Translation of "Arbeit programm" in English

Das allein würde schon ausreichen, um ihre Arbeit und ihr Programm abzulehnen.
That alone would be sufficient to withhold approval from its work and from its programme.
Europarl v8

Wir wollen uns für das Programm "Arbeit für Sozialhilfe" anmelden.
Hi. We are here to sign up for the Work for Welfare Program.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich bei der Arbeit an diesem Programm entdeckt.
This I discovered working on this programme.
CCAligned v1

Matisse gestaltete den Umschlag, die vorliegende Arbeit war im Programm abgebildet.
Matisse also created the title, the present work was illustrated in the program.
ParaCrawl v7.1

Die Dialogfenster können während der Arbeit am Programm geöffnet bleiben.
The dialog windows can remain opened while working with the program.
ParaCrawl v7.1

Dawes erhielt 1925 für seine Arbeit an einem Programm die deutsche Wirtschaft zu stabilisieren den Friedensnobelpreis.
For his work on the Dawes Plan, a program to enable Germany to restore and stabilize its economy, Dawes shared the Nobel Peace Prize in 1925.
Wikipedia v1.0

Diese auch als nichtmodal bezeichneten Dialogfenster können während der Arbeit am Programm also geöffnet bleiben.
These non-modal dialog windows thus can remain open during program work.
ParaCrawl v7.1

Finanziert wird diese Arbeit vom Programm "100 Resilient Cities" der Rockefeller Foundation.
This work is funded by the Rockefeller Foundation's "100 Resilient Cities" programme.
ParaCrawl v7.1

Monate vergingen und ich erreichte durch meine Arbeit mit dem Programm weitere positive Ergebnisse.
As the months passed and I persevered in the Program, I began to observe more positive changes.
ParaCrawl v7.1

Sie können versuchen, kostenlos Vista Keylogger, um die Arbeit des Spionage-Programm zu bewerten.
You can try free Vista keylogger to evaluate the working of the spy program.
ParaCrawl v7.1

Erstes, worauf beachtet der Benutzer bei der Arbeit mit dem Programm es ist die Benutzerschnittstelle.
The first, on what the user pays attention at work with the program it is the user interface.
CCAligned v1

Um die Arbeit mit dem Programm zu vereinfachen, können Sie die grafische Shell CGwatcher verwenden.
To simplify the work with the program, you can use the cgwatcher graphical shell.
CCAligned v1

Einige Bildschirmfotos können Ihnen einen ersten Eindruck vermitteln, wie die Arbeit mit dem Programm abläuft.
Some screenshots can give you a first impression how to work with the program.
CCAligned v1

Seine bequeme intuitive Benutzerschnittstelle macht die Arbeit mit dem Programm zu einem effizienten und einfachen Prozess.
The comfortable and intuitive interface makes working with the program effective and pleasant.
CCAligned v1

Das geplante Merkmal der Arbeit ist im Programm, die technologische Karte des Unternehmens.
The planned characteristic of labor is in the program, the technological map of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Follgen Sie den Hinweisen des freundlichen Wizzards und Ihre Arbeit mit diesem Programm wird einfacher werden.
Follow the neat wizard's tips and your work with this program will become easier.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bieten wir als anschauliches Beispiel das ausführliche Schema unserer Arbeit nach solchem Programm an.
That's why as an example we provide a detailed scheme of our work.
ParaCrawl v7.1

Alles über die tägliche Arbeit mit dem Programm erfahren Sie unter Arbeiten mit estos ProCall.
Everything about the daily work with the programme can be found under Work with estos ProCall.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Frau Hieronymi ein herzliches Dankeschön für Ihre Arbeit an diesem Programm aussprechen und dafür, dass sie es geschafft hat, vor dem Ende dieser Wahlperiode fertig zu werden.
I would like to say a huge thank-you to Mrs Hieronymi for her work on this programme and for the fact that she managed to finish before the end of this term of office.
Europarl v8

Wenn ich die Möglichkeit der Teilhabe der jüngeren Generation an diesem Programm richtig verstanden habe, so kann ich zu diesem Zeitpunkt noch keine konkrete Antwort geben, aber die Kommission ist sehr offen dafür, möglichst viele Teilnehmer an der Arbeit an diesem Programm zu beteiligen.
If I understood correctly about the possibility for the younger generations to participate in this programme, I cannot give you a concrete answer at this moment, but the Commission is very open to involving as many participants as possible to work with this programme.
Europarl v8

Weiterhin möchte ich betonen, dass ich eine umfassende Beteiligung des Parlaments an der gegenwärtigen Arbeit am Europäischen Programm zur Klimaänderung und dem Vorschlag zum Emissionshandel für selbstverständlich und bedeutungsvoll halte.
I also wish to say that I consider it self-evident and very important that Parliament should be fully involved in the work we are now doing on the European Climate Change Programme and on the proposal concerning emissions trading.
Europarl v8