Translation of "Arbeiten unter hochdruck" in English
Unsere
Entwickler
arbeiten
unter
Hochdruck
an
einer
Lösung.
Our
developers
are
working
hard
to
find
a
solution.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
unter
Hochdruck
weitere
Zahlungsarten
aufzunehmen.
We
are
working
at
full
speed
to
add
more
payment
methods.
ParaCrawl v7.1
Alle
Marktteilnehmer
arbeiten
aber
unter
Hochdruck
an
diesen
nächsten
Schritten.
All
market
players
are
currently
working
hard
to
address
these
next
steps.
ParaCrawl v7.1
Schüler
der
Visagistenschule
Dieter
Bonnstädter
arbeiten
unter
Hochdruck
am
Styling
der
jungen
Models.
Students
from
the
Dieter
Bonnstädter
Make
Up
Academy
work
under
heightened
pressure
styling
the
young
models.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgruppen
arbeiten
unter
Hochdruck
an
der
Umstellung
Ihrer
Seiten
in
das
neue
Design.
The
university
groups
worked
hard
to
switch
to
the
new
design.
ParaCrawl v7.1
Dafür
arbeiten
wir
gerade
unter
Hochdruck
an
einer
VR-Installation,
die
die
damals
schon
visionären
Mensch-Maschine-Tanzexperimente
des
Bauhäuslers
Oskar
Schlemmer
in
das
digitale
Zeitalter
überführt.
We're
currently
under
a
lot
of
pressure
to
complete
a
VR
installation
that
will
translate
the
man-machine-dance
experiments
of
Bauhaus
artist
Oskar
Schlemmer,
which
were
themselves
visionary
in
their
day,
for
the
digital
age.
ParaCrawl v7.1
Denn
aktuell
arbeiten
wir
unter
Hochdruck
an
unserer
neuen
Website,
die
Anfang
Mai
Premiere
feiern
wird.
Presently
we
are
working
at
full
speed
on
our
new
website
with
its
launch
planned
for
the
beginning
of
May.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
unter
Hochdruck
daran,
letzte
Voraussetzungen
zu
klären
–
etwa
einen
Staat,
in
dem
der
Mechanismus
seinen
Sitz
hat.
We're
working
at
full
speed
to
clarify
the
final
requirements
–
such
as
the
country
in
which
the
mechanism
is
to
be
based.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
arbeiten
wir
unter
Hochdruck
daran,
noch
in
diesem
Jahr
Karten
mit
farbigem
E-Paper-Display
präsentieren
zu
können.
Moreover,
we
are
working
hard
on
presenting
cards
with
colored
e-paper
display
this
year.
ParaCrawl v7.1
Designer
und
Luftfahrtingenieure
arbeiten
unter
Hochdruck
an
neuen
Flugzeugtypen,
um
das
Fliegen
der
Zukunft
flexibler
–
und
damit
effizienter
–
zu
machen.
Designers
and
aerospace
engineers
are
working
intensively
on
new
types
of
aircraft
that
will
make
flying
more
flexible
–
and
thus
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Als
ob
all
das
noch
nicht
reichen
würde,
um
den
Hunger
eines
Weltraumpiraten
zu
stillen,
arbeiten
wir
bereits
unter
Hochdruck
an
weiteren
atemberaubenden
Features.
As
if
all
of
that
wasn't
enough
to
whet
a
space
pirate's
appetite,
we
are
already
hard
at
work
creating
more
amazing
features.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
natürlich
die
entsprechenden
Produkte
–
daran
arbeiten
wir
unter
Hochdruck
und
Pyua
hat
ja
auch
schon
die
ersten
Erfolge
im
Running-Bereich
zu
verzeichnen.
Of
course,
this
includes
the
corresponding
products
–
we're
working
on
this
under
high
pressure,
and
Pyua
has
already
recorded
its
first
successes
in
the
running
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Banken
haben
die
Bedeutung
digitaler
Entwicklungen
erkannt
und
arbeiten
unter
Hochdruck
an
möglichen
Lösungen
und
Strategien.
Banks
have
recognised
the
importance
of
digital
developments
and
are
working
intensively
on
potential
solutions
and
strategies.
ParaCrawl v7.1