Translation of "Außer sichtweite" in English

Außer Reich- und Sichtweite von Kindern aufbewahren.
Keep out of the reach and sight of children.
EMEA v3

Tom wartete, bis Maria außer Sichtweite war.
Tom waited until Mary was out of sight.
Tatoeba v2021-03-10

Arzneimittel außer Reich- und Sichtweite von Kindern aufbewahren.
SPECIAL STORAGE PRECAUTIONS Keep out of the reach and sight of children.
ELRC_2682 v1

Daher sollten alle Präparate außer Reich- und Sichtweite von Kindern aufbewahrt werden.
Therefore all products should be kept out of the reach and sight of children.
ELRC_2682 v1

Sie winkte, bis der Zug außer Sichtweite war.
She waved her hand until the train was out of sight.
Tatoeba v2021-03-10

Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite.
The plane took off and was soon out of sight.
Tatoeba v2021-03-10

Arzneimittel außer Reich- und Sichtweite von Kindern aufbewahren..
Keep out of the reach and sight of children..
EMEA v3

Aber in China findet alles außer Sichtweite statt.
But, in China, everything takes place out of sight.
News-Commentary v14

Ich versprach, hier zu bleiben, außer Sichtweite.
I promised to stay in my room, out of sight.
OpenSubtitles v2018

Um die 60 Männer reiten parallel zu lhnen, außer Sichtweite.
There's 40 to 60 riders moving parallel to you, just out of sight.
OpenSubtitles v2018

Hilf mir ihn, außer Sichtweite zu schaffen.
Just help me get him out of sight.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend war er nie länger als eine Minute außer Sichtweite.
Apparently, he was at no time out of sight for more than a minute.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen außer Sichtweite sein, bitte!
Keep them out of sight, please!
OpenSubtitles v2018

Wir müssen vielleicht aus dem Orbit, um außer Sichtweite zu kommen.
Captain, we may have to break out of orbit any minute to keep out of their sight.
OpenSubtitles v2018

Sie halten sich besser außer Sichtweite, wenn er aufwacht.
You better stay out of sight when we wake him up just in case.
OpenSubtitles v2018