Translation of "Außerhalb unseres einflusses" in English

Fehler in diesem Schema liegen außerhalb unseres Einflusses.
Any errors in this schema are beyond our control.
ParaCrawl v7.1

Ein Ereignis außerhalb unseres Einflusses ist in Abschnitt 12.2 definiert.
An Event Outside Our Control is defined in clause 12.2.
ParaCrawl v7.1

Diese in die Zukunft gerichteten Aussagen stellen keine Versprechen oder Garantien dar, sondern unterliegen einer Vielzahl von Risiken und Unsicherheiten, von denen etliche außerhalb unseres Einflusses liegen und die zu Ergebnissen führen könnten, die erheblich von denen abweichen, die in den in die Zukunft gerichteten Aussagen bedacht wurden.
Such forward-looking statements are neither promises nor guarantees but are subject to a variety of risks and uncertainties, many of which are beyond our control, and which could cause actual results to differ materially from those contemplated in these forward-looking statements.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für eine Nichteinhaltung dieser Nutzungsbedingungen, falls diese Nichteinhaltung auf Umstände außerhalb unseres zumutbaren Einflusses zurückzuführen ist.
The Company accepts no liability for any failure to comply with these Terms of Use where such failure is due to circumstances beyond our reasonable control.
ParaCrawl v7.1

Alle außerhalb unseres Einflusses und unserer Kontrolle liegenden Ereignisse und Tatsachen gelten als höhere Gewalt und befreien von jeder Garantiehaftung und Lieferverpflichtung.
All events and facts that lie outside our influence and our control are considered to be force majeure and release us from any liability under the warranty and delivery obligations.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns für den Fall, dass wir aus Gründen, die wir nicht zu vertreten haben, unsere vertraglichen Leistungen und Lieferungen nicht innerhalb von vier Monaten nach Vertragsabschluss erbringen, die Lohn- und Preissteigerungen an unsere Vertragspartner weiterzugeben, die außerhalb unseres Einflusses liegen und eine angemessene Preisanpassung bis zum Abschluss und der Erbringung unserer Lieferungen und Leistungen erfordern.
In the event that – for reasons beyond our control – we will not provide our services and deliveries according to contract within four months after conclusion of the contract, we reserve the right to pass those wage and price increases that are beyond our influence and require an adequate price adjustment up to the completion and the rendering of our deliveries and services.
ParaCrawl v7.1

Sind wir nachweislich durch höhere Gewalt, Streiks, behördliche Verfügung, durch von uns nicht verschuldete Transportverzögerungen und / oder ähnliche Vorkommnisse, deren Beseitigung außerhalb unseres Einflusses liegt, an der rechtzeitigen Fertigstellung des Auftrages / Messestandes gehindert, ist der Kunde im Rahmen der vorhandenen und zumutbaren Möglichkeiten sofort zu verständigen.
If we are verifiably prevented from completing the order / booth on time by such factors as force majeure, strikes, official decrees, transport delays through no fault of our own and/or similar events whose remediation is not within our power, we will notify the customer immediately by such means as are available and reasonable.
ParaCrawl v7.1

Eine Anwachsgarantie kann nicht übernommen werden, da die sachgerechte Behandlung nach dem Empfang und bei der Pflanzung über den Erfolg entscheiden und dies außerhalb unseres Einflusses liegt.
A growth guarantee can not be given because the appropriate treatment at receiving and planting decides about success, and this is outside our control.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung und Verarbeitung unserer Produkte auf Basis unserer anwendungstechnischen Beratung erfolgen außerhalb unseres Einflusses und liegen ausschließlich im Verantwortungsbereich des Anwenders.
Application and usage of our products based on our technical advice is beyond our control and the sole responsibility of the user.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Reihe von Faktoren, die die Leistung des Präferenzmanagements beeinflussen und leider außerhalb unseres Einflusses liegen.
There are a number of factors that might affect the performance of the opt out page which are outside our control.
ParaCrawl v7.1

Gestern, nach mehreren Verzögerungen, die außerhalb unseres Einflusses lagen, haben wir endlich die letzte Rate für unser exquisites AN•Sonqo Sanctuary Gelände bezahlen können!
Yesterday, after several delays beyond our control, we finally made the last payment on our exquisite AN•Sonqo Sanctuary land!
ParaCrawl v7.1

Da die Anwendung oder Verwendung der durch uns verkauften Produkte außerhalb unseres Einflusses liegt, übernehmen wir keine Haftung für Schäden und Folgeschäden, die sich aus der Verarbeitung oder Benutzung ergeben.
As we have no influence on the application and implementation of products sold by us, we undertake no liability for damages or consequential damages, which result from their processing or use.
ParaCrawl v7.1

Was mit dem Gepäckstück passiert, wenn der Koffer durch das Baggage-Handling-System an einem beliebigen Flughafen transportiert, sortiert, durchleuchtet wird, liegt jedoch außerhalb unseres Einflusses.
What happens to the baggage item when it is being transported to any airport, when it's being x-rayed and sorted, is not within the boundaries of our influence.
ParaCrawl v7.1

Schlechtes Wetter, gefährliche Reisebedingungen oder andere Umstände, die außerhalb unseres Einflusses liegen, können zu einer Stornierung oder Verschiebung der Tour führen.
Bad weather, dangerous conditions or factors beyond our control may result in the cancellation or postponement of this tour.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Meinung, dass dieser eigene Titel noch nicht dazu führt, dass das Parlament Rechte erhält, ganz im Gegenteil, dadurch, dass diese Stellen beim Rat angesiedelt sind, befinden sie sich außerhalb unseres Einfluss- und Kontrollbereichs.
We take the view that this separate title alone does not empower Parliament; on the contrary, because these posts are the Council's responsibility, they are beyond our influence and control.
Europarl v8