Translation of "Arbeit begleiten" in English
Ich
muss
Sie
heute
bei
der
Arbeit
begleiten.
I
need
to
shadow
you
at
work
today.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
wenigstens
zur
Arbeit
begleiten?
Can
you
walk
me
to
work,
at
least?
OpenSubtitles v2018
Mimi,
willst
du
mich
heute
zur
Arbeit
begleiten?
Mimi,
do
you
want
to
hang
with
me
at
work
today?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mich
heute
zur
Arbeit
begleiten?
So,
how
would
you
like
to
go
to
work
with
me
today?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
schön,
seinen
Papa
bei
der
Arbeit
zu
begleiten?
Still
nice
that
your
father
has
work?
OpenSubtitles v2018
Wir
durften
den
Künstler
bei
der
Entstehung
der
Arbeit
filmisch
begleiten.
We
were
allowed
to
accompany
the
artist
during
the
whole
process.
CCAligned v1
Sie
können
Piabieros
(Zierfischfänger)
bei
Ihrer
Arbeit
begleiten.
We
go
along
with
the
piabeiros
(ornamental
fish
fishermen)
during
their
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
diese
ambitionierte
und
engagierte
Arbeit
begleiten
zu
können.
We
are
pleased
to
be
able
to
provide
support
for
this
ambitious
and
dedicated
work.
CCAligned v1
Das
Projekt
soll
langzeiterwerbslose
Menschen
wieder
zurück
in
die
Arbeit
begleiten.
The
project
is
to
accompany
permanently
unemployed
people
back
to
regular
working
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
euer
Gebet
seine
Arbeit
begleiten
wird.
I
know
that
your
prayerful
support
will
accompany
his
efforts.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
sie
auch
in
der
Schule
oder
Arbeit
begleiten.
You
can
take
it
to
school
or
work
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beratergremium
wird
die
inhaltliche
Arbeit
des
Fonds
begleiten.
An
advisory
body
will
support
the
substantive
work
of
the
Fund.
ParaCrawl v7.1
In
Ausnahme-
oder
Notfällen
dürfen
Mitarbeiterkinder
die
Eltern
zur
Arbeit
begleiten.
In
exceptional
circumstances
or
in
emergencies
the
children
may
accompany
their
parents
to
work.
ParaCrawl v7.1
Einige
Wochen
später
lud
sie
ihn
ein,
sie
bei
der
evangelistischen
Arbeit
zu
begleiten.
A
few
weeks
later,
a
note
was
received
inviting
him
to
join
her
in
evangelistic
work.
WikiMatrix v1
Dozierende
des
Fachbereichs
Soziale
Arbeit
(Praxisbegleitende)
begleiten
die
Praxismodule
im
Rahmen
von
zwei
Praxisgesprächen.
Lecturers
of
the
Division
of
Social
Work
(traineeship
supervisors)
will
provide
two
accompanying
traineeship
discussions
during
the
module.
ParaCrawl v7.1
Das
Blog
will
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
auch
über
einen
längeren
Zeitraum
bei
ihrer
Arbeit
begleiten.
Another
aim
of
the
blog
is
to
provide
support
for
researchers
in
their
work
over
a
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
7Eptanisioi
Künstler
werden
uns
in
diesem
Jahr
mit
ihrer
Arbeit
begleiten,
durch
die
Kalenderseiten.
7Pantesian
painters
will
join
us
in
their
work
this
year,
through
the
pages
of
the
calendar.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
den
Erfolg
ungeheuer
wichtig,
dies
mit
der
richtigen
PR-Arbeit
zu
begleiten.
Then
it
is
vital
to
support
this
move
with
the
right
kind
of
PR
activity.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
viel
Zeit
darauf,
sie
auszubilden
und
in
ihrer
Arbeit
zu
begleiten.
We
spend
a
lot
of
time
giving
them
training
and
following
up
their
work.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
unsere
multifunktionale
4-in-1-
klappbare
Werkbank,
die
Sie
bei
Ihrer
gesamten
Arbeit
begleiten
wird.
Discover
our
4-in-1
Multi-Function
Folding
Workbench
that
will
accompany
you
throughout
your
work.
CCAligned v1
Sie
verfügt
über
eine
kleine
Einheit
von
25
Fischereiinspektoren,
die
die
nationalen
Inspektoren
bei
ihrer
täglichen
Arbeit
begleiten
und
beobachten.
It
has
a
small
unit
of
25
inspectors
who
accompany
national
inspectors
in
order
to
observe
them
in
their
daily
activities.
TildeMODEL v2018
Man
will
sich
auch
auf
die
Arbeiten
im
Rahmen
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie16
stützen
und
die
Arbeit
des
Beschäftigungsausschusses
begleiten,
um
Indikatoren
festzulegen
und
einen
Vergleich
der
Leistungsdarbietungen
im
Rahmen
der
Ad-hoc-Leitlinien
zu
erstellen.
A
further
basis
will
be
the
activities
pursued
in
connection
with
the
European
Employment
Strategy16
and
the
work
of
the
Employment
Committee
in
order
to
define
indicators
and
to
establish
a
comparison
of
performances
for
the
specific
guidelines.
TildeMODEL v2018
Eine
Arbeitsgruppe
"ESAW"
wurde
eingesetzt,
die
die
Arbeit
begleiten
und
die
Europäische
Kommission
in
diesem
Statistikbereich
beraten
soll.
The
ESAW
Working
Group
was
established
in
order
to
follow
the
work
and
give
recommendations
to
the
European
Commission
in
developing
this
field
of
statistics.
EUbookshop v2
Die
Kommission
sollte
sich
für
den
Zeitraum
2007-2013
möglichst
umfassend
auf
die
Arbeit
der
Prüfbehörden
in
den
Mitgliedstaaten
stützen,
diese
Arbeit
aber
auch
begleiten,
um
sicherzustellen,
dass
sie
den
Anforderungen
entspricht.
Paying
Agencies
prepare
annual
accounts
which,
after
being
audited
by
a
certifying
body,
provide
the
basis
for
the
Commission's
approval
of
expenditure
-
in
technical
terms,
the
clearance
of
accounts.
EUbookshop v2
Eine
Arbeitsgruppe
"ESAW"
wurde
eingesetzt,
die
Arbeit
begleiten
und
die
Europäische
Kommission
in
diesem
Statistikbereich
beraten
soll.
The
ESAW
Working
Group
was
established
in
order
to
follow
the
work
and
give
recommendations
to
the
European
Commission
in
developing
this
field
of
statistics.
EUbookshop v2
Die
praktischen
Erfahrungen
der
Auszubildenden
bestehen
darin,
das
Pflegepersonal
bei
der
täglichen
Arbeit
zu
begleiten
und
die
Aufgaben
zu
übernehmen,
die
keiner
besonderen
Ausbildung
oder
Zulassung
bedürfen.
Much
of
the
practical
experience
provided
for
the
trainees
consists
of
following
nursing
staff
during
their
daily
work
and
performing
those
tasks
which
do
not
require
special
training
or
permission.
EUbookshop v2
Ausschussmitglieder
waren
ebenfalls
vor
Ort,
um
mitden
Bürgern
zu
diskutieren
und
die
Besucher,
diemehr
über
den
Ausschuss
und
seine
Arbeit
erfahrenwollten,
zu
begleiten.
Members
of
the
Committee
were
also
present,conversing
with
citizens
and
accompanying
visitors
who
wanted
to
learn
more
about
the
Committee
and
its
activities.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
die
Kuratoren
und
Museumsassistenten
während
ihrer
Arbeit
begleiten
wollen,
dann
folgen
Sie
doch
dem
Money
Gallery
blog
.
To
follow
the
curators
and
assistants
during
their
work
don't
miss
the
Money
Gallery
blog
.
ParaCrawl v7.1
Gemeint
sind
freundschaftliche
Kontakte
mit
Menschen,
die
entweder
selbst
aktiv
harmonikal
arbeiten,
oder
unsere
Arbeit
wohlwollend
begleiten.
This
refers
to
friendly
contacts
with
people
who
either
actively
work
in
harmonics
or
who
sympathetically
accompany
our
work.
CCAligned v1
Für
mein
Projekt
„Leidenschaft“
bekam
ich
die
Chance
eine
Tattoo
Künstlerin
bei
Ihrer
Arbeit
zu
begleiten.
For
my
Project
„Passion“
I
got
the
chance
to
accompany
a
tattoo
artist
at
work.
CCAligned v1