Translation of "Arbeitsteilung" in English

Dies ist Anliegen der Arbeitsteilung, die EU-Mitgliedstaaten und Europäische Kommission vereinbart haben.
This is the meaning of the division of labour approach that EU Member States and the European Commission have agreed upon.
Europarl v8

Heute besteht die Gemeinschaft auf der Basis von Frieden und grenzüberschreitender Arbeitsteilung.
Nowadays, the Community is based on peace and cross-border division of labour.
Europarl v8

Hier zeichnet sich eine klare Arbeitsteilung in der Europäischen Union ab.
A clear division of tasks is now emerging within the European Union.
Europarl v8

Herr Präsident, ich kann die drei Fragen zum Prinzip der Arbeitsteilung beantworten.
Mr President, I can answer the three questions on the principle of work-sharing.
Europarl v8

Aus diesem Grunde ist der Verhaltenskodex zur Arbeitsteilung ein wirklich grundlegendes Element.
This is why the Code of Conduct on Division of Labour is a vital component.
Europarl v8

Hier geht es um die Angleichung unserer Vorschriften sowie um Arbeitsteilung.
This is a question of regulatory harmonisation and of the division of labour.
Europarl v8

Wir dürfen auch die interinstitutionelle Arbeitsteilung nicht vergessen.
We also have to bear in mind the interinstitutional division of labour.
Europarl v8

Dem liegt eine ganz klare Arbeitsteilung zu Grunde.
This is all based on a quite clear division of responsibilities.
Europarl v8

Der Grund dafür ist, dass es eine reproduktive Arbeitsteilung gibt.
And the reason for that is because there's a reproductive division of labor.
TED2013 v1.1

Und so erhöhen beide Seiten durch geschlechtsspezifische Arbeitsteilung gegenseitig ihre Lebensstandards.
And so both sides raise each other's standards of living through the sexual division of labor.
TED2013 v1.1

Aber es gibt keinen Hinweis auf eine geschlechtsspezifische Arbeitsteilung.
But there's no evidence of a sexual division of labor.
TED2013 v1.1

Referenzbehörde für das Verfahren zur Arbeitsteilung ist Schweden.
The reference authority for the worksharing procedure is Sweden.
ELRC_2682 v1

Das erfordert eine klare Arbeitsteilung und Planung zwischen den verschiedenen Beteiligten.
This calls for a clear division of labour and plans between different players.
TildeMODEL v2018

Die Marktüberwachungsbehörden vereinbaren eine Arbeitsteilung und Spezialisierung, wenn das sachgerecht ist.
Where appropriate, the market surveillance authorities shall agree on work-sharing and specialisation.
DGT v2019

Die Marktüberwachungsbehörden vereinbaren eine Arbeitsteilung und Spezialisierung, wenn dies sachgerecht ist.
Where appropriate, the market surveillance authorities shall agree on work-sharing and specialisation.
TildeMODEL v2018

Er macht Arbeitsteilung und Größenvorteile möglich und bringt komparative Vorteile zur Geltung.
It makes possible the division of labour, allows economies of scale, and mobilises comparative advantages.
TildeMODEL v2018

Es bedarf einer koordinierten Herangehensweise einschließlich eines Koordinationsmechanismus für länderübergreifende Arbeitsteilung.
A coordinated approach is needed, including a coordination mechanism for cross-country division of labour.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsteilung innerhalb der EU ist eine wesentliche Komponente ihres Mehrwerts.
Division of labour through the EU is a crucial component of its added value.
TildeMODEL v2018

Insbesondere hat dieser Prozess zu der zunehmenden internationalen Arbeitsteilung geführt.
It has led, in particular, to the increasing international division of labour.
TildeMODEL v2018

Durch das Verfahren zur Arbeitsteilung soll Doppelarbeit vermieden werden.
The worksharing procedure is intended to avoid duplication of work.
DGT v2019

Wir muessen uns an eine neue Arbeitsteilung in Europa gewoehnen.
We have to get accustomed to a new division of labor in Europe.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig führen die weltweite Zusammenarbeit und der internationale Handel zu einer globalen Arbeitsteilung.
At the same time, worldwide cooperation and trade lead to a global division of labour.
TildeMODEL v2018

Die EIB und die EBWE nehmen eine angemessene Arbeitsteilung vor.
The EIB and the EBRD shall share the work appropriately.
TildeMODEL v2018

Die humanitäre Hilfe der EU hat zu einer hocheffiziente Arbeitsteilung geführt.
EU humanitarian assistance has achieved a highly effective division of labour.
TildeMODEL v2018