Translation of "Bildung erlangen" in English
Im
Lauf
der
Jahre
bemühten
wir
uns
darum,
Bildung
zu
erlangen.
While
the
time
was
passing
by,
we
tried
to
educate
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Es
ist
wichtig
für
uns,
die
beschäftigungslosen
und
schwächsten
Gruppen
in
unserer
Gesellschaft
zu
unterstützen
sowie
ausreichende
Investitionen
für
Bildung,
das
Erlangen
von
Qualifikationen
und
Forschung
zur
Verfügung
zu
stellen.
Thirdly,
it
is
important
for
us
to
support
the
unemployed
and
the
most
vulnerable
groups
in
our
society,
as
well
as
to
provide
sufficient
investments
in
education,
obtaining
qualifications
and
research.
Europarl v8
Wir
möchten
den
Rat
erinnern,
wir
haben
es
hier
mit
Individuen
zu
tun,
die
die
Möglichkeit
haben
sollten,
ihre
Fähigkeiten
zu
entwickeln
und
eine
berufliche
Bildung
zu
erlangen
und
von
den
Sozialversicherungsbeiträgen,
die
sie
zahlen,
zu
profitieren
und
die
Aussicht
haben
sollten,
ihre
Rentenansprüche
geltend
zu
machen,
wenn,
wie
in
dem
Vorschlag
eingeräumt,
ihre
Arbeit
unseren
Volkswirtschaften
und
letztlich
unseren
Gesellschaftssystemen
zugute
kommt.
We
want
to
remind
the
Council
that
we
are
concerned
here
with
individuals
who
should
be
able
to
develop
their
skills
and
education,
benefit
from
the
social
security
contributions
they
make
and
look
forward
to
claiming
their
pension
entitlements,
given,
as
is
recognised
in
the
proposal,
that
their
work
supports
our
economies
and
indeed
our
societies.
Europarl v8
Es
macht
Sinn,
denen,
die
arbeiten,
eine
Ausbildung
aufnehmen
oder
Bildung
erlangen
wollen,
die
Möglichkeit
dazu
einzuräumen.
It
must
be
sensible
to
allow
those
who
wish
to
work,
train
or
acquire
an
education
to
do
so.
Europarl v8
In
dem
Maße,
in
dem
Roma-Kinder
Bildung
erlangen,
verbessern
sich
ihre
Aussichten,
dass
sie
sich
zu
produktiven
Mitgliedern
der
werktätigen
Bevölkerung
entwickeln.
As
Roma
children
become
more
educated,
they
increase
their
chances
of
becoming
productive
members
of
the
workforce.
Europarl v8
Ferner
unterstu¨tzt
es
die
Bemu¨hungen,
um
la¨ndliche
Interessengruppen
und
ihre
repra¨sentativen
Organisationen
in
den
Konsultationsprozess
zu
sie
betreffenden
politischen
Themen
einzubeziehen,
und
fordert
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Ausbildung,
um
junge
Menschen
in
die
Lage
zu
versetzen,
eine
ho¨here
agrarwissenschaftliche
und
technische
Bildung
zu
erlangen.
Finally,
it
backed
efforts
to
involve
rural
stakeholders
and
their
representative
organisations
in
the
consultation
process
on
policy
issues
and
called
for
measures
to
improve
training
to
enable
young
people
to
pursue
higher
education
in
agricultural
science
and
technology.
EUbookshop v2
Wissen
ist
überall
verfügbar,
während
man
Bildung
nur
erlangen
kann,
wenn
man
sich
Wissen
angeeignet
hat.
Learning
is
available
everywhere,
whereas
education
can
only
be
acquired
when
learning
has
been
assimilated.
CCAligned v1
Casa
College
in
Nikosia,
Zypern,
nimmt
Bewerber
auf
der
Grundlage
von
Kriterien
auf,
die
ihre
Fähigkeit,
eine
höhere
Bildung
zu
erlangen,
nachweisen
und
schließlich
alle
Abschlussanforderungen
erfüllen.
Casa
College
in
Nicosia,
Cyprus
admits
applicants
based
on
criteria
which
demonstrate
one's
ability
to
pursue
higher
education
and
eventually
fulfil
all
graduation
requirements.
ParaCrawl v7.1
Durch
Bildung
erlangen
wir
Informationen
und
generieren
Wissen
zu
Inhalte
und
Prozesse,
durch
unsere
eigene
persönliche
Entwicklung
formt
sich
unser
Weltbild,
unser
Verständnis
für
den
Menschen.
Through
education
we
acquire
information
and
generate
knowledge
about
content
and
processes.
Our
world
view
and
our
understanding
of
people
are
formed
through
our
own
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Bevölkerung
dieses
grundlegende
Kommunikationsmittel
verwehrt,
so
bleibt
sie
für
immer
ignorant,
kann
keine
Bildung
erlangen
und
bleibt
daher
unfähig,
für
ihre
Rechte
einzutreten.
To
deny
this
basic
communication
capacity
ensures
that
these
populations
remain
forever
ignorant,
unable
to
educate
themselves
and
therefore
unable
to
fight
for
their
rights.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2005
gründete
ICCFMissions
"Christlike
Schools"
(Vorschule,
Grund-
und
Mittelschule),
eine
Christliche
Schule,
um
Kindern
-
besonders
Waisen,
Mittellosen,
Kindern
aus
armen
Familien,
Dschungeln
und
Slums,
wo
Bildung
gebraucht
wird
-
die
Möglichkeit
zu
geben,
Bildung
zu
erlangen
und
sie
in
einer
gottesfürchtigen
Weise
zu
erziehen,
gerade
wie
der
Name
es
sagt:
Christlich
-
wie
Christus
(Christlike).
In
the
year
2005,
ICCFMissions
established
Christlike
Schools
(Nursery,
Primary
and
Secondary),
a
christian
school,
in
order
to
give
children,
especially
orphans,
destitutes,
children
from
poor
families,
jungles
and
slums,
where
education
is
needed,
the
opportunity
to
get
good
education
and
bring
them
up
in
a
godly
way,
just
as
the
name
goes
-
Christlike
(which
means
like
Christ).
CCAligned v1
Wenn
diess
der
Fall
wäre,
würden
wir
ein
ganzes
Leben
damit
zubringen,
Wissen
und
Bildung
zu
erlangen,
ohne
die
Hoffnung,
größere
Fortschritte
machen
zu
können,
und
gingen
dabei
vielleicht
sogar
den
falschen
Weg.
If
this
were
the
case,
we
would
spend
a
lifetime
trying
to
educate
ourselves
without
making
much
headway
or
perhaps
even
going
down
a
wrong
path.
ParaCrawl v7.1
Statt
ihnen
zu
helfen,
Bildung
zu
erlangen
und
ihren
Lebensstandard
erhöhen
zu
können,
wurden
sie
klein
gehalten,
und
die
grundlegendsten
Voraussetzungen
zum
Überleben
wurden
ihnen
vorenthalten.
Instead
of
helping
them
to
become
literate
and
raising
their
standard
of
life,
they
were
kept
down
and
denied
the
basic
requirements
to
survive.
ParaCrawl v7.1
Für
Nachkommen
von
türkischen
Migrantinnen
und
Migranten
aus
niedrigen
Bildungsschichten
ist
es
in
Österreich
besonders
schwer,
eine
höhere
Bildung
zu
erlangen.
Children
of
Turkish
migrants
with
low
levels
of
education
find
it
particularly
hard
to
get
a
higher
education
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Sprecher
des
Interdisziplinären
Zentrums
Ästhetische
Bildung
der
Universität
Erlangen-Nürnberg,
Leitungsmitglied
der
Akademie
für
Schultheater
und
performative
Bildung
und
Mitherausgeber
der
Reihe
Räume
der
Pädagogik:
Interdisziplinär
–
interkulturell
–
institutionell
sowie
der
Publikationen
Subjekt
Medium
Bildung
und
Vom
Straßenkind
zum
Medienkind:
Raum-
und
Medienforschung
im
21.
Jahrhundert.
He
is
the
speaker
for
the
Interdisciplinary
Center
of
Aesthetic
Education
at
the
University
of
Erlangen-Nuremberg,
management
member
of
the
Academy
of
School
Theater
and
Performative
Education
and
co-editor
of
the
series
Räume
der
Pädagogik
(Spaces
of
Education)
as
well
as
the
publications
Subjekt
Medium
Bildung
(Subject
Media
Education)
and
Vom
Straßenkind
zum
Medienkind
on
space
and
media
research
in
the
21st
century.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teilzeit
Bachelor-Studiengang
stellt
für
Studierende
eine
Möglichkeit
dar,
trotz
eines
vollen
Terminkalenders
eine
höhere
Bildung
zu
erlangen.
A
Part
Time
Bachelors
degree
is
an
opportunity
for
individuals
to
achieve
a
higher
education
despite
their
busy
schedules.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
der
University
of
Auckland
bietet
dieses
Institut
Theologievorlesungen
in
Abendkursen
an,
so
dass
auch
Arbeitende
eine
theologische
Bildung
erlangen
können.
In
conjunction
with
the
University
of
Auckland
this
institute
offers
night
classes
in
theology
and
thus
allows
quality
theological
education
for
those
who
work
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenleben
mit
einem
Lehrer
ist
nicht
nur
eine
Ehre,
sondern
auch
eine
der
besten
Möglichkeiten
Bildung
zu
erlangen.
Living
with
a
teacher,
after
all,
is
not
only
an
honor,
but
also
one
of
the
best
ways
to
receive
an
education.
ParaCrawl v7.1
Sie
bleiben
selber
gesund
und
haben
mehr
Zeit,
um
Bildung
zu
erlangen
und
zum
Wohl
ihrer
Familien
beizutragen.
They
themselves
remain
healthy
and
have
more
time
to
gain
education
and
contribute
to
the
well-being
of
their
families.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
zielt
auf
Chancengleichheit
bei
der
Erlangung
Bildung
für
Schüler,
die
behindert
sind.
The
program
aims
to
equal
opportunities
in
obtaining
education
for
students
who
are
disabled.
CCAligned v1
Eine
Anerkennung
der
informellen
Art
der
Bildung
und
der
Erlangung
von
Fähigkeiten
ist
erforderlich.
Recognition
of
informal
way
of
education
and
gaining
skills
is
needed.
ParaCrawl v7.1