Translation of "Arbeitnehmer freigestellt" in English

Bei internen Maßnahmen während der Arbeitszeit sollte der Arbeitnehmer freigestellt werden.
In the case of in-company training, the employee must be released to attend during working hours.
EUbookshop v2

Obwohl der Arbeitnehmer freigestellt ist, besteht das Arbeitsverhältnis weiterhin.
Even if the employee is temporarily laid-off, the employment relationship persists.
ParaCrawl v7.1

Den Mitgliedstaaten ist es jedoch mit der Maßgabe, daß sie dabei die allgemeinen Grundsätze der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer wahren, freigestellt zuzulassen, daß in den Tarifverträgen oder Vereinbarungen zwischen Sozialpartnern aus objektiven, technischen oder arbeitsorganisatorischen Gründen längere Bezugszeiträume festgelegt werden, die auf keinen Fall zwölf Monate überschreiten dürfen.
However, Member States shall have the option, subject to compliance with the general principles relating to the protection of the safety and health of workers, of allowing, for objective or technical reasons or reasons concerning the organization of work, collective agreements or agreements concluded between the two sides of industry to set reference periods in no event exceeding 12 months.
JRC-Acquis v3.0

Den Mitgliedstaaten ist es jedoch mit der Maßgabe, dass sie dabei die allgemeinen Grundsätze der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer wahren, freigestellt zuzulassen, dass in den Tarifverträgen oder Vereinbarungen zwischen Sozialpartnern aus objektiven, technischen oder arbeitsorganisatorischen Gründen längere Bezugszeiträume festgelegt werden, die auf keinen Fall zwölf Monate überschreiten dürfen.
However, Member States shall have the option, subject to compliance with the general principles relating to the protection of the safety and health of workers, of allowing, for objective or technical reasons or reasons concerning the organisation of work, collective agreements or agreements concluded between the two sides of industry to set reference periods in no event exceeding 12 months.
JRC-Acquis v3.0

Im Bereich der Fischerei und der Aquakultur sollten mit dieser Verordnung nur Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsbeihilfen, Risikokapitalbeihilfen, Ausbildungsbeihilfen und Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer freigestellt werden.
In the sector of fisheries and aquaculture, this Regulation should exempt only aid in the fields of research and development and innovation, aid in the form of risk capital, training aid and aid for disadvantaged and disabled workers.
DGT v2019

Da für die Primärerzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse besondere Regeln gelten, sollten im Bereich der Landwirtschaft mit dieser Verordnung nur Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Risikokapitalbeihilfen, Ausbildungsbeihilfen, Umweltschutzbeihilfen und Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer freigestellt werden, soweit diese Gruppen von Beihilfen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 [16] fallen.
In the agricultural sector, in view of the special rules which apply in the primary production of agricultural products, this Regulation should exempt only aid in the fields of research and development, aid in the form of risk capital, training aid, environmental aid and aid for disadvantaged and disabled workers to the extent that these categories of aid are not covered by Commission Regulation (EC) No 1857/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001 [16].
DGT v2019

Nach Ablauf dieser drei Jahre wird der Arbeitnehmer freigestellt oder der Vertrag geht in einen Daueranstellungsvertrag über und wird somit stabil.
And at the end of these three years, either the worker is dismissed or the contract becomes stable, with an indeterminate duration.
EUbookshop v2

Zwar erwägen die Gewerkschaften eine allgemeine Senkung des Rentenalters, jedoch sind sie der Ansicht, daß es dem Arbeitnehmer freigestellt werden muß, ob er sich für eine Frühverrentung entscheidet.
While the unions consider that the age of retirement should be lowered generally, they also feel that the worker should be free to choose whether or not to take early retirement.
EUbookshop v2

Freigestellte Arbeitnehmer werden wie interne Bewerber behandelt, die sich um einen Arbeitsplatz bewerben.
Employees on leave are treated like internal applicants when applying for a job.
EUbookshop v2

Dieser gerechte Über­gang beinhaltet neue Qualifikations- und Entlohnungsmuster, Lösungen für freigestellte Arbeitnehmer, soziales Schutznetz, Umverteilung der Gewinne und der Kosten öffentli­cher Maßnahmen unter Einbeziehung älterer Menschen, junger Menschen und gering qualifizierter Arbeitnehmer, starke Sozialschutzsysteme, eine aktive Arbeitsmarktpolitik und effiziente öffentliche Dienste.
The just transition framework includes new skill and remuneration patterns, solutions for displaced workers, social protection net, redistribution of benefits and the costs of public policies not excluding old, young people and low skilled workers, strong social protection systems, active labour market policies and strong public services.
TildeMODEL v2018

Dieser gerechte Über­gang beinhaltet neue Qualifikations- und Entlohnungsmuster, Lösungen für freigestellte Arbeitnehmer, Umverteilung der Gewinne und der Kosten öffentlicher Maßnahmen unter Einbeziehung älterer Menschen, junger Menschen und geringfügig qualifizierter Arbeit­nehmer, starke Sozialschutzsysteme, eine aktive Arbeitsmarktpolitik und effiziente öffent­liche Dienste sowie Investitionen in den Aufbau von Kapazitäten sowie die allge­meine und berufliche Bildung.
The just transition framework includes new skill and remuneration patterns, solutions for displaced workers, redistribution of benefits and the costs of public policies not excluding old, young people and low skilled workers, strong social protection systems, active labour market policies and strong public services, investment in capacity building and education and training.
TildeMODEL v2018

Andere Punkte betreffen die Frage, wie der Kontakt zwischen den freigestellten Arbeitnehmern und dem Unternehmen aufrechterhalten werden kann und wie die spätere Wiedereingliederung in das Erwerbsleben vonstatten gehen soll.
Other issues highlighted by many such agreements are how to maintain contact between the employee on leave and the organization, and how to handle their subsequent reintegration into employment.
EUbookshop v2

Dies erfordert zweitens,dass der für die Weiterbildung freigestellte Arbeitnehmer durch eine betriebsfremde Personersetzt wird, damit der Personalbestand des Unternehmens unverändert und ausreichendkompetent bleibt, um unmittelbar einsatzfähig zu sein.
It also implies that an employee who leaves for training is replaced bysomeone from outside so that the number of staff in the enterprise remains the same and theyare sufficiently skilled to be immediately operational.
EUbookshop v2