von
Korruptionsbekämpfung,
Geldwäsche,
Import-
und
Exportkontrollen
sowie
Aussagen
zum
freien
Wettbewerb.
In
addition
to
the
environmental
and
social
standards
applicable
up
to
now,
they
include
a
right
to
extraordinary
notice
of
cancellation
in
case
of
violations
and
greater
consideration
of
efforts
to
fight
corruption,
money
laundering,
and
import
and
export
controls
as
well
as
statements
regarding
free
competition.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
hat
der
Partner
innerhalb
von
4
Wochen
nach
der
Einstellung
oder
Änderung
der
Dienstleistung
in
Anspruch
zu
nehmen,
anderenfalls
gilt
die
Einstellung
oder
Änderung
der
Dienstleistung
als
genehmigt.
The
right
to
termination
without
notice
must
be
exercised
by
the
partner
within
four
weeks
after
the
discontinuance
or
change
to
the
service
otherwise
the
discontinuance
or
the
change
to
the
service
is
considered
to
have
been
approved.
ParaCrawl v7.1
Die
Unter-
oder
Weitervermietung
der
überlassenen
Zimmer
sowie
deren
Nutzung
zu
anderen
als
Beherbergungszwecken
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
des
Hotels
in
Textform,
wobei
das
Recht
des
Kunden
auf
außerordentliche
Kündigung
bei
Verweigerung
der
Zustimmung
des
Hotels
abbedungen
wird.
Sub-contracting
or
sub-letting
of
rooms,
together
with
their
use
for
any
purposes
other
than
accommodation,
require
the
prior
written
approval
of
the
Hotel,
whereby
the
right
of
the
customer
to
terminate
without
notice
in
the
event
of
the
Hotel
refusing
permission
shall
be
waived.
ParaCrawl v7.1
Der
Partner
kann
ab
dem
Zeitpunkt
des
Empfangs
der
genannten
Änderungserklärung
das
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
ab
dem
Inkrafttreten
der
Änderung
auszuüben.
As
of
the
receipt
of
the
written
declaration,
the
partner
has
a
right
to
termination
without
notice
as
of
the
effective
date
of
the
change.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
beinhalten
die
Verträge
zusätzlich
zu
den
bis
dato
gültigen
Umwelt-
und
Sozialstandards
ein
Auditierungsrecht
sowie
ein
Recht
auf
außerordentliche
Kündigung
bei
Verstößen.
Since
2014,
contracts
include,
in
addition
to
the
previously
applicable
environmental
and
social
standards,
a
right
to
audit
and
a
right
to
extraordinary
termination
in
the
event
of
violations.
ParaCrawl v7.1