Translation of "Außer sichtweite" in English
Außer
Reich-
und
Sichtweite
von
Kindern
aufbewahren.
Keep
out
of
the
reach
and
sight
of
children.
EMEA v3
Tom
wartete,
bis
Maria
außer
Sichtweite
war.
Tom
waited
until
Mary
was
out
of
sight.
Tatoeba v2021-03-10
Arzneimittel
außer
Reich-
und
Sichtweite
von
Kindern
aufbewahren.
SPECIAL
STORAGE
PRECAUTIONS
Keep
out
of
the
reach
and
sight
of
children.
ELRC_2682 v1
Daher
sollten
alle
Präparate
außer
Reich-
und
Sichtweite
von
Kindern
aufbewahrt
werden.
Therefore
all
products
should
be
kept
out
of
the
reach
and
sight
of
children.
ELRC_2682 v1
Sie
winkte,
bis
der
Zug
außer
Sichtweite
war.
She
waved
her
hand
until
the
train
was
out
of
sight.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Flugzeug
startete
und
war
schon
bald
außer
Sichtweite.
The
plane
took
off
and
was
soon
out
of
sight.
Tatoeba v2021-03-10
Arzneimittel
außer
Reich-
und
Sichtweite
von
Kindern
aufbewahren..
Keep
out
of
the
reach
and
sight
of
children..
EMEA v3
Aber
in
China
findet
alles
außer
Sichtweite
statt.
But,
in
China,
everything
takes
place
out
of
sight.
News-Commentary v14
Ich
versprach,
hier
zu
bleiben,
außer
Sichtweite.
I
promised
to
stay
in
my
room,
out
of
sight.
OpenSubtitles v2018
Um
die
60
Männer
reiten
parallel
zu
lhnen,
außer
Sichtweite.
There's
40
to
60
riders
moving
parallel
to
you,
just
out
of
sight.
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir
ihn,
außer
Sichtweite
zu
schaffen.
Just
help
me
get
him
out
of
sight.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
war
er
nie
länger
als
eine
Minute
außer
Sichtweite.
Apparently,
he
was
at
no
time
out
of
sight
for
more
than
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
außer
Sichtweite
sein,
bitte!
Keep
them
out
of
sight,
please!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
vielleicht
aus
dem
Orbit,
um
außer
Sichtweite
zu
kommen.
Captain,
we
may
have
to
break
out
of
orbit
any
minute
to
keep
out
of
their
sight.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
sich
besser
außer
Sichtweite,
wenn
er
aufwacht.
You
better
stay
out
of
sight
when
we
wake
him
up
just
in
case.
OpenSubtitles v2018