Translation of "Bildung erlangen" in English

Im Lauf der Jahre bemühten wir uns darum, Bildung zu erlangen.
While the time was passing by, we tried to educate ourselves.
ParaCrawl v7.1

Drittens: Es ist wichtig für uns, die beschäftigungslosen und schwächsten Gruppen in unserer Gesellschaft zu unterstützen sowie ausreichende Investitionen für Bildung, das Erlangen von Qualifikationen und Forschung zur Verfügung zu stellen.
Thirdly, it is important for us to support the unemployed and the most vulnerable groups in our society, as well as to provide sufficient investments in education, obtaining qualifications and research.
Europarl v8

Wir möchten den Rat erinnern, wir haben es hier mit Individuen zu tun, die die Möglichkeit haben sollten, ihre Fähigkeiten zu entwickeln und eine berufliche Bildung zu erlangen und von den Sozialversicherungsbeiträgen, die sie zahlen, zu profitieren und die Aussicht haben sollten, ihre Rentenansprüche geltend zu machen, wenn, wie in dem Vorschlag eingeräumt, ihre Arbeit unseren Volkswirtschaften und letztlich unseren Gesellschaftssystemen zugute kommt.
We want to remind the Council that we are concerned here with individuals who should be able to develop their skills and education, benefit from the social security contributions they make and look forward to claiming their pension entitlements, given, as is recognised in the proposal, that their work supports our economies and indeed our societies.
Europarl v8

Es macht Sinn, denen, die arbeiten, eine Ausbildung aufnehmen oder Bildung erlangen wollen, die Möglichkeit dazu einzuräumen.
It must be sensible to allow those who wish to work, train or acquire an education to do so.
Europarl v8

In dem Maße, in dem Roma-Kinder Bildung erlangen, verbessern sich ihre Aussichten, dass sie sich zu produktiven Mitgliedern der werktätigen Bevölkerung entwickeln.
As Roma children become more educated, they increase their chances of becoming productive members of the workforce.
Europarl v8

Ferner unterstu¨tzt es die Bemu¨hungen, um la¨ndliche Interessengruppen und ihre repra¨sentativen Organisationen in den Konsultationsprozess zu sie betreffenden politischen Themen einzubeziehen, und fordert Maßnahmen zur Verbesserung der Ausbildung, um junge Menschen in die Lage zu versetzen, eine ho¨here agrarwissenschaftliche und technische Bildung zu erlangen.
Finally, it backed efforts to involve rural stakeholders and their representative organisations in the consultation process on policy issues and called for measures to improve training to enable young people to pursue higher education in agricultural science and technology.
EUbookshop v2

Wissen ist überall verfügbar, während man Bildung nur erlangen kann, wenn man sich Wissen angeeignet hat.
Learning is available everywhere, whereas education can only be acquired when learning has been assimilated.
CCAligned v1

Casa College in Nikosia, Zypern, nimmt Bewerber auf der Grundlage von Kriterien auf, die ihre Fähigkeit, eine höhere Bildung zu erlangen, nachweisen und schließlich alle Abschlussanforderungen erfüllen.
Casa College in Nicosia, Cyprus admits applicants based on criteria which demonstrate one's ability to pursue higher education and eventually fulfil all graduation requirements.
ParaCrawl v7.1

Durch Bildung erlangen wir Informationen und generieren Wissen zu Inhalte und Prozesse, durch unsere eigene persönliche Entwicklung formt sich unser Weltbild, unser Verständnis für den Menschen.
Through education we acquire information and generate knowledge about content and processes. Our world view and our understanding of people are formed through our own personal development.
ParaCrawl v7.1

Wird der Bevölkerung dieses grundlegende Kommunikationsmittel verwehrt, so bleibt sie für immer ignorant, kann keine Bildung erlangen und bleibt daher unfähig, für ihre Rechte einzutreten.
To deny this basic communication capacity ensures that these populations remain forever ignorant, unable to educate themselves and therefore unable to fight for their rights.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2005 gründete ICCFMissions "Christlike Schools" (Vorschule, Grund- und Mittelschule), eine Christliche Schule, um Kindern - besonders Waisen, Mittellosen, Kindern aus armen Familien, Dschungeln und Slums, wo Bildung gebraucht wird - die Möglichkeit zu geben, Bildung zu erlangen und sie in einer gottesfürchtigen Weise zu erziehen, gerade wie der Name es sagt: Christlich - wie Christus (Christlike).
In the year 2005, ICCFMissions established Christlike Schools (Nursery, Primary and Secondary), a christian school, in order to give children, especially orphans, destitutes, children from poor families, jungles and slums, where education is needed, the opportunity to get good education and bring them up in a godly way, just as the name goes - Christlike (which means like Christ).
CCAligned v1

Wenn diess der Fall wäre, würden wir ein ganzes Leben damit zubringen, Wissen und Bildung zu erlangen, ohne die Hoffnung, größere Fortschritte machen zu können, und gingen dabei vielleicht sogar den falschen Weg.
If this were the case, we would spend a lifetime trying to educate ourselves without making much headway or perhaps even going down a wrong path.
ParaCrawl v7.1

Statt ihnen zu helfen, Bildung zu erlangen und ihren Lebensstandard erhöhen zu können, wurden sie klein gehalten, und die grundlegendsten Voraussetzungen zum Überleben wurden ihnen vorenthalten.
Instead of helping them to become literate and raising their standard of life, they were kept down and denied the basic requirements to survive.
ParaCrawl v7.1

Für Nachkommen von türkischen Migrantinnen und Migranten aus niedrigen Bildungsschichten ist es in Österreich besonders schwer, eine höhere Bildung zu erlangen.
Children of Turkish migrants with low levels of education find it particularly hard to get a higher education in Austria.
ParaCrawl v7.1

Er ist Sprecher des Interdisziplinären Zentrums Ästhetische Bildung der Universität Erlangen-Nürnberg, Leitungsmitglied der Akademie für Schultheater und performative Bildung und Mitherausgeber der Reihe Räume der Pädagogik: Interdisziplinär – interkulturell – institutionell sowie der Publikationen Subjekt Medium Bildung und Vom Straßenkind zum Medienkind: Raum- und Medienforschung im 21. Jahrhundert.
He is the speaker for the Interdisciplinary Center of Aesthetic Education at the University of Erlangen-Nuremberg, management member of the Academy of School Theater and Performative Education and co-editor of the series Räume der Pädagogik (Spaces of Education) as well as the publications Subjekt Medium Bildung (Subject Media Education) and Vom Straßenkind zum Medienkind on space and media research in the 21st century.
ParaCrawl v7.1

Ein Teilzeit Bachelor-Studiengang stellt für Studierende eine Möglichkeit dar, trotz eines vollen Terminkalenders eine höhere Bildung zu erlangen.
A Part Time Bachelors degree is an opportunity for individuals to achieve a higher education despite their busy schedules.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit der University of Auckland bietet dieses Institut Theologievorlesungen in Abendkursen an, so dass auch Arbeitende eine theologische Bildung erlangen können.
In conjunction with the University of Auckland this institute offers night classes in theology and thus allows quality theological education for those who work during the day.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenleben mit einem Lehrer ist nicht nur eine Ehre, sondern auch eine der besten Möglichkeiten Bildung zu erlangen.
Living with a teacher, after all, is not only an honor, but also one of the best ways to receive an education.
ParaCrawl v7.1

Sie bleiben selber gesund und haben mehr Zeit, um Bildung zu erlangen und zum Wohl ihrer Familien beizutragen.
They themselves remain healthy and have more time to gain education and contribute to the well-being of their families.
ParaCrawl v7.1

Das Programm zielt auf Chancengleichheit bei der Erlangung Bildung für Schüler, die behindert sind.
The program aims to equal opportunities in obtaining education for students who are disabled.
CCAligned v1

Eine Anerkennung der informellen Art der Bildung und der Erlangung von Fähigkeiten ist erforderlich.
Recognition of informal way of education and gaining skills is needed.
ParaCrawl v7.1