Translation of "Außerhalb von europa" in English
Diese
Zahlen
stimmen
mit
ähnlichen
Projekten
innerhalb
oder
außerhalb
von
Europa
überein.
These
figures
are
in
line
with
those
of
projects
on
a
similar
scale
developed
in
Europe
and
elsewhere
in
the
world.
Europarl v8
Diskriminierung
ist
ein
ernst
zu
nehmendes
Problem
in
und
außerhalb
von
Europa.
Discrimination
is
a
serious
problem
in
Europe
and
beyond.
Europarl v8
Europa
darf
die
Nutzung
derartiger
Technologien
weder
innerhalb
noch
außerhalb
von
Europa
unterstützen.
Europe
cannot
on
any
account
support
the
use
of
this
sort
of
technology,
either
within
Europe
or
outside
of
Europe.
Europarl v8
Außerhalb
von
Europa
fehlt
mir
dazu
allerdings
die
Rechtsgrundlage.
Nevertheless,
I
do
not
have
a
legislative
base
outside
Europe.
Europarl v8
Die
meisten
populären
Filme
wurden
außerhalb
von
Europa
produziert.
The
majority
of
popular
films
were
produced
outside
Europe.
TildeMODEL v2018
Zwischen
30
und
50
Millionen
EU-Bürger
leben
außerhalb
von
Europa.
Between
30
and
50
million
EU
citizens
live
outside
Europe.
TildeMODEL v2018
Im
vergangenen
Jahr
hat
die
Bank
außerhalb
von
Europa
7
Milliarden
Euro
vergeben.
Last
year
EIB
lending
outside
Europe
represented
EUR
7
billion.
TildeMODEL v2018
Eurostat-Angaben
zufolge
unternehmen
EU-Bürger
jährlich
etwa
80
Millionen
Reisen
außerhalb
von
Europa.
EU
citizens
make
some
80
million
trips
per
year
outside
Europe
according
to
Eurostat.
TildeMODEL v2018
Derzeit
betreiben
europäische
Unternehmen
40%
ihrer
Forschungen
außerhalb
von
Europa.
At
present
EU
enterprises
conduct
40%
of
their
research
outside
Europe.
TildeMODEL v2018
Erstmals
wurde
sie
außerhalb
von
Europa
veranstaltet.
This
was
the
first
time
the
event
had
been
held
outside
of
Europe.
WikiMatrix v1
Es
gibt
viele
Datenarchive
innerhalb
und
außerhalb
von
Europa.
There
are
a
large
number
of
data
archives
both
in
and
outside
Europe.
EUbookshop v2
Sie
ist
auf
die
Kundenbedürfnisse
in
den
Märkten
außerhalb
von
Europa
zugeschnitten.
It
is
tailored
to
the
requirements
of
customers
in
markets
outside
Europe.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
von
Europa
fallen
Reisekosten
an.
Travel
charges
outside
Europe
may
apply.
CCAligned v1
Kann
ich
auch
außerhalb
von
Europa
Artikel
bestellen?
Can
I
order
items
from
outside
of
Europe?
CCAligned v1
Versandkosten
außerhalb
von
Europa
hat
der
Teilnehmer
selbst
zu
tragen.
Shipping
outside
Europe
should
be
paid
by
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Zeitgleich
wurde
eine
Kontaktstelle
außerhalb
von
Japan
in
Europa
eröffnet.
In
1999,
the
first
ZEF
office
outside
Japan
was
opened
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
von
Europa
ist
der
Code
zwingend
erforderlich.
Outside
Europe,
the
code
is
a
must.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferungsadresse
ist
außerhalb
von
Europa,
werde
ich
die
Zollgebühren
tragen
müssen?
I
am
located
outside
of
Europe,
will
I
be
charged
for
customs
fees?
CCAligned v1
Ich
wohnen
außerhalb
von
Europa,
kann
ich
noch
immer
Bestellungen
aufgeben?
I'm
living
outside
Europe,
can
I
still
order?
CCAligned v1
Eine
Lieferung
außerhalb
von
Europa
ist
leider
nicht
möglich.
Unfortunately,
we
do
not
deliver
outside
Europe.
CCAligned v1
Es
war
die
erste
Weltmeisterschaft
außerhalb
von
Europa.
It
was
the
first
World
championship
outside
of
Europe.
WikiMatrix v1
Außerhalb
von
Europa
wird
der
Kostenanstieg
stärker
ausfallen.
Outside
Europe
cost
increases
will
be
stronger.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
von
Europa
ist
die
D.A.S.
auch
in
Kanada
und
Südkorea
vertreten.
Moreover
D.A.S.
has
expanded
outside
of
Europe
also
into
Canada
and
South
Korea.
ParaCrawl v7.1
Sie
richtet
sich
an
Projekte
in
und
außerhalb
von
Europa.
European
projects
as
well
as
projects
from
outside
of
Europe
can
participate.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
von
Europa
wurden
nordamerikanische
und
asiatische
Reiseziele
am
häufigsten
besucht.
Outside
of
Europe,
North
American
and
Asian
destinations
most
frequently
visited.
ParaCrawl v7.1
Trotz
großer
Veränderungen:
Amerika
wird
unser
wichtigster
Partner
außerhalb
von
Europa
bleiben.
Despite
major
changes,
the
United
States
will
remain
our
most
important
partner
outside
Europe.
ParaCrawl v7.1
Unser
Angebot
an
Basisflüssigkeiten
umfasst
Komplexester
sowie
Polyolester
(außerhalb
von
Europa).
Our
range
of
base
fluids
includes
acidic
complex
esters
as
well
as
polyolesters
(outside
Europe).
ParaCrawl v7.1
Seine
Klienten
begleitet
er
auch
bei
deren
globalen
Themen
außerhalb
von
Europa.
He
supports
his
clients
in
Europe
and
their
activities
abroad.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
für
alle
Destinationen
außerhalb
von
Europa
generell
einen
internationalen
Führerschein.
We
recommend
you
to
all
destinations
outside
Europe
generally
to
have
a
international
driving
license.
ParaCrawl v7.1