Translation of "Außerhalb des prozesses" in English

Es sei eine Andersartigkeit, die außerhalb des Prozesses der Erzeugung von Leben stehe.
It is a peculiarity which is out of the productive process of life'.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür wäre ein Gipfeltreffen EU-China, durch das die Beziehungen außerhalb des ASEM-Prozesses auf ein neues Niveau gehoben werden.
For example, an EU-China summit, raising relations to a new level and not just through the ASEM process.
Europarl v8

Zusätzlich leisteten die Geber außerhalb des Prozesses der konsolidierten Hilfsappelle Beiträge in Höhe von mehr als 6 Millionen Dollar für besondere Sicherheitserfordernisse bei der Tätigkeit der Vereinten Nationen in Irak.
In addition, donors contributed over $6 million for special security requirements for United Nations operations in Iraq outside the consolidated appeals process.
MultiUN v1

Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.
Outside the official ASEM process, civil society groups have also organised a series of events and networks drawing inspiration from the spirit of the new partnership established by our Heads of Government.
TildeMODEL v2018

Die ASEM-Partner sind bereits dabei, sogenannte ASEM-Plattformen (Netze) aufzubauen und bemühen sich um Mittel und Wege, innerhalb und außerhalb des ASEM-Prozesses Finanzmittel für die Förderung dieser Aufgaben zu mobilisieren.
ASEM partners are engaged in setting up networks (ASEM platforms) and developing means of combing various financial means inside and outside of the ASEM process to facilitate these tasks.
TildeMODEL v2018

Viele der signifikanten Fähigkeitslücken der EU werden im Rahmen bestehender Projekte und Initiativen der Mitgliedstaaten bereits potenziell angegangen, wenn auch derzeit außerhalb des ECAP-Prozesses.
Many of the EU significant shortfalls are already potentially addressed by Member States' current Projects and Initiatives, albeit presently outside the ECAP Process.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel dafür wäre ein Gipfeltreffen EU-China, durch das die Beziehungen außerhalb des ASEM-Prozesses auf ein neu es Niveau gehoben werden.
For example, an EU-China summit, raising relations to a new level and not just through the ASEM process.
EUbookshop v2

Die EU wird eine Zuteilung der Entwicklungshilfe fördern, die die Rolle der Zentralregierung auf Kosten jener stärken wird, die außerhalb des Bonner Prozesses stehen oder sich ihm widersetzen, während sie gleichzeitig darauf achten wird, dass eine Friedensdividende so bald wie möglich für die gesamte Bevölkerung erkennbar ist.
The EU will encourage the allocation of development aid in a way that will strengthen the role of the central government at the expense of those outside or opposing the Bonn process, while at the same time ensuring that a visible peace dividend soon reaches the population as a whole.
TildeMODEL v2018

Die Opposition, die den "konkreten" politischen Aufgaben direkt auf der Spur ist, stellt sich in Wirklichkeit außerhalb des historischen Prozesses.
Hot on the trail of "concrete" political tasks in words, the opposition actually places itself outside the historical process.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen Opportunisten beweisen, dass sie um Längen außerhalb des revolutionären Prozesses und sogar tiefer als die Utopisten Saint-Simon, Owen, Fourier und selbst Proudhon stehen.
In putting pacifism higher than any other demand, today’s opportunists show not only that they are outside the revolutionary process and have fallen into total utopia, but that they do not come within reach of the utopists Saint Simon, Owen, Fourier and even Proudhon.
ParaCrawl v7.1

Der Verhandlungsprozess ist bereits weit fortgeschritten, Möglichkeiten zur Stärkung der Robustheit der Minderungsverpflichtungen bestehen aber weiterhin - innerhalb und außerhalb des UNFCCC-Prozesses.
While the negotiation process is already far advanced, opportunities for the process to strengthen the robustness of mitigation commitments continue to exist - inside and outside the UNFCCC negotiation process.
ParaCrawl v7.1

Es brachte eine Reihe von Schlüsselfiguren der Zivilgesellschaft von inner- und außerhalb des offiziellen WSIS-Prozesses zusammen für eine lebendige Diskussion, und es wurde beendet mit der Vorstellung einer neuen Publikation, unseres Buches "Visions in Process II".
It brought together a number of key civil society actors from inside and outside the WSIS process for a lively discussion, and it closed with the launch of a new publication: Our book "Visions in Process II".
ParaCrawl v7.1

Das Messgerät ist hier angedeutet, an einem Behälter befestigt und die Elektronikeinheit 2 befindet sich außerhalb des Prozesses.
As illustrated here, the measuring device is secured to a container and the electronics unit 2 is located outside of the process.
EuroPat v2

Diese Messsonde wird üblicherweise, über einen Prozessanschluss, Öffnung oder Stutzen, in einem Behälter befestigt, so dass die Messelektronik sich außerhalb des Prozesses, d.h. nicht mit dem Medium in Kontakt stehend, befindet und die Messsonde in dem Prozess integriert ist.
The measuring probe is normally secured in a container via a process connection, opening or nozzle, so that the measuring electronics are located outside of the process (i.e. not in contact with the medium), and the measuring probe is integrated in the process.
EuroPat v2

Ein von außerhalb des Prozesses bezogenes Einsatzstoffgemisch 1 enthaltend überwiegend n-Butan sowie eine Restmenge n-Buten wird mit einem Rezyklat 2 zu einer Beschickung 3 vermischt.
A feedstock mixture 1 obtained from outside the process and comprising predominantly n-butane and a residual amount of n-butene is mixed with a recyclate 2 to afford a feed 3 .
EuroPat v2

Des weiteren ermöglicht es die Verstelleinrichtung 10, die Umlenkeinrichtung 9 durch eine nicht dargestellte Dichtung in dem Flansch 8 zu verfahren, beispielsweise um dieselbe außerhalb des Prozesses zu reinigen.
Moreover, the adjustment device 10 makes it possible to move the deflection device 9 through a seal (not illustrated) in the flange 8 in order to clean the same outside the process, for example.
EuroPat v2

Der fehlende politische Wille (auch bei den Vertretern der Albaner in der Regierung), sich mit diesen Problemen zu beschäftigen, bereitete den Boden für neue Akteure, die bereit waren, ihre Interessen außerhalb des politischen Prozesses zu verfolgen.
The lack of political will – also among Albanian representatives in government – to address these inequalities opened the field to new actors willing to pursue their interests outside the political process.
ParaCrawl v7.1

Die Opposition, die den „konkreten“ politischen Aufgaben direkt auf der Spur ist, stellt sich in Wirklichkeit außerhalb des historischen Prozesses.
Hot on the trail of “concrete” political tasks in words, the opposition actually places itself outside the historical process.
ParaCrawl v7.1

Dies findet außerhalb des demokratischen Prozesses und vor dem Hintergrund eines Klassenkampfes, der viel umfassender ist, mit anderen Instrumenten statt.
These take place, rather, outside the democratic process, in the context of the broader class struggle, and by means of a different set of tools.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann alles, was außerhalb des regulären ClickOnce Prozesses durchgeführt wird, die ClickOnce Funktionalität einschränken.
Of course, everything you do outside of the regular ClickOnce deployment process can reduce the ClickOnce functionality.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, sehen diese Objekte außerhalb des Prozesses der Realisierung des Films, bewundern sie einzeln, können unsere Ideen ändern.
However, see these objects outside of the process of realization of the film, admiring them individually, may change our ideas.
ParaCrawl v7.1

Die Offenlegung einer Idee gegenüber einem Mitarbeiter von Medtronic außerhalb des hier beschriebenen Prozesses und der dazugehörigen Verfahren führt nicht zu einer Verpflichtung oder gesetzlichen Haftung durch Medtronic.
Disclosure of an idea to any Medtronic employee outside the process and procedures outlined herein does not establish any obligation or legal liability by Medtronic.
ParaCrawl v7.1

Die Uhrenfabrik freut sich, Aufträge von außerhalb des Vereinigten Königreichs Prozess.
The Watch Factory is pleased to process orders from outside of the UK.
ParaCrawl v7.1

Es werden auch keine Prozeßschritte oder -phasen mit Mitteln außerhalb des erwähnten Prozeß-Kontrollsystems geregelt oder gesteuert.
Neither are any process phases or steps regulated or controlled with means outside the aforementioned process control system.
EuroPat v2

Es sind folglich ausnahmslos alle für die Prozeßkontrolle erforderlichen Prozeßvariablen oder Ausgangsgrößen in das gleiche Prozeß-Kontrollsystem einbezogen, so daß keine für einen Prozeß erforderlichen Prozeß-Variablen oder Ausgangsgrößen außerhalb des Prozeß-Kontrollsystems eingesetzt werden müssen.
Consequently, all process variables or output parameters necessary for process control are incorporated into the process control system without exception, so that no process variable or output parameters need be employed outside the process control system.
EuroPat v2

Nach einer bevorzuigten Ausführungsform ist ein Master-Rechner vorgesehen, der denn außerhalb des Tisches ablaufenden Prozeß steuert und den beiden anderen Rechnern übergeordnet ist.
According to a preferred embodiment, a master computer is provided which controls the process outside of the table, and is disposed in the system at a higher level than the two other computers.
EuroPat v2

Ein erstes Dichtsystem sitzt außerhalb des Prozess- oder Dampfraumes der Dampfturbine, ein zweites Dichtsystem sitzt innerhalb des Prozess- oder Dampfraumes der Dampfturbine.
A first sealing system sits outside the process or steam space of the steam turbine, a second sealing system sits inside the process or steam space of the steam turbine.
EuroPat v2

Die so ermittelte Kalibrier-Prüffunktion kann mit einer Grundkalibrierung, wie sie beispielsweise werksseitig oder ausserhalb des Prozesses ermittelt wurde, verglichen werden.
The calibration-checking function determined in this manner can be compared to an initial calibration of the kind performed for example at the factory or outside of the process.
EuroPat v2

Die Tierärztin konnte mit ihrem Team ein neuartiges Zellkulturmodell entwickeln, in dem außerhalb des tierischen Organismus Prozesse im Eileiter realistisch simuliert werden können.
The veterinarian, with her team, developed a novel cell culture model in which processes in the Fallopian tube can be simulated realistically outside the animal organism.
ParaCrawl v7.1