Translation of "Außerschulische bildung" in English

Das bedeutet mehr Finanzmittel für Jugendmaßnahmen, für außerschulische Bildung und freiwillige Tätigkeiten.
That will mean more funding for youth activities, for non-formal learning and for volunteering.
TildeMODEL v2018

Die außerschulische politische Bildung wird in Bulgarien nur vereinzelt und sporadisch angeboten.
The out-of-school Civic Education in Bulgaria is available only in detached and sporadic cases.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht auch die außerschulische berufliche Bildung auf dem Prüfstand.
Out-of school vocational training is among the things being tested.
ParaCrawl v7.1

Interkulturelles Lernen und außerschulische Bildung sowie auch längerfristige Dienste und Lernmöglichkeiten im Ausland sind vonnöten.
What is needed is intercultural learning and extracurricular education accompanied by opportunities for service and study abroad for longer periods.
Europarl v8

Der FAR Verein ist eine Nichtregierungsorganisation, die außerschulische Bildung für Jugendliche und Erwachsene anbietet.
The association FAR is a non-govermental organisation, which offers non-formal education for young people and adults.
CCAligned v1

Darüber hinaus wird auch außerschulische Bildung wie z.B. Lebenskunde, Gartenarbeit und Haushaltsführung angeboten.
In addition, non-formal education such as life science, gardening, and husbandry are offered.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, in zahlreichen Projekten auf die außerschulische Bildung und den erzieherischen Wert hinzuweisen, und es soll auch eine enge Partnerschaft zwischen dem Schulsport einerseits und dem Angebot der Sportorganisationen, wie sie ja vielfältig in Europa bestehen, andererseits hingewiesen werden.
It is about using a large number of projects to highlight sport's role in informal learning and its educational value, and also the close partnership between school sport and the services provided by the many kinds of sporting organisations that exist in Europe.
Europarl v8

Ziel des von Frau Pack vorgelegten Konzepts und ebenso das der Kommission ist es, eine intensivere Nutzung der erzieherischen Werte des Sports zu ermöglichen, um die Bildungsprogramme und insbesondere die außerschulische Bildung zu verbessern, indem zwischen Bildungseinrichtungen und Sportorganisationen engere Partnerschaften eingerichtet werden.
Mrs Pack's approach aims, as does that of the Commission, to allow better use to be made of the educational values of sport in improving curricula, and particularly parallel education, by establishing a broader partnership between education organisations and sports organisations.
Europarl v8

Ich betone erneut, dass es sich um eine wichtige Initiative handelt, die auf eine intensivere Nutzung der erzieherischen Werte des Sports ausgerichtet ist, um die Bildungsprogramme und insbesondere die außerschulische Bildung zu verbessern, indem engere Partnerschaften zwischen den Bildungseinrichtungen und Sportorganisationen eingerichtet werden.
I wish to reaffirm that this will give an important boost to better use being made of the educational values of sport in order to improve curricula and especially, parallel education, by establishing broader partnerships between educational and sports bodies.
Europarl v8

Projekte, die den Sport als Entwicklungsinstrument nutzen, wurden in mehreren Bereichen kofinanziert, darunter außerschulische Bildung, soziale Integration sowie Gewinnung von Frauen aus benachteiligten Bevölkerungsgruppen für sportliche Betätigung.
This is already the case. Projects using sport as a means for development have been co-financed, for example, in the field of non-formal education, social integration or to encourage women from disadvantaged communities to participate in sport.
Europarl v8

Um das Missverhältnis zwischen den Qualifikationen, die die Jugendlichen besitzen, und den speziellen Anforderungen der von der Globalisierung geprägten Arbeitsmärkte zu beseitigen, sollen die Regierungen mit entsprechender Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft sowohl für die schulische als auch für die außerschulische Bildung Finanzmittel bereitstellen und Chancen eröffnen, damit die Jugendlichen die erforderlichen Qualifikationen, unter anderem auch im Rahmen von Qualifizierungsprogrammen, erwerben können.
In order to overcome the mismatch between the skills that youth possess and the specialized demands of labour markets shaped by globalization, Governments, with appropriate support from the international community, should provide funding and opportunities in both formal and non-formal education for youth to acquire requisite skills, including through skills development programmes.
MultiUN v1

Die Verfügbarkeit bezahlbarer, zugänglicher und hochwertiger Dienstleistungen, beispielsweise frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung, außerschulische Betreuung, allgemeine Bildung, Berufsbildung, Wohnraum, Gesundheitsdienste und Langzeitpflege, ist ausschlaggebend für die Gewährleistung von Chancengleichheit, auch für Frauen, Kinder und junge Menschen.
The availability of affordable, accessible and quality services such as early childhood education and care, out-of-school care, education, training, housing, health services and long-term care is essential for ensuring equal opportunities, including for women, children and young people.
DGT v2019

Erwerb und Anerkennung der für Weiterbildungsmaßnahmen und den Arbeitsmarkt erforderlichen Kompetenzen in der allgemeinen, beruflichen, höheren und Erwachsenenbildung durchgehend zu gewährleisten und dabei auch die außerschulische Bildung und informelles Lernen einzubeziehen;
To ensure that the competences required to engage in further learning and the labour market are acquired and recognised throughout general, vocational, higher and adult education, including non formal and informal learning;
TildeMODEL v2018

Zwar lässt sich der tatsächliche Einfluss des EJES aufgrund der übermäßigen zeitlichen Nähe der Maßnahmen und des an Sportereignissen sehr vollen Jahres 2004 nur schwer messen, doch dürfte die öffentliche Meinung in Europa für das Thema der Erziehung durch Sport und die Notwendigkeit einer besseren Integration sportlicher Betätigung in die schulische und außerschulische Bildung sensibilisiert worden sein.
Whilst the actual impact of the Year is difficult to measure because we are still too close in time to the activities and because 2004 was so rich in sporting events, it appears that the awareness of the European public was raised to the themes of education through sport and the need to better integrate sporting activity into formal and informal education.
TildeMODEL v2018

Auf den folgenden Seiten wird eine Reihe von Diagrammen gezeigt, von denen sich das erste auf die allgemeine Bildung, die anderen drei auf die außerschulische berufliche Bildung beziehen.
EDUCATION & VOCATIONAL TRAINING In the following pages a series of diagrams are presented dealing in the first section with education and in the other three sections with vocational training outside the school system.
EUbookshop v2

Der Besitzpädagoge d.h. der professionelle Lehrer interessiert sich aus gutem Grund für diese außerschulische Erziehung und Bildung und bemüht sich um eine Zusammenarbeit mit den Eltern im Hinblick auf die gesamte Entfaltung des Kindes.
The professional teacher has good reason to be concerned about this non-school education and to seek partnership with parents in regard to the overall educational development of the child.
EUbookshop v2

Die Kommission erhielt den Auftrag, Klarheit über den Umfang, die Verteilung und die Aufbringung der gegenwärtig aufgewendeten Mittel für die außerschulische berufliche Bildung zu er mitteln.
"The Board's investigations covered virtually every area of nonschool initial and continuing vocational training.
EUbookshop v2

Seit die auf verschiedene Ministerien ver teilten Zuständigkeiten für die außerschulische berufliche Bildung Anfang 1973 beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft (BMBW) zusammengefaßt wurden, erfolgt der Erlaß von Ausbildungsordnungen durch den jeweiligen Fachminister im Einvernehmen mit dem BMBW.
Responsibilities for the out-of-school vocational training, which were formally distributed among various ministries, were combined within the Federal Ministry of Education and Science (BMBW) at the beginning of 1973. Training regulations are now issued through the Minister for the appropriate trade in cooperation with the BMBW.
EUbookshop v2

Edding nimmt in seinem Beitrag unter anderem auch zur Kritik aus Politik und Wirtschaft an dem von der Sachverständigenkommission vorgestellten Finanzierungsmodell für die außerschulische berufliche Bildung in einigen Punkten Stellung.
Edding comments in his paper on the criticism leveled by politicians and industry at some aspects of the model proposed by the Board of Expert for the financing of nonschool vocational train ing.
EUbookshop v2

Dies gilt insbesondere für Italien, wo diese Aufgaben -wie auch die gesamte außerschulische berufliche Bildung - den Regionen obliegt.
This is particularly true of Italy, where the regions are responsible for these tasks - as they are for all non-school vocational training.
EUbookshop v2

Sie erstrecken sich auch auf Bereiche wie Sonderschulbildung, außerschulische Bildung, soziale Unterstützung im schulischen Bereich und Bildungsfinanzierung.
It also covers areas like special education, extraschool education, school social support and education funding.
EUbookshop v2

Unter dem Aspekt des "funktionalen Analphabetentums" ist es notwendig, auf die reale Bedrohung hinzuweisen, die von der Matthäus-Tendenz auf die außerschulische Bildung, die organisierte Erwachsenenbildung und die ganz freiwillige Erwachsenenbildung ausgeht.
From the viewpoint of "functional illiteracy" it is necessary to indicate the real menace of the Matthew tendency to the out-of-school education, the adult education, and the whole voluntary adult education.
EUbookshop v2

Das Dekret Nr. 74/91 vom 9. Februar 1991 regelt in Übereinstimmung mit dem Rahmengesetz für das Bildungssystem die Rahmenbedingungen zur Organisation und Entwicklung der Erwachsenenbildung in den Bereichen „Nachholen von Schulabschlüssen" und „außerschulische Bildung".
Publication of Decree Law No 74 of 9 February 1991 made possible the crea­tion of a general organizational and developmental framework both for resumed education and education in a non-school context as provided for by the Basic Law on the education system.
EUbookshop v2

Gemeinsam mit den Ländern kümmern wir uns um die außerschulische berufliche Bildung und die Weiterbildung sowie der Ausbildungsförderung.
We share responsibility with the Länder in the fields of non-school vocational training and continuing education as well as in promoting training.
ParaCrawl v7.1

Angesprochen werden alle Bildungsbereiche: vom Elementarbereich, über Schule, Aus- und Weiterbildung bis zur Hochschule sowie außerschulische Bildung inklusive Erwachsenenbildung/berufliche Bildung.
Every field of education is addressed: from the level of preschool to school, aprenticeship, advanced training, to universities and extracurricular education inclusive andragogy/professional education.
ParaCrawl v7.1