Translation of "Armen teufel" in English

Die vier armen Teufel fingen an blaß zu werden und sich gegenseitig anzusehen.
The four poor fellows began to turn pale, and to exchange glances.
Books v1

Warum sagt keiner dem armen Teufel, dass er niemanden sehen will?
Why don't they tell the poor devil he won't see anyone today instead of torturing him like this?
OpenSubtitles v2018

Geben Sie dem armen Teufel eine Chance!
Why don't you give that poor old devil a chance?
OpenSubtitles v2018

Die armen Teufel, die hier leben!
Imagine the people who live here! You'd shoot yourself!
OpenSubtitles v2018

Der herzzerreißende Anblick dieser armen Teufel war zu viel für mich.
The heart-rending spectacle of them poor men was just too much for me.
OpenSubtitles v2018

Das ist für den nächsten armen Teufel.
THAT'LL BE FOR THE NEXT POOR DEVIL.
OpenSubtitles v2018

Die armen Teufel halten nie länger als einen Monat durch.
The poor devils disappear about one a month.
OpenSubtitles v2018

Schau, einem armen Teufel wird das Auto abgeschleppt.
Some poor schnook is getting his car towed away.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie den armen Teufel in Ruhe.
Let the poor devil alone.
OpenSubtitles v2018

Woher haben Sie die armen Teufel gehabt?
Where do you get these poor devils?
OpenSubtitles v2018

Man brannte die Häuser dieser armen Teufel nieder.
But these poor devils have all had their homes burned.
OpenSubtitles v2018

Und die armen Teufel, die sich Renaults Preis nicht leisten können.
Think of the poor devils who can't meet Renault's price.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie keine Schwester, die einen armen Teufel heiraten würde?
You got any attractive sisters there that might be interested in some poor people?
OpenSubtitles v2018

Die meisten sind Heiratskandidaten, die armen Teufel.
Most men are the marrying sort, poor devils.
OpenSubtitles v2018

Du hättest mich nicht gleich einen armen Teufel nennen müssen.
You didn't really have to call me a poor slob, did you?
OpenSubtitles v2018

Und die armen Teufel alle ausschiffen.
Gotta disembark these poor sods.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie die armen Teufel an, was sagen sie?
Look at them, poor wretches - what do they say?
OpenSubtitles v2018

Gnade Gott dem armen Teufel, der ihn aufgegabelt hat.
And God help the poor soul... who picked him up.
OpenSubtitles v2018

Ihr armen Teufel, bewegt euch!
You wretches, move!
OpenSubtitles v2018

Wir armen Teufel müssen ja zur Infanterie.
Good for you. Unlike us poor sloggers who had no choice but the infantry.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr armen Teufel seid sogar für Kuba zu ausgebeutet.
But you people are too downtrodden even for Cuba!
OpenSubtitles v2018

Ab und zu musste ich den armen Teufel ja mal gewinnen lassen.
Well, I had to let the poor devil win some of the time.
OpenSubtitles v2018