Translation of "Attraktiv für" in English

Wir fragen uns, was den Drogenhandel so attraktiv für junge Menschen macht.
We ask ourselves what it is that attracts young people to the drugs trade.
Europarl v8

Wir sind nicht mehr attraktiv für Intelligenz, Innovation und Forschung.
We have stopped attracting intelligence, innovation and research.
Europarl v8

Wir sollten uns darum bemühen, Europa attraktiv für Investitionen zu machen.
Our objective should be to make Europe attractive for investment.
Europarl v8

Wir brauchen auch Projekte, die attraktiv sind für die Menschen.
We also need projects that are attractive to the people.
Europarl v8

Maria sagte Tom, dass sie Elke nicht für attraktiv erachte.
Mary told Tom that she didn't think Alice was attractive.
Tatoeba v2021-03-10

Seine Nichte ist attraktiv und reif für ihr Alter.
His niece is attractive and mature for her age.
Tatoeba v2021-03-10

Das gewaltige Wachstumspotenzial Chinas macht das Land höchst attraktiv für Ausfuhren und Investitionen.
Given its tremendous growth potential, China is a major attraction for exports and investment.
TildeMODEL v2018

Ohne Maßnahmen würde der EU-Markt somit sehr attraktiv für chinesische Ausführer werden.
Without any measures, the EU market would thus become very attractive for Chinese exporters.
DGT v2019

Warum sollte sich ein Mann mit Geld für attraktiv halten?
What makes women think that money makes a man feel more attractive?
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie attraktiv für Männer.
I've never been attractive to men.
OpenSubtitles v2018

Warum bin ich nur so attraktiv für die Frauen?
Why must I be so attractive to women?
OpenSubtitles v2018

So bleibt der Binnenmarkt weiterhin attraktiv für Investitionen.
In this way, the internal market will continue to be an attractive place for investments.
TildeMODEL v2018

Sie sind attraktiv, auch für hiesige Verhältnisse.
You're attractive, by local standards, too.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, er hielt mich für attraktiv.
And I think he thought I was, you know, attractive.
OpenSubtitles v2018

Ich vergesse immer, wie attraktiv ich für die Frauen bin.
I keep forgetting how attractive I am to women.
OpenSubtitles v2018

Es macht Europa auch weniger attraktiv für ausländische Investitionen.
It also makes Europe a less attractive place for foreign investment.
TildeMODEL v2018

Ich vermute, du wirst noch attraktiv für einen vergeistigten Mann sein.
I suppose you'll still be attractive to any man of spirit.
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit dieser Lebensweise ist attraktiv für Sie?
And what about this way of life is attractive to you?
OpenSubtitles v2018

Du bist viel zu attraktiv, für eine Nonne.
How long have you been in London?
OpenSubtitles v2018

Die Gleise machen das Land attraktiv für Gewerbe und Entwicklung.
The rail puts the land in line for commercial zoning and development.
OpenSubtitles v2018

Also, ich halte dich nicht für attraktiv.
Well, then I don't think you're attractive.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht attraktiv genug für Dean.
I don't think I'm glamorous enough for Dean.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, macht das einen Mann attraktiv für euch?
I mean ... it is a quality attractive in a guy?
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich denn sonst jung und attraktiv bleiben für dich?
Well, how else am I supposed to stay young and attractive for you?
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr... attraktiv, für einen Dämon.
She was very...attractive, for a demon.
OpenSubtitles v2018

Er ist attraktiv für einen Menschen.
He's attractive...
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr attraktiv für eine Chemikerin.
You are very attractive for a chemist.
OpenSubtitles v2018

Sie ist recht attraktiv, vor allem für Herren in Ihrem Alter.
Ms Calendar is dollsome, especially for someone in your age bracket.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht mehr attraktiv genug für dich?
I don't look so good to you anymore?
OpenSubtitles v2018

Erziehung, Wiedereingliederung, Prävention sind nicht attraktiv für solche Reporter.
Education, rehabilitation, prevention--... that's not significant to these reporters.
OpenSubtitles v2018