Translation of "Arbeiten gehen" in English
Ashok:
"Sie
haben
mich
ermutigt,
arbeiten
zu
gehen.
Ashok:
You
also
encouraged
me
to
work.
TED2020 v1
Ich
denke,
ich
werde
heute
nicht
arbeiten
gehen.
I
think
I
won't
go
to
work
today.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
vollständig
erholt
und
kann
wieder
arbeiten
gehen.
Tom
has
completely
recovered
and
can
go
back
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
Tom
nicht
davon
abhalten,
heute
arbeiten
zu
gehen.
You
can't
keep
Tom
from
going
to
work
today.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
Tom
nicht
davon
abhalten,
morgen
arbeiten
zu
gehen.
You
can't
keep
Tom
from
going
to
work
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
Tom
nicht
davon
abhalten,
heute
arbeiten
zu
gehen.
You
can't
keep
Tom
from
going
to
work
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
könnt
Tom
nicht
davon
abhalten,
heute
arbeiten
zu
gehen.
You
can't
keep
Tom
from
going
to
work
today.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
vollständig
erholt
und
kann
wieder
arbeiten
gehen.
He
has
completely
recovered
and
can
go
back
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Er
unterstreicht
auch,
dass
die
Arbeiten
schnell
vonstatten
gehen
müssen.
He
also
stressed
the
need
for
rapidity
in
the
pace
of
work.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
den
Scheck
abzeichnest,
kannst
du
arbeiten
gehen.
If
you'll
just
okay
a
cheque,
you
can
go
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
das
nicht
wollte,
musste
man
in
Deutschland
arbeiten
gehen.
It
you
did
not
want
to
do
that,
you
had
to
work
in
Germany.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keine
Lust,
arbeiten
zu
gehen?
Don't
feel
like
going
to
work?
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich
nicht,
arbeiten
zu
gehen?
Aren't
you
glad
to
be
a
working
man?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
ich
könne
die
nächsten
6
Monate
nicht
wieder
arbeiten
gehen.
He
says
it's
no
use
my
trying
to
go
back
to
work
for
another
six
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
dass
Sie
wieder
arbeiten
gehen.
I
suggest
you
get
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
wieder
arbeiten
gehen
muss,
dann
muss
ich
Halley
hier
zurücklassen.
If
I
go
back
to
work,
I'm
abandoning
Halley.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
arbeiten
gehen,
aber
abends
bin
ich
zurück.
I
got
to
go
to
work,
but
I'll
be
back
tonight.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
uns
wird
an
diesem
Tag
später
arbeiten
gehen
müssen.
One
of
us
should
plan
to
go
in
late
that
day.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
arbeiten
gehen
oder
gegen
den
Krieg
protestieren...
Let's
see,
to
begin
her
work
or
anti-war
protest.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
arbeiten,
gehen
Sie
jetzt
nach
Hause.
I
have
to
work.
So
go
on
home
now.
OpenSubtitles v2018
Mein
Papa...
muss
mich
allein
lassen
und
arbeiten
gehen.
My
daddy...
Daddy
has
to
go
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
arbeiten,
betreuen
die
Kinder,
er
sitzt
einfach
nur
rum.
We
pass
by
to
go
to
work,
with
the
kids,
to
shop
and
he
just
sits
there!
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
wieder
arbeiten
gehen
und
nicht
dauernd
über
mein
Leben
nachdenken.
You
know,
trying
to
get
on
with
my
life,
not
constantly
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sagst
du
ihm
nicht,
er
soll
arbeiten
gehen?
Well,
you
don't
tell
them
to
just
go
get
a
job?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
so
kurz
vor
der
Hochzeit
nicht
arbeiten
gehen.
Maybe
you
shouldn't
be
going
to
work.
It's
so
close
to
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
arbeiten
gehen
und
habe
Angst,
sie
alleine
zu
lassen.
I
have
to
go
to
work.
I'm
afraid
to
leave
her
alone.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Frauen,
die
Kinder
haben,
und
trotzdem
arbeiten
gehen.
Some
women
have
kids
but
they
still
keep
working.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
bereit,...
wieder
arbeiten
zu
gehen.
I
feel
like
I'm...
Ready
to
go
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Entweder
du
gehst
zur
Schule
oder
du
musst
arbeiten
gehen.
Now,
you
gonna
have
to
go
to
school
or
you
gonna
have
to
go
to
work.
OpenSubtitles v2018