Translation of "Arbeiten ausführen" in English

Der Fahrer darf während dieser Unterbrechungen keine anderen Arbeiten ausführen.
During these breaks, the driver may not carry out any other work.
TildeMODEL v2018

Sie würde die Arbeiten nicht selber ausführen, sondern andere Unternehmer damit beauftragen.
It would not carry out the works itself but would subcontract to other firms.
TildeMODEL v2018

Diese Kunden lassen dann die Lieferantenfirmen ihren jeweiligen Anforderungen entsprechend Arbeiten ausführen.
These clients then have the supplier firms carry out work according to their needs.
EUbookshop v2

Sie dürfen insbesondere keine Arbeiten ausführen:
Specifically, you cannot do work that: e an A g
EUbookshop v2

Arbeiten mit Handschuhen ausführen, um eine Kontamination des Eluenten zu vermeiden.
Use gloves to carry out this work in order to prevent the contamination of the eluent.
ParaCrawl v7.1

In Letzterem wird TechnoAlpin die Arbeiten zur Erweiterung ausführen.
It is in the last of these areas that TechnoAlpin will carry out the expansion works this summer.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten können Sie als gesunde schwangere Frau alle Arbeiten ausführen.
Otherwise, a healthy pregnant woman can carry out all types of work.
ParaCrawl v7.1

Unser Partner CEBO injections SA kann für Sie Ihre anspruchsvollsten Arbeiten ausführen.
Our partner CEBO injections SA will satisfy your most demanding work requirements.
CCAligned v1

Dank dieser Bemühungen und Aktivitäten können wir unsere besten Arbeiten effizient ausführen.
Thanks to these efforts and activities, we are able to perform our best works in an efficient way.
CCAligned v1

So kannst du ein paar Arbeiten wie gewöhnlich ausführen.
This will allow you to do some basic work like usual.
ParaCrawl v7.1

Die Roboter können riskantere Arbeiten ausführen, wodurch das Unfallrisiko reduziert werden kann.
Now, the robots perform work with higher risks and this reduces the always-existing risk of accidents.
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft Aktionen, die Benutzer beim Arbeiten mit proALPHA ausführen.
This applies to actions by users when working with proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Mit branchenspezifischen Spezialanfertigungen und Sonderwerkzeugen werden Sie Ihre anspruchsvollen Arbeiten garantiert erfolgreich ausführen.
With sector-specific special manufacturing and special tools, you can be guaranteed of being able to complete your demanding work successfully.
ParaCrawl v7.1

Es geht um Arbeitnehmer, die oft Arbeiten ausführen, die von EU-Bürgern nicht erbracht werden.
These are workers who often do jobs not performed by EU citizens.
Europarl v8

Der wird die Arbeiten ausführen.
Coïc's doing their renovations.
OpenSubtitles v2018

Ferner ist hier festgelegt, daß Jugendliche zwischen 19 und 7 Uhr keine Arbeiten ausführen dürfen.
It also states that a young person may not work between the hours of 7 p.m. and 7 a.m.
EUbookshop v2

Teilnehmer, die einen Beitrag zu den Kosten leisten und Arbeiten ausführen, sind:
Participants who contribute to the costs of, and carry out, the work may be:
EUbookshop v2

Die Ärzte, die Lebertransplantation ausführen, arbeiten meistens in der Hepatologie oder der allgemeinen Chirurgie.
Liver transplant physicians mostly work for the Hepatology Department or the General Surgery Department.
ParaCrawl v7.1

Bevor diese ihre Arbeiten ausführen, müssen sie mit dem SCP-006B oder SCP-006C Auszügen informiert werden.
Before personnel are allowed to perform procedures, they must be briefed with Material SCP-006B or SCP-006C.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, Musikordner versehentlich aus Windows 10 zu löschen, während Sie andere Arbeiten ausführen.
For instance, deleting music folder from Windows 10 accidentally while doing some other work.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten in einer Überfahrt Arbeiten ausführen, die vorher nicht möglich gewesen wären.
They could carry out work in one go that could not have been done previously.
ParaCrawl v7.1

Um diese Arbeiten ausführen zu können, ist unser Personal mit den notwendigen Schutzvorrichtungen ausgestattet.
To carry out these services, our personnel are equipped with the necessary protective means.
ParaCrawl v7.1