Translation of "Art der befestigung" in English
Diese
Art
der
Befestigung
ist
besonders
vorteilhaft.
This
type
of
attachment
is
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
eines
Urinalbeckens
an
einer
Gebäudewand
ist
bekannt.
This
type
of
fastening
of
a
urinal
bowl
on
a
building
wall
has
been
known.
EuroPat v2
Die
Art
der
erfindungsgemäßen
Befestigung
ist
insbesondere
für
längsnahtgeschweißte
Rohre
aus
Aluminium
geeignet.
The
coupling
taught
in
the
present
invention
is
particularly
suitable
for
use
in
longitudinally
welded
aluminum
pipes.
EuroPat v2
Auf
die
Art
der
Befestigung
wird
später
eingegangen.
The
manner
of
securing
will
be
discussed
later.
EuroPat v2
Die
Art
der
Befestigung
ist
in
Figur
1
an
der
Stelle
30
angedeutet.
The
type
of
attachment
is
indicated
in
FIG.
1
under
number
30.
EuroPat v2
Diese
Art
der
mechanischen
Befestigung
durch
die
Fäden
18
erfolgt
mittels
Kettelstich.
This
type
of
mechanical
attachment
by
threads
18
is
accomplished
with
a
chain
warp
stitch.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
des
Basisteils
im
Gehäuse
ist
ausserordentlich
vorteilhaft
montierbar.
Mounting
of
the
base
part
in
the
housing
by
this
manner
is
extraordinarily
advantageous.
EuroPat v2
Zusätzlich
ergibt
sich
durch
diese
Art
der
Befestigung
eine
Polsterung
des
elliptischen
Ringes.
In
addition,
this
type
of
fastening
results
in
a
cushioning
of
the
elliptical
ring.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
ist
relativ
umständlich
und
kostet
erhebliche
Montagezeit.
This
way
of
securing
is
relatively
complicated
and
requires
considerable
assembly
time.
EuroPat v2
Bei
dieser
bekannten
Vorrichtung
ist
die
Art
der
Befestigung
nachteilig.
In
this
known
device,
the
described
type
of
fastening
is
disadvantageous.
EuroPat v2
Auch
die
Art
der
Befestigung
an
der
Platte
1
bzw.
2
ist
identisch.
The
nature
of
the
fixing
to
the
plate
1
or
2
is
also
identical.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
eine
andere
Art
der
Befestigung.
FIG.
6
shows
another
type
of
fastening.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
des
Sekundärelements
erweist
sich
als
äußerst
zuverlässig.
This
manner
of
attachment
of
the
secondary
element
has
proved
to
be
extremely
reliable.
EuroPat v2
Eine
Art
der
Befestigung
ist
in
FIG.
One
type
of
attachment
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Art
der
Befestigung
ist
nur
beispielhaft
und
nicht
erfindungswesentlich.
The
manner
of
fastening
is
illustrative
only
and
is
not
essential
to
the
invention.
EuroPat v2
Bei
Stabilisierungsprofilen
aus
Stahl
oder
Leichtmetall
wird
man
diese
Art
der
Befestigung
bevorzugen.
This
type
of
securement
is
preferred
when
the
profiled
stabilizing
members
are
made
of
steel
or
light
metal.
EuroPat v2
Die
Art
der
Befestigung
ist
der
Übersichtlichkeit
wegen
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellt.
For
the
sake
of
clarity,
the
method
of
joining
is
not
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Art
der
Befestigung
dieser
Bauteile
ist
nicht
Gegenstand
der
Erfindung.
The
type
of
fastening
for
these
components
is
not
part
of
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
ist
grundsätzlich
ein
proprietärer
Grundsatz.
This
kind
of
attachment
is
basically
a
proprietary
principle.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
dies
die
interessanteste
Art
der
Befestigung.
Perhaps
this
is
the
most
interesting
type
of
attachment.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
war
den
Entwicklern
diese
Art
der
Befestigung
nicht
verlässlich
genug.
So
this
kind
of
fastening
was
not
sufficiently
reliable
for
the
scientists.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Indikator
ist
die
Art
der
Befestigung
an
der
Spindel.
Another
important
indicator
is
the
method
of
attachment
to
the
spindle.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Art
der
Befestigung
unterscheiden
quetschen
und
Pressfittings.
By
the
method
of
attachment
distinguish
crimp
and
press
fittings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Befestigung
ist
nach
der
Operation
sofort
belastbar.
This
type
of
anchorage
can
bear
weight
immediately
after
the
surgery.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
in
dieser
Art
der
Befestigung
und
Nachteile:
There
are
in
this
type
of
attachment
and
disadvantages:
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Befestigung
erweist
sich
als
in
mehrfacher
Hinsicht
nachteilig.
This
type
of
fastening
proves
disadvantageous
in
several
aspects.
EuroPat v2
Die
Art
der
Befestigung
erfüllt
auch
die
Anforderung
an
schnelle
Wechselbarkeit
der
Festwalzrolle.
This
type
of
fixing
also
meets
the
demand
that
the
work
roller
should
be
able
to
be
changed
quickly.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
ist
lediglich
beispielhaft.
This
type
of
fixation
is
only
exemplary.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Befestigung
ist
besonders
gut
für
eine
Glastür
geeignet.
This
fixing
method
is
especially
appropriate
for
a
glass
door.
EuroPat v2