Translation of "Arbeit eingestellt" in English

Außerdem denke ich, dass unsere Arbeit in Straßburg eingestellt werden muss.
Furthermore, I believe that our work in Strasbourg must be discontinued.
Europarl v8

Angesichts fortgesetzter Schikane durch die staatlichen Behörden hat Al-Qahtani tatsächlich ihre Arbeit eingestellt.
Facing continuous harassment by authorities, Al-Qahtani stopped reporting online.
GlobalVoices v2018q4

Sie haben jemand anderen für diese Arbeit eingestellt.
They hired someone else for the job.
Tatoeba v2021-03-10

Beim Anrücken der alliierten Truppen im März 1945 wurde die Arbeit eingestellt.
Work at the plants ended in March 1945 due to the approach of American and French troops.
Wikipedia v1.0

März 1859 wurde die Arbeit eingestellt, 1862 das Bergamt geschlossen.
On 26 March 1859 work ceased and, in 1862, the mining company closed.
Wikipedia v1.0

Hunter sagte, Joe und Norrie hätten die Arbeit eingestellt.
Hunter said Joe and Norrie abandoned their work.
OpenSubtitles v2018

Da haben wir sie... für diese Arbeit eingestellt.
So we hired her to help out.
OpenSubtitles v2018

Nach der Oktoberrevolution wurde die Arbeit eingestellt.
After the overthrow of the provisional government, the board's work ceased.
Wikipedia v1.0

Vielleicht hat der Besucherdienst seine Arbeit eingestellt.
Perhaps the visitors' service has stopped work.
EUbookshop v2

Am 26. März 1859 wurde die Arbeit eingestellt, 1862 das Bergamt geschlossen.
On 26 March 1859 work ceased and, in 1862, the mining company closed.
WikiMatrix v1

Sie traf sich nur unregelmäßig und hatte ihre Arbeit 1611 ganz eingestellt.
However its work was irregular and by 1611 it had ceased altogether.
WikiMatrix v1

Örtliche Arbeit wurde von eingestellt so viele Haushalte wie möglich.
Local labor was hired from as many households as possible.
CCAligned v1

Mit einer solchen Vorrichtung können Sie die Auflösung des photoelektrischen Arbeit eingestellt.
With such a device, you can set the resolution of photoelectric work.
ParaCrawl v7.1

Als hätte man sie längst erwartet: die Arbeit wurde sofort eingestellt.
It would seem as though they had been waiting for the delegates. Work would stop instantly.
ParaCrawl v7.1

Bei leerem Akku oder Batterie muß die Arbeit eingestellt werden.
Work has to be stopped when the accumulator or battery is empty.
EuroPat v2

Die israelische Botschaft in Russland hat die Arbeit eingestellt.
The Israeli Embassy in Russia has suspended work.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer hat 2013 Betrieb die Arbeit endgültig eingestellt.
In the summer of 2013 the plant finally stopped work.
ParaCrawl v7.1

Am 4. September wurde diese Arbeit eingestellt.
On 4 September this work was discontinued.
ParaCrawl v7.1

Wir sind wesensgemäß auf die religiöse Arbeit eingestellt.
We are substantially tuned in to religious work.
ParaCrawl v7.1

Werden bei Bauarbeiten Funde freigelegt, wird die Arbeit eingestellt und die Museumsbehörde verständigt.
If a relic appears during construction, the work has to be stopped for negotiations with the museum authorities.
EUbookshop v2

Freunde trafen sich bei mir zu Hause, da alle Arbeit vorübergehend eingestellt wurde.
Friends gathered at my place because all work has been suspended.
ParaCrawl v7.1

Die israelische Botschaft in Moskau hat laut der diplomatischen Mission auf Facebook vorübergehend ihre Arbeit eingestellt.
The Israeli Embassy in Moscow has temporarily stopped working, according to the diplomatic mission on Facebook.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unsere Arbeit eingestellt.
We are out of businness.
CCAligned v1

Die anschließende Ruhe fiel besonders auf, da der riesige Großküchenkühlschrank sofort seine Arbeit eingestellt hat.
The following quiet was particularly noticeable, since the huge refrigerator stopped its work immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Polierkraft kann mit Federanordnungen entsprechend dem Durchmesser und dem Material der Arbeit eingestellt werden.
The burnishing force can be adjusted using spring arrangements according to the diameter and material of the job.
ParaCrawl v7.1