Translation of "Arbeits- und sozialrecht" in English

Diese Wahleinheiten beinhalten Themen wie Rechtsgeschichte, Arbeits- und Sozialrecht sowie internationales Privatrecht.
In the past student exchanges were also possible, but the financial and other arrangements had to be met on an individual basis.
EUbookshop v2

Die gegenwärtigen Veränderungen gehen am Arbeits- und Sozialrecht natürlich nicht spurlos vorbei.
Labour law is not immune from the changes in progress.
EUbookshop v2

Gehring fordert außerdem Sanktionen bei Verstößen gegen das Arbeits- und Sozialrecht.
In addition, Gehring demanded sanctions in case of infringements against labour and social law.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere dem Department Unternehmens-, Arbeits- und Sozialrecht kommt bei dieser Studienrichtung eine Schlüsselrolle zu.
The Department of Business, Employment and Social Security Law plays a key role in this academic program.
ParaCrawl v7.1

Das Department für Unternehmensrecht, Arbeits- und Sozialrecht deckt alle Bereiche des privaten Wirtschaftsrecht ab.
The Department of Business, Employment and Social Security Law covers all areas of private business law.
ParaCrawl v7.1

In Artikel 1 haben wir nämlich hineingeschrieben, dass das Arbeits- und Sozialrecht der Mitgliedstaaten durch die Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie nicht in Frage gestellt werden kann.
This is because we have included, in Article 1, a clause whereby the labour and social law of the Member States cannot be jeopardised by the application of the Services Directive.
Europarl v8

Eine meiner Vorrednerinnen hat darauf verwiesen, dass wir in der Frage der Besteuerung, in der Frage der Anerkennung der Krankenversicherungen, beim Arbeits- und Sozialrecht, bei den Sozialversicherungen und der gegenseitigen Anerkennung von Studienabschlüssen noch nicht am Ziel sind!
A previous speaker has pointed out that we still have not reached our goal in the matter of taxation, the recognition of health insurance, employment and social law, social security and the mutual recognition of academic qualifications.
Europarl v8

Solange nicht einmal Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation im GATS verankert sind, solange grundsätzlich nicht einmal die Mindestbedingungen im Arbeits- und Sozialrecht geklärt sind, unter denen Wanderarbeiter auf Zeit arbeiten sollen, kann ich mir nicht vorstellen, dass ein gesellschaftlicher Konsens in der EU zur Öffnung ihrer Dienstleistungsmärkte bei Modul 4 erreicht wird, und wenn, dann nur unter größtem Widerstand.
For as long as not even the International Labour Organisation's core labour standards are anchored in GATS, for as long as there is no fundamental clarification of the minimum conditions in labour and social security law under which migratory workers are to work on a temporary basis, I cannot imagine that a social consensus will be achieved in the EU in favour of opening up our market for services under module 4. If it is achieved, it will be only in the teeth of the greatest resistance.
Europarl v8

Obwohl der Bericht dazu neigt, in das Arbeits- und Sozialrecht der Mitgliedstaaten insofern einzugreifen, als er die europaweite Reglementierung der Pensionsfonds nicht nur für den Kapitalmarkt, sondern auch für die sozialen Sicherungssysteme der entsprechenden Begünstigten vorschlägt, unterstütze ich ihn letztendlich doch, denn er zeigt die richtigen Wahlmöglichkeiten in diesem Bereich auf, die im Übrigen von der portugiesischen Regierung unterstützt werden.
Although the report tends to interfere with the labour and social legislation of the Member States, by proposing the regulation of pension funds at European level, not only for the capitals market but also for the social security systems of their beneficiaries, I have in the final analysis supported it, since it expresses the correct options for this field which, incidentally, are being adopted by the Portuguese Government.
Europarl v8

Für die Systeme, für das Verhältnis der Säulen zueinander, für das Steuerrecht, für das Arbeits- und Sozialrecht sind die Nationen verantwortlich.
Responsibility for the systems, for the way the pillars relate to each other, for tax law, for labour and social security law, falls on the nation states.
Europarl v8

Am Ende wird man die Verhandlungen wieder aufnehmen, allerdings wissen wir bereits, dass die Europäische Kommission bei den Ausfuhrbeihilfen und beim Schutz unserer Landwirtschaft und unseres Weinbaus gegen das Sozialdumping von Drittländern, wo multinationale Konzerne ohne jegliches Arbeits- und Sozialrecht produzieren, klein beigegeben hat.
The negotiations will end up being resumed, but we already know that the Commission has yielded with regard to export subsidies and to the protection of our agriculture and our viticulture against the social dumping of third countries, in which multinationals manufacture goods without there being any labour law or social legislation.
Europarl v8

In einigen Mitgliedstaaten können Selbstständige Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung nur dann beitreten, wenn bestimmte Anforderungen einschließlich der durch das Arbeits- und Sozialrecht vorgeschriebenen Anforderungen erfuellt sind.
In some Member States self-employed persons cannot join an institution for occupational retirement provision unless certain requirements, including those imposed by social and labour law, are met.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß vermag dieser Argumentation nur schwer zu folgen, schließlich weiß die Kommission seit langem, daß das Arbeits- und Sozialrecht der Bundesrepublik Deutschland unmittelbar auf das Beitrittsgebiet übergeleitet wurde.
The Committee finds it difficult to accept this line of thought, for the Commission has long known that the Federal Republic's labour and social legislation was to be transposed directly to five new Länder.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten können Selbstständige Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung nur dann beitreten, wenn bestimmte Anforderungen einschließlich der durch das Arbeits- und Sozialrecht vorgeschriebenen Anforderungen erfüllt sind.
In some Member States self-employed persons cannot join an institution for occupational retirement provision unless certain requirements, including those imposed by social and labour law, are met.
TildeMODEL v2018

Die seit einigen Jahren zunehmende Bedeutung der Urteile des EuGH für das Arbeits- und Sozialrecht hat deutlich gemacht, dass der EuGH reformiert werden muss.
The rising importance of ECJ rulings on the labour market and social rights in recent years has proven the need for a reform of the ECJ.
TildeMODEL v2018

Von 1996 bis 2001 war Lohse Dozentin an der Fachhochschule des Bundes für öffentliche Verwaltung, Fachbereich Arbeitsverwaltung, in Mannheim mit den Fächern Verwaltungs-, Arbeits- und Sozialrecht.
From 1996 to 2001, Lohse was a lecturer at the Fachhochschule of Public Administration, Department of Labor Administration, in Mannheim with the subjects of administrative, employment and social law.
WikiMatrix v1

Der Bund wird vor allem auf der Grundlage seiner gesetzgeberischen Befugnisse tätig, etwa in den Bereichen Urheberrecht (Art. 73 Nr. 9 GG), Handels- und Wirtschaftsrecht (Art. 74 Nr. 1 und 11), Arbeits- und Sozialrecht (Art. 74 Nr. 12) sowie im Zusammenhang mit seiner Zuständigkeit für öffentliche Bauten und Städteplanung (Art. 74 Nr. 18).
The Bund's main contribution is a legal one - copyright regulations (Article 73(9) of the Grundgesetz), commercial and economic law (Article 74(1 and 11)), the lav; on labour and social security for workers (Article 74(12)) and the rulings on buildings and urban development (Article 74(18)).
EUbookshop v2

Da die beabsichtigten und vor genommenen Änderungen im Arbeits- und Sozialrecht jedoch in manchen Fällen einen gewissen Abbau des sozialen Besitzstandes der Arbeitnehmer mit sich bringen könnten, stießen sie auf vielfachen Widerstand der Gewerkschaften und der Opposition im Bundestag.
Since, however, these actual or projected changes in labour and social legislation may in soae cases result in some reduction of employees' acquired social rights, they have ¡net with considerable resistance on the part of the trade unions and the opposition parties in the Parli­ ament.
EUbookshop v2

Bei den stärker fachlich ausgerichteten Themen sind die Vorträge in Zusammenhang mit der finanziellen und kommerziellen Betriebsführung, dem Arbeits- und Sozialrecht usw. zu nennen.
Among the more technical subjects, particular interest has been shown In problems relating to financial and commercial business manage ment, labour and social legislation, etc..
EUbookshop v2

Zudem wird seit dem Wintersemester 2008/2009 ein zweijähriger Aufbaustudienkurs im Wirtschafts-, Arbeits- und Sozialrecht angeboten, der mit dem französischen Master 2 „mention droit de l’entreprise (M 2)“ und der deutschen juristischen Schwerpunktbereichsprüfung abschließt.
Since 2008, the universities offer a subsequent two-year course whose participants specialize in business, labor as well as employment law and graduate with the French "Master 2 mention droit de l'entreprise" (French J.D. equivalent).
WikiMatrix v1

Der berufliche Status, der sich im Arbeits- und Sozialrecht im Laufe der Jahre herausbildete, war auf das fordistische Produktionssystem in seinen verschiedenen, in Kapital 1 genannten Varianten abgestimmt.
This kind of fixed term contracts (maximun length two years) apply only to young people (initially under 29, now under 32) and they can state wage and labour conditions which are inferior to those contracted for the rest of the workers, even if in the same plant or firm.
EUbookshop v2