Translation of "Arbeit programm" in English
Das
allein
würde
schon
ausreichen,
um
ihre
Arbeit
und
ihr
Programm
abzulehnen.
That
alone
would
be
sufficient
to
withhold
approval
from
its
work
and
from
its
programme.
Europarl v8
Wir
wollen
uns
für
das
Programm
"Arbeit
für
Sozialhilfe"
anmelden.
Hi.
We
are
here
to
sign
up
for
the
Work
for
Welfare
Program.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
bei
der
Arbeit
an
diesem
Programm
entdeckt.
This
I
discovered
working
on
this
programme.
CCAligned v1
Matisse
gestaltete
den
Umschlag,
die
vorliegende
Arbeit
war
im
Programm
abgebildet.
Matisse
also
created
the
title,
the
present
work
was
illustrated
in
the
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Dialogfenster
können
während
der
Arbeit
am
Programm
geöffnet
bleiben.
The
dialog
windows
can
remain
opened
while
working
with
the
program.
ParaCrawl v7.1
Dawes
erhielt
1925
für
seine
Arbeit
an
einem
Programm
die
deutsche
Wirtschaft
zu
stabilisieren
den
Friedensnobelpreis.
For
his
work
on
the
Dawes
Plan,
a
program
to
enable
Germany
to
restore
and
stabilize
its
economy,
Dawes
shared
the
Nobel
Peace
Prize
in
1925.
Wikipedia v1.0
Diese
auch
als
nichtmodal
bezeichneten
Dialogfenster
können
während
der
Arbeit
am
Programm
also
geöffnet
bleiben.
These
non-modal
dialog
windows
thus
can
remain
open
during
program
work.
ParaCrawl v7.1
Finanziert
wird
diese
Arbeit
vom
Programm
"100
Resilient
Cities"
der
Rockefeller
Foundation.
This
work
is
funded
by
the
Rockefeller
Foundation's
"100
Resilient
Cities"
programme.
ParaCrawl v7.1
Monate
vergingen
und
ich
erreichte
durch
meine
Arbeit
mit
dem
Programm
weitere
positive
Ergebnisse.
As
the
months
passed
and
I
persevered
in
the
Program,
I
began
to
observe
more
positive
changes.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
versuchen,
kostenlos
Vista
Keylogger,
um
die
Arbeit
des
Spionage-Programm
zu
bewerten.
You
can
try
free
Vista
keylogger
to
evaluate
the
working
of
the
spy
program.
ParaCrawl v7.1
Erstes,
worauf
beachtet
der
Benutzer
bei
der
Arbeit
mit
dem
Programm
es
ist
die
Benutzerschnittstelle.
The
first,
on
what
the
user
pays
attention
at
work
with
the
program
it
is
the
user
interface.
CCAligned v1
Um
die
Arbeit
mit
dem
Programm
zu
vereinfachen,
können
Sie
die
grafische
Shell
CGwatcher
verwenden.
To
simplify
the
work
with
the
program,
you
can
use
the
cgwatcher
graphical
shell.
CCAligned v1
Einige
Bildschirmfotos
können
Ihnen
einen
ersten
Eindruck
vermitteln,
wie
die
Arbeit
mit
dem
Programm
abläuft.
Some
screenshots
can
give
you
a
first
impression
how
to
work
with
the
program.
CCAligned v1
Seine
bequeme
intuitive
Benutzerschnittstelle
macht
die
Arbeit
mit
dem
Programm
zu
einem
effizienten
und
einfachen
Prozess.
The
comfortable
and
intuitive
interface
makes
working
with
the
program
effective
and
pleasant.
CCAligned v1
Das
geplante
Merkmal
der
Arbeit
ist
im
Programm,
die
technologische
Karte
des
Unternehmens.
The
planned
characteristic
of
labor
is
in
the
program,
the
technological
map
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Follgen
Sie
den
Hinweisen
des
freundlichen
Wizzards
und
Ihre
Arbeit
mit
diesem
Programm
wird
einfacher
werden.
Follow
the
neat
wizard's
tips
and
your
work
with
this
program
will
become
easier.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bieten
wir
als
anschauliches
Beispiel
das
ausführliche
Schema
unserer
Arbeit
nach
solchem
Programm
an.
That's
why
as
an
example
we
provide
a
detailed
scheme
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Alles
über
die
tägliche
Arbeit
mit
dem
Programm
erfahren
Sie
unter
Arbeiten
mit
estos
ProCall.
Everything
about
the
daily
work
with
the
programme
can
be
found
under
Work
with
estos
ProCall.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Frau
Hieronymi
ein
herzliches
Dankeschön
für
Ihre
Arbeit
an
diesem
Programm
aussprechen
und
dafür,
dass
sie
es
geschafft
hat,
vor
dem
Ende
dieser
Wahlperiode
fertig
zu
werden.
I
would
like
to
say
a
huge
thank-you
to
Mrs
Hieronymi
for
her
work
on
this
programme
and
for
the
fact
that
she
managed
to
finish
before
the
end
of
this
term
of
office.
Europarl v8
Wenn
ich
die
Möglichkeit
der
Teilhabe
der
jüngeren
Generation
an
diesem
Programm
richtig
verstanden
habe,
so
kann
ich
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
keine
konkrete
Antwort
geben,
aber
die
Kommission
ist
sehr
offen
dafür,
möglichst
viele
Teilnehmer
an
der
Arbeit
an
diesem
Programm
zu
beteiligen.
If
I
understood
correctly
about
the
possibility
for
the
younger
generations
to
participate
in
this
programme,
I
cannot
give
you
a
concrete
answer
at
this
moment,
but
the
Commission
is
very
open
to
involving
as
many
participants
as
possible
to
work
with
this
programme.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
betonen,
dass
ich
eine
umfassende
Beteiligung
des
Parlaments
an
der
gegenwärtigen
Arbeit
am
Europäischen
Programm
zur
Klimaänderung
und
dem
Vorschlag
zum
Emissionshandel
für
selbstverständlich
und
bedeutungsvoll
halte.
I
also
wish
to
say
that
I
consider
it
self-evident
and
very
important
that
Parliament
should
be
fully
involved
in
the
work
we
are
now
doing
on
the
European
Climate
Change
Programme
and
on
the
proposal
concerning
emissions
trading.
Europarl v8