Translation of "Außerschulische bildung" in English
Das
bedeutet
mehr
Finanzmittel
für
Jugendmaßnahmen,
für
außerschulische
Bildung
und
freiwillige
Tätigkeiten.
That
will
mean
more
funding
for
youth
activities,
for
non-formal
learning
and
for
volunteering.
TildeMODEL v2018
Die
außerschulische
politische
Bildung
wird
in
Bulgarien
nur
vereinzelt
und
sporadisch
angeboten.
The
out-of-school
Civic
Education
in
Bulgaria
is
available
only
in
detached
and
sporadic
cases.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
auch
die
außerschulische
berufliche
Bildung
auf
dem
Prüfstand.
Out-of
school
vocational
training
is
among
the
things
being
tested.
ParaCrawl v7.1
Interkulturelles
Lernen
und
außerschulische
Bildung
sowie
auch
längerfristige
Dienste
und
Lernmöglichkeiten
im
Ausland
sind
vonnöten.
What
is
needed
is
intercultural
learning
and
extracurricular
education
accompanied
by
opportunities
for
service
and
study
abroad
for
longer
periods.
Europarl v8
Der
FAR
Verein
ist
eine
Nichtregierungsorganisation,
die
außerschulische
Bildung
für
Jugendliche
und
Erwachsene
anbietet.
The
association
FAR
is
a
non-govermental
organisation,
which
offers
non-formal
education
for
young
people
and
adults.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
wird
auch
außerschulische
Bildung
wie
z.B.
Lebenskunde,
Gartenarbeit
und
Haushaltsführung
angeboten.
In
addition,
non-formal
education
such
as
life
science,
gardening,
and
husbandry
are
offered.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
in
zahlreichen
Projekten
auf
die
außerschulische
Bildung
und
den
erzieherischen
Wert
hinzuweisen,
und
es
soll
auch
eine
enge
Partnerschaft
zwischen
dem
Schulsport
einerseits
und
dem
Angebot
der
Sportorganisationen,
wie
sie
ja
vielfältig
in
Europa
bestehen,
andererseits
hingewiesen
werden.
It
is
about
using
a
large
number
of
projects
to
highlight
sport's
role
in
informal
learning
and
its
educational
value,
and
also
the
close
partnership
between
school
sport
and
the
services
provided
by
the
many
kinds
of
sporting
organisations
that
exist
in
Europe.
Europarl v8
Ziel
des
von
Frau
Pack
vorgelegten
Konzepts
und
ebenso
das
der
Kommission
ist
es,
eine
intensivere
Nutzung
der
erzieherischen
Werte
des
Sports
zu
ermöglichen,
um
die
Bildungsprogramme
und
insbesondere
die
außerschulische
Bildung
zu
verbessern,
indem
zwischen
Bildungseinrichtungen
und
Sportorganisationen
engere
Partnerschaften
eingerichtet
werden.
Mrs
Pack's
approach
aims,
as
does
that
of
the
Commission,
to
allow
better
use
to
be
made
of
the
educational
values
of
sport
in
improving
curricula,
and
particularly
parallel
education,
by
establishing
a
broader
partnership
between
education
organisations
and
sports
organisations.
Europarl v8
Ich
betone
erneut,
dass
es
sich
um
eine
wichtige
Initiative
handelt,
die
auf
eine
intensivere
Nutzung
der
erzieherischen
Werte
des
Sports
ausgerichtet
ist,
um
die
Bildungsprogramme
und
insbesondere
die
außerschulische
Bildung
zu
verbessern,
indem
engere
Partnerschaften
zwischen
den
Bildungseinrichtungen
und
Sportorganisationen
eingerichtet
werden.
I
wish
to
reaffirm
that
this
will
give
an
important
boost
to
better
use
being
made
of
the
educational
values
of
sport
in
order
to
improve
curricula
and
especially,
parallel
education,
by
establishing
broader
partnerships
between
educational
and
sports
bodies.
Europarl v8
Projekte,
die
den
Sport
als
Entwicklungsinstrument
nutzen,
wurden
in
mehreren
Bereichen
kofinanziert,
darunter
außerschulische
Bildung,
soziale
Integration
sowie
Gewinnung
von
Frauen
aus
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
für
sportliche
Betätigung.
This
is
already
the
case.
Projects
using
sport
as
a
means
for
development
have
been
co-financed,
for
example,
in
the
field
of
non-formal
education,
social
integration
or
to
encourage
women
from
disadvantaged
communities
to
participate
in
sport.
Europarl v8
Um
das
Missverhältnis
zwischen
den
Qualifikationen,
die
die
Jugendlichen
besitzen,
und
den
speziellen
Anforderungen
der
von
der
Globalisierung
geprägten
Arbeitsmärkte
zu
beseitigen,
sollen
die
Regierungen
mit
entsprechender
Unterstützung
seitens
der
internationalen
Gemeinschaft
sowohl
für
die
schulische
als
auch
für
die
außerschulische
Bildung
Finanzmittel
bereitstellen
und
Chancen
eröffnen,
damit
die
Jugendlichen
die
erforderlichen
Qualifikationen,
unter
anderem
auch
im
Rahmen
von
Qualifizierungsprogrammen,
erwerben
können.
In
order
to
overcome
the
mismatch
between
the
skills
that
youth
possess
and
the
specialized
demands
of
labour
markets
shaped
by
globalization,
Governments,
with
appropriate
support
from
the
international
community,
should
provide
funding
and
opportunities
in
both
formal
and
non-formal
education
for
youth
to
acquire
requisite
skills,
including
through
skills
development
programmes.
MultiUN v1
Die
Verfügbarkeit
bezahlbarer,
zugänglicher
und
hochwertiger
Dienstleistungen,
beispielsweise
frühkindliche
Betreuung,
Bildung
und
Erziehung,
außerschulische
Betreuung,
allgemeine
Bildung,
Berufsbildung,
Wohnraum,
Gesundheitsdienste
und
Langzeitpflege,
ist
ausschlaggebend
für
die
Gewährleistung
von
Chancengleichheit,
auch
für
Frauen,
Kinder
und
junge
Menschen.
The
availability
of
affordable,
accessible
and
quality
services
such
as
early
childhood
education
and
care,
out-of-school
care,
education,
training,
housing,
health
services
and
long-term
care
is
essential
for
ensuring
equal
opportunities,
including
for
women,
children
and
young
people.
DGT v2019
Erwerb
und
Anerkennung
der
für
Weiterbildungsmaßnahmen
und
den
Arbeitsmarkt
erforderlichen
Kompetenzen
in
der
allgemeinen,
beruflichen,
höheren
und
Erwachsenenbildung
durchgehend
zu
gewährleisten
und
dabei
auch
die
außerschulische
Bildung
und
informelles
Lernen
einzubeziehen;
To
ensure
that
the
competences
required
to
engage
in
further
learning
and
the
labour
market
are
acquired
and
recognised
throughout
general,
vocational,
higher
and
adult
education,
including
non
formal
and
informal
learning;
TildeMODEL v2018
Zwar
lässt
sich
der
tatsächliche
Einfluss
des
EJES
aufgrund
der
übermäßigen
zeitlichen
Nähe
der
Maßnahmen
und
des
an
Sportereignissen
sehr
vollen
Jahres
2004
nur
schwer
messen,
doch
dürfte
die
öffentliche
Meinung
in
Europa
für
das
Thema
der
Erziehung
durch
Sport
und
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Integration
sportlicher
Betätigung
in
die
schulische
und
außerschulische
Bildung
sensibilisiert
worden
sein.
Whilst
the
actual
impact
of
the
Year
is
difficult
to
measure
because
we
are
still
too
close
in
time
to
the
activities
and
because
2004
was
so
rich
in
sporting
events,
it
appears
that
the
awareness
of
the
European
public
was
raised
to
the
themes
of
education
through
sport
and
the
need
to
better
integrate
sporting
activity
into
formal
and
informal
education.
TildeMODEL v2018
Auf
den
folgenden
Seiten
wird
eine
Reihe
von
Diagrammen
gezeigt,
von
denen
sich
das
erste
auf
die
allgemeine
Bildung,
die
anderen
drei
auf
die
außerschulische
berufliche
Bildung
beziehen.
EDUCATION
&
VOCATIONAL
TRAINING
In
the
following
pages
a
series
of
diagrams
are
presented
dealing
in
the
first
section
with
education
and
in
the
other
three
sections
with
vocational
training
outside
the
school
system.
EUbookshop v2
Der
Besitzpädagoge
d.h.
der
professionelle
Lehrer
interessiert
sich
aus
gutem
Grund
für
diese
außerschulische
Erziehung
und
Bildung
und
bemüht
sich
um
eine
Zusammenarbeit
mit
den
Eltern
im
Hinblick
auf
die
gesamte
Entfaltung
des
Kindes.
The
professional
teacher
has
good
reason
to
be
concerned
about
this
non-school
education
and
to
seek
partnership
with
parents
in
regard
to
the
overall
educational
development
of
the
child.
EUbookshop v2
Die
Kommission
erhielt
den
Auftrag,
Klarheit
über
den
Umfang,
die
Verteilung
und
die
Aufbringung
der
gegenwärtig
aufgewendeten
Mittel
für
die
außerschulische
berufliche
Bildung
zu
er
mitteln.
"The
Board's
investigations
covered
virtually
every
area
of
nonschool
initial
and
continuing
vocational
training.
EUbookshop v2
Seit
die
auf
verschiedene
Ministerien
ver
teilten
Zuständigkeiten
für
die
außerschulische
berufliche
Bildung
Anfang
1973
beim
Bundesminister
für
Bildung
und
Wissenschaft
(BMBW)
zusammengefaßt
wurden,
erfolgt
der
Erlaß
von
Ausbildungsordnungen
durch
den
jeweiligen
Fachminister
im
Einvernehmen
mit
dem
BMBW.
Responsibilities
for
the
out-of-school
vocational
training,
which
were
formally
distributed
among
various
ministries,
were
combined
within
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Science
(BMBW)
at
the
beginning
of
1973.
Training
regulations
are
now
issued
through
the
Minister
for
the
appropriate
trade
in
cooperation
with
the
BMBW.
EUbookshop v2
Edding
nimmt
in
seinem
Beitrag
unter
anderem
auch
zur
Kritik
aus
Politik
und
Wirtschaft
an
dem
von
der
Sachverständigenkommission
vorgestellten
Finanzierungsmodell
für
die
außerschulische
berufliche
Bildung
in
einigen
Punkten
Stellung.
Edding
comments
in
his
paper
on
the
criticism
leveled
by
politicians
and
industry
at
some
aspects
of
the
model
proposed
by
the
Board
of
Expert
for
the
financing
of
nonschool
vocational
train
ing.
EUbookshop v2
Dies
gilt
insbesondere
für
Italien,
wo
diese
Aufgaben
-wie
auch
die
gesamte
außerschulische
berufliche
Bildung
-
den
Regionen
obliegt.
This
is
particularly
true
of
Italy,
where
the
regions
are
responsible
for
these
tasks
-
as
they
are
for
all
non-school
vocational
training.
EUbookshop v2
Sie
erstrecken
sich
auch
auf
Bereiche
wie
Sonderschulbildung,
außerschulische
Bildung,
soziale
Unterstützung
im
schulischen
Bereich
und
Bildungsfinanzierung.
It
also
covers
areas
like
special
education,
extraschool
education,
school
social
support
and
education
funding.
EUbookshop v2
Unter
dem
Aspekt
des
"funktionalen
Analphabetentums"
ist
es
notwendig,
auf
die
reale
Bedrohung
hinzuweisen,
die
von
der
Matthäus-Tendenz
auf
die
außerschulische
Bildung,
die
organisierte
Erwachsenenbildung
und
die
ganz
freiwillige
Erwachsenenbildung
ausgeht.
From
the
viewpoint
of
"functional
illiteracy"
it
is
necessary
to
indicate
the
real
menace
of
the
Matthew
tendency
to
the
out-of-school
education,
the
adult
education,
and
the
whole
voluntary
adult
education.
EUbookshop v2
Das
Dekret
Nr.
74/91
vom
9.
Februar
1991
regelt
in
Übereinstimmung
mit
dem
Rahmengesetz
für
das
Bildungssystem
die
Rahmenbedingungen
zur
Organisation
und
Entwicklung
der
Erwachsenenbildung
in
den
Bereichen
„Nachholen
von
Schulabschlüssen"
und
„außerschulische
Bildung".
Publication
of
Decree
Law
No
74
of
9
February
1991
made
possible
the
creation
of
a
general
organizational
and
developmental
framework
both
for
resumed
education
and
education
in
a
non-school
context
as
provided
for
by
the
Basic
Law
on
the
education
system.
EUbookshop v2
Gemeinsam
mit
den
Ländern
kümmern
wir
uns
um
die
außerschulische
berufliche
Bildung
und
die
Weiterbildung
sowie
der
Ausbildungsförderung.
We
share
responsibility
with
the
Länder
in
the
fields
of
non-school
vocational
training
and
continuing
education
as
well
as
in
promoting
training.
ParaCrawl v7.1
Angesprochen
werden
alle
Bildungsbereiche:
vom
Elementarbereich,
über
Schule,
Aus-
und
Weiterbildung
bis
zur
Hochschule
sowie
außerschulische
Bildung
inklusive
Erwachsenenbildung/berufliche
Bildung.
Every
field
of
education
is
addressed:
from
the
level
of
preschool
to
school,
aprenticeship,
advanced
training,
to
universities
and
extracurricular
education
inclusive
andragogy/professional
education.
ParaCrawl v7.1