Translation of "Arbeitskraft anbieten" in English

Durch dieses Bild wissen wir, dass das Arbeitskräfteangebot, also die Menschen, die Arbeitskraft anbieten, in Deutschland sinken wird, und zwar deutlich.
So what we know from this picture is that the labor supply, so people who provide labor, will go down in Germany, and will go down significantly.
TED2020 v1

Vielmehr mussten mit der Bevölkerungsvermehrung immer mehr der landlosen Personen ihre Arbeitskraft gegen Lohn anbieten, um eine Existenzgrundlage zu haben.
Family Labour Organization At all times, members of a family have pooled their labour in order to cover their needs.
ParaCrawl v7.1

Weiter wird unterstellt, dass die Individuen, sofern sie noch jung sind, völlig unelastisch eine Einheit ihrer Arbeitskraft anbieten und dafür ein Arbeitsentgelt in Höhe von w erhalten.
It is further assumed that, so long as they are young, the individuals will offer, com-pletely unelastically, a unit of their labour and receive in return a fixed working income w.
ParaCrawl v7.1

Diese Einheit stellt 1000 Kilogramm-Meter dar und wurde von Coriolis als Maßeinheit vorgeschlagen, die eine bewusste Einheit zur Messung menschlicher, tierischer oder maschineller Arbeitskraft anbieten könnte.
The unit represents 1000 kilogram-metres and was proposed by Coriolis as a measure which could provide a sensible unit with which to measure the work which a person might do, a horse, or a steam engine.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten einfach ihre Arbeitskraft anbieten, ihren Lebensunterhalt verdienen und den Wohlstand ihrer Familien vergrößern, die zu Hause geblieben waren.
They just wanted to offer their working force, earn a living and improve the welfare of their families remaining at home.
ParaCrawl v7.1

Da sich das Kapital in aller Leichtigkeit über nationale Grenzen hinweg bewegt und darin von kürzlich abgeschlossenen Handels- und Investitionsverträgen wie NAFTA, GATT und MAI legitimiert wird, schließen Unternehmen ihre Niederlassungen in den Vereinigten Staaten und verlegen ihre Manufaktur in Nationen, die einen ganzen Pool an billiger Arbeitskraft anbieten.
As capital moves with ease across national borders, legitimised by recent trade and investment agreements such as NAFTA, GATT and MAI, corporations close shop in the United States and transfer manufacturing operations to nations providing cheap labour pools.
ParaCrawl v7.1

Zuverlässiger Rohstofflieferant und erfahrene Arbeitskräfte, die Qualitätsprodukte anbieten.
Reliable raw material supplier and experienced workers offering quality products.
CCAligned v1

Die Kontaktstellen geben genau an, welche Unterstützungsleistungen sie für Arbeitskräfte und Arbeitgeber anbieten.
The contact points shall clearly indicate the scope of the support services provided to workers and employers.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitgeber müssen gute Schulungsangebote für Arbeitskräfte nutzen und anbieten und ihre Einstellungs- und Personalpolitik modernisieren.
Employers need, and are expected to offer, good training opportunities for workers and modernise their recruiting and HR policies.
TildeMODEL v2018

Sie stammen weitgehend, aufgrund der Tatsache, daß diese Gesellschaft und ihr System zu können ein einmaliges Modell des Erwerbs der Reichtümer alles zugunsten der Eigentümer der Produktionsmittel und auf Kosten jener aufdrängen, die nur nur den Ersten ihre Arbeitskräfte anbieten können.
They largely come owing to the fact that this company and its system of being able impose a single model of acquisition of the richnesses all on the profit of the owners of the means of production and on the detriment of those which can only offer that their labour forces to the first.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Tatsache, dass die Regierungen überall in Europa brutale Angriffe auf Löhne und Sozialleistungen durchsetzen, hofft Syriza, dass ihre Kürzungen es ihr erlauben, den internationalen und griechischen Investoren die super-ausgebeutetsten und deshalb profitabelsten Arbeitskräfte Europas anbieten zu können.
As governments across Europe press savage attacks on wages and benefits, Syriza hopes that its cuts will allow it to continue offering international and Greek investors the most super-exploited and, therefore, most profitable labor in Europe.
ParaCrawl v7.1