Translation of "Außer form" in English

Ich fürchte, dass ich etwas außer Form bin.
I'm afraid I'm a bit out of shape.
Tatoeba v2021-03-10

Als Futter zugelassen sind alle Weidemittel außer Kreuzblütlern in Form von Futter.
The feed authorised in the basic ration comprises all fodder except cruciferous plants in the form of fodder.
DGT v2019

Du bist außer Form, du hast deine Abwehr komplett fallenlassen.
You lost your form, completely let your guard down.
OpenSubtitles v2018

Herrje, bin ich außer Form.
Jesus Christ, I'm outta shape.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich bin noch etwas außer Form.
Yeah. I think I'm still a little out of shape.
OpenSubtitles v2018

Barca ist außer Form seit Auctus gefallen ist.
Barca has lost form, since Auctus fell.
OpenSubtitles v2018

Du hast recht, du bist außer Form.
You're right. You are off your game.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein großer Mann, aber du bist außer Form.
You're a big man, but you're out of shape.
OpenSubtitles v2018

Und ich nehme meine Antwort in jeder Form außer in einem Lied.
And I'll take my answer in any form but a song.
OpenSubtitles v2018

Willst du sagen, ich bin fett und außer Form?
Are you saying that I'm fat and out of shape?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon, Papa ist etwas außer Form.
Yeah, I know. Papa's a little out of shape.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir auf Einwände verzichten, außer der Form einer Frage?
Shall we waive objections until trial, except as to the form of the question?
OpenSubtitles v2018

Meinst du, der Typ ist außer Form?
Do you think this guy's out of shape?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich hier arbeiten müsste, wäre ich auch fett und außer Form.
If I had to work here all day, I'd be bloated and out of shape too.
OpenSubtitles v2018

Außer in feinteiliger Form kommt Cyanurchlorid auch in flüssiger Form in den Handel.
As well as the finely particulate form, cyanuric chloride is also commercially available in liquid form.
EuroPat v2

Er ist im Augenblick außer Form.
Yeah, he's been a little off his game lately.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin ein wenig außer Form.
But I'm a little off my game.
OpenSubtitles v2018

Außer der handlichen Form, haben die beiden allerdings wenig miteinander zu tun.
But apart from its handy shape the two have nothing to do with each other.
ParaCrawl v7.1

Sie sind aus dem Training, aber dennoch nicht außer Form.
They are out of training, but not out of shape for that matter.
ParaCrawl v7.1

Außer einer zylindrischen Form kann die Druckfeder auch eine taillierte Form aufweisen.
Beside a cylindrical form, the compression spring can also feature a tapered form.
EuroPat v2

Wie lange dauert es, bis ich wieder außer Form bin?
How Long Does It Take to Get Out of Shape?
CCAligned v1

Wenn die Bestellung storniert oder geändert, außer in schriftlicher Form akzeptiert werden.
If the order is canceled or modified, except in writing are accepted.
ParaCrawl v7.1

Dazu stehen Ihnen außer der rechteckigen Form 12 weitere Vorlagen zur Verfügung.
Apart from the simple rectangular shape you may select from 12 further templates (e.g.
ParaCrawl v7.1

Energie lässt sich nicht speichern – außer in Form von Wasser.
Energy cannot be stored - except in the form of water.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in letzter Zeit etwas außer Form.
I'm a little off my game lately.
ParaCrawl v7.1

Stan ist außer Form und kein Glück...
Stan is out of shape and out of luck...
ParaCrawl v7.1