Translation of "Arbeitnehmer freigestellt" in English
Bei
internen
Maßnahmen
während
der
Arbeitszeit
sollte
der
Arbeitnehmer
freigestellt
werden.
In
the
case
of
in-company
training,
the
employee
must
be
released
to
attend
during
working
hours.
EUbookshop v2
Obwohl
der
Arbeitnehmer
freigestellt
ist,
besteht
das
Arbeitsverhältnis
weiterhin.
Even
if
the
employee
is
temporarily
laid-off,
the
employment
relationship
persists.
ParaCrawl v7.1
Den
Mitgliedstaaten
ist
es
jedoch
mit
der
Maßgabe,
daß
sie
dabei
die
allgemeinen
Grundsätze
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
der
Arbeitnehmer
wahren,
freigestellt
zuzulassen,
daß
in
den
Tarifverträgen
oder
Vereinbarungen
zwischen
Sozialpartnern
aus
objektiven,
technischen
oder
arbeitsorganisatorischen
Gründen
längere
Bezugszeiträume
festgelegt
werden,
die
auf
keinen
Fall
zwölf
Monate
überschreiten
dürfen.
However,
Member
States
shall
have
the
option,
subject
to
compliance
with
the
general
principles
relating
to
the
protection
of
the
safety
and
health
of
workers,
of
allowing,
for
objective
or
technical
reasons
or
reasons
concerning
the
organization
of
work,
collective
agreements
or
agreements
concluded
between
the
two
sides
of
industry
to
set
reference
periods
in
no
event
exceeding
12
months.
JRC-Acquis v3.0
Den
Mitgliedstaaten
ist
es
jedoch
mit
der
Maßgabe,
dass
sie
dabei
die
allgemeinen
Grundsätze
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
der
Arbeitnehmer
wahren,
freigestellt
zuzulassen,
dass
in
den
Tarifverträgen
oder
Vereinbarungen
zwischen
Sozialpartnern
aus
objektiven,
technischen
oder
arbeitsorganisatorischen
Gründen
längere
Bezugszeiträume
festgelegt
werden,
die
auf
keinen
Fall
zwölf
Monate
überschreiten
dürfen.
However,
Member
States
shall
have
the
option,
subject
to
compliance
with
the
general
principles
relating
to
the
protection
of
the
safety
and
health
of
workers,
of
allowing,
for
objective
or
technical
reasons
or
reasons
concerning
the
organisation
of
work,
collective
agreements
or
agreements
concluded
between
the
two
sides
of
industry
to
set
reference
periods
in
no
event
exceeding
12
months.
JRC-Acquis v3.0
Im
Bereich
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
sollten
mit
dieser
Verordnung
nur
Forschungs-,
Entwicklungs-
und
Innovationsbeihilfen,
Risikokapitalbeihilfen,
Ausbildungsbeihilfen
und
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
freigestellt
werden.
In
the
sector
of
fisheries
and
aquaculture,
this
Regulation
should
exempt
only
aid
in
the
fields
of
research
and
development
and
innovation,
aid
in
the
form
of
risk
capital,
training
aid
and
aid
for
disadvantaged
and
disabled
workers.
DGT v2019
Da
für
die
Primärerzeugung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
besondere
Regeln
gelten,
sollten
im
Bereich
der
Landwirtschaft
mit
dieser
Verordnung
nur
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen,
Risikokapitalbeihilfen,
Ausbildungsbeihilfen,
Umweltschutzbeihilfen
und
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
freigestellt
werden,
soweit
diese
Gruppen
von
Beihilfen
nicht
unter
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1857/2006
der
Kommission
vom
15.
Dezember
2006
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
staatliche
Beihilfen
an
kleine
und
mittlere
in
der
Erzeugung
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
tätige
Unternehmen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
70/2001
[16]
fallen.
In
the
agricultural
sector,
in
view
of
the
special
rules
which
apply
in
the
primary
production
of
agricultural
products,
this
Regulation
should
exempt
only
aid
in
the
fields
of
research
and
development,
aid
in
the
form
of
risk
capital,
training
aid,
environmental
aid
and
aid
for
disadvantaged
and
disabled
workers
to
the
extent
that
these
categories
of
aid
are
not
covered
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1857/2006
of
15
December
2006
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
to
State
aid
to
small
and
medium-sized
enterprises
active
in
the
production
of
agricultural
products
and
amending
Regulation
(EC)
No
70/2001
[16].
DGT v2019
Nach
Ablauf
dieser
drei
Jahre
wird
der
Arbeitnehmer
freigestellt
oder
der
Vertrag
geht
in
einen
Daueranstellungsvertrag
über
und
wird
somit
stabil.
And
at
the
end
of
these
three
years,
either
the
worker
is
dismissed
or
the
contract
becomes
stable,
with
an
indeterminate
duration.
EUbookshop v2
Zwar
erwägen
die
Gewerkschaften
eine
allgemeine
Senkung
des
Rentenalters,
jedoch
sind
sie
der
Ansicht,
daß
es
dem
Arbeitnehmer
freigestellt
werden
muß,
ob
er
sich
für
eine
Frühverrentung
entscheidet.
While
the
unions
consider
that
the
age
of
retirement
should
be
lowered
generally,
they
also
feel
that
the
worker
should
be
free
to
choose
whether
or
not
to
take
early
retirement.
EUbookshop v2
Freigestellte
Arbeitnehmer
werden
wie
interne
Bewerber
behandelt,
die
sich
um
einen
Arbeitsplatz
bewerben.
Employees
on
leave
are
treated
like
internal
applicants
when
applying
for
a
job.
EUbookshop v2
Dieser
gerechte
Übergang
beinhaltet
neue
Qualifikations-
und
Entlohnungsmuster,
Lösungen
für
freigestellte
Arbeitnehmer,
soziales
Schutznetz,
Umverteilung
der
Gewinne
und
der
Kosten
öffentlicher
Maßnahmen
unter
Einbeziehung
älterer
Menschen,
junger
Menschen
und
gering
qualifizierter
Arbeitnehmer,
starke
Sozialschutzsysteme,
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitik
und
effiziente
öffentliche
Dienste.
The
just
transition
framework
includes
new
skill
and
remuneration
patterns,
solutions
for
displaced
workers,
social
protection
net,
redistribution
of
benefits
and
the
costs
of
public
policies
not
excluding
old,
young
people
and
low
skilled
workers,
strong
social
protection
systems,
active
labour
market
policies
and
strong
public
services.
TildeMODEL v2018
Dieser
gerechte
Übergang
beinhaltet
neue
Qualifikations-
und
Entlohnungsmuster,
Lösungen
für
freigestellte
Arbeitnehmer,
Umverteilung
der
Gewinne
und
der
Kosten
öffentlicher
Maßnahmen
unter
Einbeziehung
älterer
Menschen,
junger
Menschen
und
geringfügig
qualifizierter
Arbeitnehmer,
starke
Sozialschutzsysteme,
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitik
und
effiziente
öffentliche
Dienste
sowie
Investitionen
in
den
Aufbau
von
Kapazitäten
sowie
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung.
The
just
transition
framework
includes
new
skill
and
remuneration
patterns,
solutions
for
displaced
workers,
redistribution
of
benefits
and
the
costs
of
public
policies
not
excluding
old,
young
people
and
low
skilled
workers,
strong
social
protection
systems,
active
labour
market
policies
and
strong
public
services,
investment
in
capacity
building
and
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Andere
Punkte
betreffen
die
Frage,
wie
der
Kontakt
zwischen
den
freigestellten
Arbeitnehmern
und
dem
Unternehmen
aufrechterhalten
werden
kann
und
wie
die
spätere
Wiedereingliederung
in
das
Erwerbsleben
vonstatten
gehen
soll.
Other
issues
highlighted
by
many
such
agreements
are
how
to
maintain
contact
between
the
employee
on
leave
and
the
organization,
and
how
to
handle
their
subsequent
reintegration
into
employment.
EUbookshop v2
Dies
erfordert
zweitens,dass
der
für
die
Weiterbildung
freigestellte
Arbeitnehmer
durch
eine
betriebsfremde
Personersetzt
wird,
damit
der
Personalbestand
des
Unternehmens
unverändert
und
ausreichendkompetent
bleibt,
um
unmittelbar
einsatzfähig
zu
sein.
It
also
implies
that
an
employee
who
leaves
for
training
is
replaced
bysomeone
from
outside
so
that
the
number
of
staff
in
the
enterprise
remains
the
same
and
theyare
sufficiently
skilled
to
be
immediately
operational.
EUbookshop v2