Translation of "Art und häufigkeit" in English
In
dem
Programm
werden
Art
und
Häufigkeit
der
durchzuführenden
Krisenmanagementübungen
festgelegt.
The
programme
determines
the
type
and
frequency
of
crisis
management
exercises
to
be
conducted.
TildeMODEL v2018
Internet
und
Digitalisierung
haben
Art,
Häufigkeit
und
Bedeutung
des
Schreibens
verändert.
The
internet
and
digitisation
have
changed
the
nature,
frequency
and
importance
of
writing.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Nebenwirkungen
sind
unter
Angabe
Ihrer
Art
und
Häufigkeit
aufzuführen.
Any
adverse
events
should
be
reported,
giving
nature
and
frequency.
EUbookshop v2
Dabei
sind
sämtliche
ungewöhnlichen
Ereignisse
unter
Angabe
der
Art
und
der
Häufigkeit
aufzuzelehnen.
Any
adverse
events
should
be
reported,
giving
nature
and
frequency.
EUbookshop v2
Ihr
Arzt
wird
Sie
über
die
Art
und
Häufigkeit
der
erforderlichen
Tests
informieren.
Your
doctor
will
advise
you
of
the
type
and
frequency
of
any
tests
required.
CCAligned v1
Die
Art
und
Häufigkeit
der
Angebote
liegt
im
freien
Ermessen
von
Kneipp®
.
The
nature
and
frequency
of
the
special
offers
is
entirely
at
Kneipp's
discretion.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Häufigkeit
der
Angebote
liegt
im
freien
Ermessen
von
Kneipp®.
The
nature
and
frequency
of
the
special
offers
is
entirely
at
Kneipp’s
discretion.
ParaCrawl v7.1
Art
und
Häufigkeit
von
ungünstigen
medizinischen
Ereignissen
waren
in
beiden
Gruppen
gleich
verteilt.
The
nature
and
incidence
of
adverse
medical
events
were
similar
in
the
two
groups.
ParaCrawl v7.1
Art
und
Häufigkeit
der
Anwendung
gehen
in
die
Wirkbeschreibung
ein.
The
specific
nature
and
frequency
of
application
also
are
included
in
the
efficacy
description.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Häufigkeit
der
Messung
hängt
von
der
Art
der
Arbeit
ab.
However,
the
nature
and
frequency
of
measurement
depends
on
the
type
of
work.
ParaCrawl v7.1
Art,
Schwere
und
Häufigkeit
von
Krisen
ändern
sich
aber.
The
type,
seriousness
and
frequency
of
crises,
however,
changes.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keinen
relevanten
Unterschied
in
der
lokalen
Verträglichkeit
oder
der
Art
und
Häufigkeit
von
Nebenwirkungen.
There
was
no
relevant
difference
in
local
tolerability
or
in
the
nature
and
frequency
of
adverse
reactions.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Programmen
muß
insbesondere
die
Art
und
Häufigkeit
der
regelmäßig
durchzuführenden
Kontrollen
angegeben
werden.
The
programmes
must
in
particular
specify
the
type
and
frequency
of
the
inspections,
which
must
be
performed
regularly.
TildeMODEL v2018
Eine
sorgfältige
Untersuchung
der
Nebenwirkungen
(Art,
Häufigkeit
und
Schweregrad)
ist
unerläßlich.
A
careful
study
of
adverse
effects
(their
nature,
frequency
and
severity)
is
necessary.
EUbookshop v2
Wir
untersuchten
daher
die
Art
und
die
Häufigkeit
intra-
und
postoperativer
Komplikationen
nach
LASIK.
We
therefore
evaluated
the
incidence
of
intra-
and
postoperative
complications
after
LASIK.
ParaCrawl v7.1
Bei
stichprobenartigen
Kontrollen
stellen
die
Parteien
durch
die
Anzahl,
die
Art
und
die
Häufigkeit
der
Kontrollen
sicher,
dass
diese
Kontrollen
repräsentativ
sind.
In
the
case
of
sampling
checks,
the
Parties
shall
ensure
that
they
are
representative
through
their
number,
type
and
frequency.
DGT v2019
Bei
der
Anwendung
des
Commitment
Approach
sollten
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
auch
Parameter
wie
das
Gesamtrisiko
des
OGAW
aus
derivativen
Finanzinstrumenten,
Art,
Zweck,
Anzahl
und
Häufigkeit
der
Kontrakte
sowie
die
angewandten
Anlagetechniken
berücksichtigen.
For
the
application
of
the
commitment
approach,
Member
States'
competent
authorities
should
also
take
into
account
criteria
such
as
the
UCITS'
overall
exposure
deriving
from
the
employment
of
financial
derivative
instruments,
the
nature,
aim,
number
and
frequency
of
the
contracts
entered
into
by
the
UCITS
and
the
management
techniques
adopted.
DGT v2019
Viertens:
ist
die
Kommission
mit
der
Art
und
Häufigkeit
der
Inspektionen
und
Überwachungen
zufrieden,
die
der
Mitgliedstaat
in
diesem
Werk
und
seiner
Produktion
durchgeführt
hat,
wobei
der
Umstand
zu
berücksichtigen
ist,
dass
der
Mitgliedstaat
verpflichtet
ist,
einen
risikobasierten
amtlichen
Kontrollplan
zu
haben?
Fourthly,
is
the
Commission
satisfied
with
the
level
and
frequency
of
inspections
and
supervision
imposed
by
the
Member
State
on
this
plant
and
its
produce,
given
the
Member
State's
obligation
to
have
a
risk-based
official
control
plan?
Europarl v8
Die
Festlegung
von
Durchführungsvorschriften
für
Sichtkontrollen
setzt
die
Definition
der
Begriffe
des
sichtbaren
Parasiten
und
der
Sichtkontrolle
sowie
die
Bestimmung
von
Art
und
Häufigkeit
der
Kontrollen
voraus.
The
adoption
of
detailed
rules
relating
to
visual
inspections
calls
for
the
concepts
of
visible
parasites
and
visual
inspection
to
be
defined
and
the
type
and
frequency
of
the
observations
to
be
determined.
DGT v2019
Der
Unterschied
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
Art
und
Häufigkeit
der
Kontrollen
und
Sanktionen
schadet
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik.
The
difference
in
control
and
sanction,
in
terms
of
nature
and
frequency,
within
each
Member
State
undermines
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Art
und
Häufigkeit
der
Nebenwirkungen
bei
Patienten
>
55
Jahre
waren
mit
denen
bei
jüngeren
Patienten
vergleichbar
(siehe
Abschnitte
4.2
und
5.2)
The
type
and
incidence
of
adverse
reactions
in
patients
>
55
years
of
age
were
similar
to
the
ones
in
younger
patients
(see
section
4.2
and
5.2).
EMEA v3
Unerwünschte
Wirkungen
und
schwere
Abweichungen
der
Labortests,
über
deren
Auftreten
bei
pädiatrischen
Patienten
im
Altersbereich
vom
Neugeborenen
bis
zum
Ende
der
Pubertät
berichtet
wurde,
die
Stavudin
in
klinischen
Studien
erhielten,
waren
im
Allgemeinen
nach
Art
und
Häufigkeit
den
bei
Erwachsenen
beobachteten
ähnlich.
Adolescents,
children
and
infants:
undesirable
effects
and
serious
laboratory
abnormalities
reported
to
occur
in
paediatric
patients
ranging
in
age
from
birth
through
adolescence
who
received
stavudine
in
clinical
studies
were
generally
similar
in
type
and
frequency
to
those
seen
in
adults.
EMEA v3
Bitte
geben
Sie
Auskunft
über
Art
und
Häufigkeit
von
Nebenwirkungen
von
Terfenadin
im
Vergleich
zu
anderen
nichtsedierenden
Antihistaminika
in
der
EU,
die
zur
Linderung
derselben
Erkrankungen
verwendet
werden,
unter
besonderer
Berücksichtigung
schwerwiegender
Nebenwirkungen
(insbesondere
Kardiotoxizität
und
ähnlicher
Nebenwirkungen),
deren
Folgen
sowie
Risikofaktoren.
Please
provide
information
on
the
profile
and
incidence
of
adverse
reactions
to
terfenadine
in
comparison
with
other
non
sedative
anti-histamines
on
the
EU
market
used
to
alleviate
the
same
pathological
conditions,
with
particular
reference
to
serious
adverse
events
(with
respect
to
cardiotoxicity
and
other
effects),
outcome
and
risk
factors.
EMEA v3
Art
und
Häufigkeit
von
unerwünschten
Ereignissen
bei
Patienten
mit
juveniler
idiopathischer
Arthritis
waren
den
in
klinischen
Studien
mit
LIFMIOR
bei
Erwachsenen
mit
rheumatoider
Arthritis
beobachteten
unerwünschten
Ereignissen
ähnlich,
die
Mehrheit
davon
verlief
leicht.
The
types
and
proportion
of
adverse
events
in
juvenile
idiopathic
arthritis
patients
were
similar
to
those
seen
in
trials
of
LIFMIOR
in
adult
patients
with
rheumatoid
arthritis,
and
the
majority
were
mild.
ELRC_2682 v1
Art
und
Häufigkeit
von
unerwünschten
Ereignissen
bei
Patienten
mit
juveniler
idiopathischer
Arthritis
waren
den
in
klinischen
Studien
mit
Etanercept
bei
Erwachsenen
mit
rheumatoider
Arthritis
beobachteten
unerwünschten
Ereignissen
ähnlich,
die
Mehrheit
davon
verlief
leicht.
The
types
and
proportion
of
adverse
events
in
juvenile
idiopathic
arthritis
patients
were
similar
to
those
seen
in
trials
of
etanercept
in
adult
patients
with
rheumatoid
arthritis,
and
the
majority
were
mild.
ELRC_2682 v1
Bei
mit
PI
vorbehandelten
Patienten,
die
600
mg
Agenerase
zweimal
täglich
zusammen
mit
niedrig
dosiertem
Ritonavir
(100
mg
zweimal
täglich)
erhielten,
waren
Art
und
Häufigkeit
der
Nebenwirkungen
(Grad
2
bis
4)
und
Laborveränderungen
(Grad
3
und
4)
denen,
die
unter
alleiniger
Agenerase-Behandlung
beobachtet
wurden,
vergleichbar;
In
PI
experienced
patients
receiving
Agenerase
capsules
600
mg
twice
daily
and
low
dose
ritonavir,
100
mg
twice
daily,
the
nature
and
frequency
of
adverse
events
(grade
2-4)
and
Grade
3/4
laboratory
abnormalities
were
similar
to
those
observed
with
Agenerase
alone,
with
the
exception
of
elevated
triglyceride
levels,
and
elevated
CPK
levels
which
were
very
common
in
patients
receiving
Agenerase
and
low
dose
ritonavir.
ELRC_2682 v1