Translation of "Extrem armen" in English
Aber
diese
Plage
ist
in
extrem
armen
Ländern
endemisch.
Yet
this
problem
is
endemic
in
extremely
poor
countries.
Europarl v8
Sie
stammt
aus
einem
extrem
armen
Haushalt.
She
comes
from
an
extremely
poor
household.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
und
soziale
Situation
dieses
extrem
armen
Landes
bewegt
die
Menschen
dazu,
zu
protestieren.
The
economic
and
political
situation
in
this
extremely
poor
country
incites
the
people
to
protest.
Europarl v8
Über
1,4
Milliarden
Menschen
zählen
damit
nach
Weltbank-Definition
zu
den
„extrem
Armen“.
Over
1.4
billion
people
thus
“live
in
absolute
poverty”
as
defined
by
the
World
Bank.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
aus
extrem
armen
und
oftmals
zerrütteten
Familien,
die
in
Randgebieten
der
Hauptstadt
leben.
They
come
from
extremely
poor
and
often
shattered
families
who
live
in
the
suburbs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
und
Teenager,
die
an
den
Sparrings
teilnehmen,
kommen
aus
extrem
armen
Verhältnissen.
The
children
and
teenagers
participating
in
the
sparring
session
come
from
extremely
poor
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Die
170
000
Erzeuger
und
die
30
000
Arbeitnehmer
in
der
ersten
Bearbeitungsstufe
und
84
OOO
in
der
Verarbeitungsindustrie
und
alle
Gelegenheitsarbeiter,
kleine
Eigentümer,
die
die
Umwelt
in
extrem
armen
Gebieten
schützen,
sie
alle
haben
keine
Alternative.
There
are
no
alternatives
for
the
170
000
farmers
and
the
30
000
in
primary
manufacture,
84
000
in
processing,
and
all
the
other
workers
and
small
businessmen
protecting
the
environment
in
extremely
poor
areas.
Europarl v8
Derartige
Abkommen
dürfen
nicht
einfach
nur
ein
Mittel
sein,
damit
reiche
Länder
eine
der
wenigen
natürlichen
Ressourcen
eines
extrem
armen
Landes
wie
der
Komoren
ausbeuten
können.
It
is
important
that
such
agreements
are
not
just
a
means
by
which
rich
countries
exploit
one
of
the
few
natural
resources
of
an
extremely
poor
country
like
the
Comoros.
Europarl v8
Zunächst
sollten
wir
uns
daran
erinnern,
daß
wir
es
hier
mit
einem
extrem
armen
Teil
der
Welt
zu
tun
haben:
Es
geht
um
eine
halbe
Million
Menschen
mit
einem
Bruttosozialprodukt
von
etwa
600
ECU
pro
Kopf
jährlich
bzw.
3
%
des
europäischen
Durchschnitts.
First
of
all
we
should
remember
that
we
are
dealing
with
an
extremely
poor
part
of
the
world:
half
a
million
people
with
a
GDP
per
capita
of
something
like
ECU
600
annually
or
3
%
of
the
European
Union
average.
Europarl v8
Bürgerkriege,
Machtkämpfe
lokaler
Feldkommandeure,
der
sowjetische
Besatzungskrieg,
die
Diktatur
der
Taliban,
aber
auch
die
Bombardements
der
Nordallianz
haben
Millionen
Tote,
Verstümmelte,
eine
zerstörte
Wirtschaft
in
einem
ohnehin
extrem
armen
Land
und
eine
vielfach
zerstörte
Gesellschaft
hinterlassen.
Civil
wars,
the
power
struggles
of
local
warlords,
the
Soviet
war
of
occupation,
the
Taliban
dictatorship,
and
the
Northern
Alliance’s
bombardments
too
have
killed
and
maimed
millions,
destroyed
the
economy
of
what
was
already
an
extremely
poor
country
and
left
much
of
its
society
in
ruins.
Europarl v8
Ein
wesentlicher
Teil
des
Ausgleichspakets
dient
der
Unterstützung
der
grönländischen
Wirtschaft
und
der
extrem
armen
Inuit-Bevölkerung
Grönlands.
A
substantial
part
of
this
compensation
package
is
to
support
the
Greenland
economy
and
the
desperately
poor
Inuit
population
of
Greenland.
Europarl v8
Weil
aber
die
Weltbevölkerung
wächst,
bedeutet
die
Halbierung
des
Anteils
der
Hunger
leidenden
(und
extrem
armen)
Menschen,
dass
die
Zahl
nicht
halbiert
wird.
Because
the
world’s
population
is
rising,
halving
the
proportion
of
people
suffering
from
hunger
(and
extreme
poverty)
means
that
the
number
will
not
be
halved.
News-Commentary v14
Die
meisten
der
extrem
armen
Menschen
in
diesem
Gebiet
verwenden
das
Wasser
aus
dem
Bavani-Fluss,
welches
stark
verschmutzt
ist.
Most
of
the
dirt
poor
people
who
live
in
this
area
use
water
from
Bavani
river
which
is
heavily
polluted.
GlobalVoices v2018q4
Die
Geldtransfers
sollen
nicht
nur
den
extrem
armen
Haushalten
helfen,
sondern
auch
der
lokalen
Bevölkerung
insgesamt
zugutekommen.
Beyond
helping
the
ultra-poor
households,
the
cash
transfers
are
also
expected
to
benefit
the
wider
local
community.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
die
größte
Ladenkette
weltweit
für
die
extrem
Armen,
wo
alles
im
Laden
im
Tausch
gegen
Plastikmüll
gekauft
werden
kann.
We
are
the
world's
largest
chain
of
stores
for
the
ultra-poor,
where
everything
in
the
store
is
available
to
be
purchased
using
plastic
garbage.
TED2020 v1
Fast
die
Hälfte
von
ihnen
ordnete
sich
der
mittleren
der
sieben
möglichen
Gruppen
zu,
mit
einer
graduellen
Abnahme
bis
zu
1%
für
die
Gruppen
der
extrem
Armen
und
Reichen
(siehe
Grafik
unten).
Almost
half
of
them
placed
themselves
in
the
middle
group
of
the
seven
possible
groups,
gradually
decreasing
to
1%
in
the
most
extreme
poor
and
rich
groups
(see
Graph
below).
EUbookshop v2
Die
Ungleichheiten
nehmen
bei
Mädchen
aus
extrem
armen
Familien
zu(siehe:
„Education
For
All
Global
Monitoring
Report
2009“).
Disparitiesrisefor
girls
borninto
the
poorest
households
(see
EFA
global
monitoringreport
2009).
EUbookshop v2
Am
anderen
Extrem
waren
solche
armen,
unglücklichen,
höchst
empfindsamen
Kinder,
die
in
den
Zimmerecken
herumhingen
und
zu
schüchtern
waren,
herauszukommen
und
sich
überhaupt
zu
präsentieren.
On
the
other
extreme
were
those
poor,
unfortunate,
highly
sensitive
youngsters
who
hung
out
in
the
corners
of
the
room
and
were
too
shy
to
come
out
and
present
themselves
much
at
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
5
18
Jahren.
Sie
kommen
aus
extrem
armen
Familien
leiden
45
von
ihnen
an
Unterernährung.
They
have
to
5
18
years.
They
come
from
extremely
poor
families,
45
of
them
suffer
from
malnutrition.
CCAligned v1
Offizielle
Statistiken
zeigen,
dass
die
Zahl
der
extrem
armen
Menschen,
die
unterhalb
dieser
niedrigen
Schwelle
leben,
bei
rund
19
Millionen
liegt.
Official
statistics
indicated
that
the
number
of
extremely
poor
people,
living
beneath
this
low
threshold,
stands
at
around
19
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
des
internationalen
Hilfskorps
des
Malteserordens,
das
seit
1996
in
der
extrem
armen
Region
von
Quang-Nam
präsent
ist,
hat
an
5.300
Familien
aus
dem
Dorf
Danang
Hygiene-Kits
verteilt
und
Wellblechplatten
besorgt,
um
die
Häuser
von
weiteren
670
Familien
notdürftig
instand
zu
setzen.
The
Order
of
Malta’s
International
Relief
Corps,
present
in
the
extremely
poor
region
of
Quang-Nam
since
1996,
has
distributed
hygiene
kits
to
5300
families
in
the
village
of
Danang
and
corrugated
iron
sheets
to
another
670
families
to
start
repairs
on
their
houses.
ParaCrawl v7.1
Das
war
auch
das
Ende
des
Bürgerkriegs,
Allerdings
befand
sich
Griechenland
in
einer
extrem
armen
Situation
und
fast
eine
Million
Griechen
wanderten
nach
Ländern
wie
den
USA,
Australien,
Deutschland
und
Schweden
aus.
This
ended
the
civil
war,
but
Greece
was
in
extremely
poor
condition,
and
almost
a
million
Greeks
emigrated
to
countries
like
the
USA,
Australia,
Germany
and
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
"Adelante",
mit
Sitz
in
La
Ceiba,
bekämpft
die
Armut,
in
dem
sie
den
extrem
armen
Frauen
in
ländlichen
Gegenden
so
genannte
"Mikro-Kredite"
gewährt.
The
La
Ceiba-based
Adelante
Foundation
is
doing
its
part
to
eliminate
poverty
by
providing
"micro-credit"
loans
to
extremely
poor
women
in
rural
Honduras
who
never
before
had
access
to
money.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
umso
mehr
für
Subsahara
Afrika,
wo
der
Anteil
der
extrem
Armen
noch
immer
sehr
groß
und
das
Wirtschaftswachstum
volatil
ist.
This
is
even
more
the
case
for
sub-Saharan
Africa,
where
economic
growth
is
volatile
and
a
very
large
proportion
of
people
are
living
in
extreme
poverty.
ParaCrawl v7.1
Die
Befreiung
aller
unter
Fünfjährigen
und
aller
schwangeren
Frauen
von
der
Zahlung
für
medizinische
Versorgung
ist
eine
der
wirksamsten
Maßnahmen,
mit
der
einer
extrem
armen
Bevölkerung
ermöglicht
werden
kann,
vom
Gesundheitswesen
ihres
Landes
zu
profitieren.
The
exemption
of
payment
for
health
care
for
all
children
under
five
and
for
expectant
mothers
is
one
of
the
most
efficient
solutions
to
allow
an
extremely
poor
population
to
benefit
from
the
health
services.
ParaCrawl v7.1
Das
Faultier
Kostüm
beinhaltet
einen
tierischen
Jumpsuit
mit
langgezogenem
Oberkörper,
kurzen
Beinen
und
extrem
langen
Armen
sowie
eine
Mütze
mit
Kunstpelz
in
Form
eines
Faultierkopfs.
The
Faultier
costume
includes
an
animal
jumpsuit
with
a
long-sleeved
upper
body,
short
legs
and
extremely
long
arms,
and
a
cap
with
a
fur-fired
cap.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Finanzierung
von
Schuluniform,
Unterichtsmaterialien,
Essen
und
einer
medizinischen
Basisversorgung
unterstützt
der
Verein
die
Bildung
der
(Halb-)Waisen
und
Kinder
aus
extrem
armen
Familien
und
möchte
sie
auf
dem
Weg
in
ihre
persönliche
Zukunft
begleiten.
Members
of
"Arivu"
finance
school
uniforms,writing
materials,
books,meals
etc.
and
support
the
education
of
orphans
and
children
from
extremely
poor
families
and
they
hope
to
help
the
studentson
their
way
into
a
better
future.
ParaCrawl v7.1