Translation of "Arbeit aufteilen" in English
Vielleicht
sollten
wir
die
Arbeit
aufteilen.
Maybe
we
should
split
up
the
workload.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
das,
dass
Scarlett
und
Clara
meine
Arbeit
aufteilen?
What
about
Scarlett
and
Clara
splitting
my
work?
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeit
aufteilen,
bevor
Chaos
ausbricht.
Discuss
how
we
want
to
split
up
work
before
things
get
crazy.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragen
sich
vermutlich,
wie
wir
unsere
Arbeit
aufteilen.
A
lot
of
you
are
probably
wondering...
..how
we
divide
the
work.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
wir
können
Mr.
Zuniga
beim
Wort
nehmen,
müssen
wir
uns
die
Arbeit
aufteilen.
Assuming
we
can
take
Mr.
Zuniga
at
his
word,
we'll
have
our
work
cut
out
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Arbeit
aufteilen.
We
can
split
it
up.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
könnt
ihr
von
einem
abwechslungsreichen
Abendessen
profitieren
und
die
Arbeit
gerecht
aufteilen.
This
way
you
get
a
lot
of
variety
in
food
and
you
all
get
to
share
the
workload.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
muß
man
Aufträge
bekommen,
erst
dann
kann
man
Arbeit
aufteilen,
und
dann
muß
Leistung
belohnt
werden.
First
one
needs
orders,
only
then
can
one
distribute
work,
and
then
performance
has
to
be
rewarded.
Europarl v8
Wenn
uns
diese
gemeinsame
Planung
wirklich
gelingen
würde,
wir
also
zusammen
gemeinsame
Ziele
festlegen
und
die
Arbeit
unter
uns
aufteilen
würden,
dann
wären
wir
meiner
Meinung
nach
viel
schlagkräftiger,
insbesondere
im
Kampf
gegen
die
schreckliche
Geißel
AIDS.
If
we
could
truly
succeed
with
this
common
programming
initiative,
in
other
words
collectively
agree
on
common
objectives
and
decide
on
how
to
share
out
the
work
between
us,
then
I
think
we
would
be
much
more
effective,
particularly
in
fighting
the
terrible
disease
of
AIDS.
Europarl v8
Im
Rahmen
dieses
Netzwerkes
sollen
die
Kommission
und
die
nationalen
Wettbewerbsbehörden
die
Arbeit
effizient
aufteilen
und
sich
mit
den
Wettbewerbsfällen
befassen,
für
deren
Bearbeitung
die
jeweilige
Behörde
am
besten
gerüstet
ist.
The
network
in
which
the
Commission
and
the
national
competition
authorities
are
responsible
for
the
efficient
division
of
work,
allows
the
best-placed
authorities
to
tackle
competition
cases.
TildeMODEL v2018
Für
den
Zweck
wären
HTML
Grundkentnisse
von
Vorteil,
aber
nicht
verpflichtend,
da
wir
uns
die
Arbeit
ja
auch
aufteilen
können.
For
the
purpose
of
basic
HTML
knowledge
would
be
beneficial,
but
not
mandatory,
Since
we
also
can
split
up
the
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
komplizierteste
und
umfangreichste
Stufe.
Es
erfordert,
dass
wir
mit
der
Technologie
vertraut
sind,
die
wir
einsetzen
werden,
dass
wir
die
Arbeit
aufteilen
und
überwacht
werden
müssen,
damit
sie
gemäß
den
Richtlinien
von
internationale
Sicherheitsstandards.
This
is
the
most
complicated
and
extensive
stage.
It
requires
that
we
be
steeped
in
the
technology
we
are
going
to
use,
that
we
divide
the
work
and
that
it
be
supervised
so
that
it
is
done
according
to
the
international
security
standards.
CCAligned v1
Auch
hier
ist
„Teilen“
das
Zauberwort:
Wir
müssen
nur
die
in
der
Gemeinschaft
notwendige
Arbeit
gerecht
aufteilen,
dann
wird
für
alle
Mitglieder
mehr
als
genug
zu
tun
sein.
Here,
too,
„sharing“
is
the
magic
formula:
All
we
have
to
do
is
to
share
fairly
the
work
which
is
necessary
in
a
community
-
then
there
will
be
more
than
enough
to
do
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
aufteilen,
arbeiten
wir
nicht
zusammen.
The
moment
we
split
apart,
we
lose
the
ability
to
pool
our
talents.
OpenSubtitles v2018
Im
Algorithmus
dieser
Arbeit
ist
diese
Aufteilung
von
schwarz
oder
grau
ein
kombinatorisches
Element.
This
partitioning
of
black
or
grey
is
a
combinatorial
element
in
the
algorithm
of
this
work.
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Weise
nutzt
Ihre
Arbeit
die
Aufteilung
zwischen
dem
Öffentlichen
und
dem
Privaten?
How
does
your
work
use
the
split
between
public
and
private?
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
deine
Arbeit
in
Abschnitte
aufteilst,
hast
du
automatisch
Zeit
für
kurze
Pausen.
By
splitting
up
your
tasks
into
workable
parts,
you
automatically
set
up
time
for
short
breaks.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsaufwand
gleichzeitig
mit
der
Aufstellung
des
Kostenanschlags,
da
ja
ein
korrekter
Kostenanschlag
an
sich
schon
zur
Aufgliederung
der
Arbeit
und
zur
Aufteilung
der
Arbeitszeiten
zwingt.
Preparation
is
carried
out
at
the
same
time
as
the
estimating
without
additional
work
since
the
establishment
of
a
correct
estimate
necessitates
a
breakdown
of
the
work
and
allocation
of
times
·
EUbookshop v2
Eine
Studie
zur
Aufteilung
nach
Geschlecht
von
Schulleitern
und
Schulaufsichtsbeamten
wurde
abgeschlossen,
mit
der
Arbeit
an
einer
Aufteilung
nach
Geschlecht
von
Schülern
im
Sekundär-
und
Hochschulbereich
je
nach
Fächerwahl
wurde
begonnen.
A
study
of
the
distribution
by
sex
of
headteachers
and
school
inspectors
has
been
completed,
and
work
has
now
begun
on
a
breakdown
by
sex
of
pupils
in
secondary
and
higher
education
according
to
subject
choice.
EUbookshop v2
Wenn
man
Bezos
Vermögen
gleichmäßig
unter
allen
Amazon-Arbeitern
aufteilen
würde,
würden
Rueda
und
alle
seine
Kollegen
jeder
einen
Scheck
über
300.000
Dollar
erhalten.
If
Bezos'
wealth
were
divided
evenly
among
all
Amazon
workers,
Rueda
and
his
coworkers
would
receive
checks
for
$300,000
each.
ParaCrawl v7.1
Während
Peter
Weibel
in
dem
Band
den
Begriff
der
›interaktiven
Kunst‹
betont,
lassen
sich
die
Künstlerbeiträge
in
solche
Arbeiten
aufteilen,
die
mit
dem
(alten)
Medium
Radio
arbeiten,
und
jene,
die
»bereits
eine
neue
Künstleridentität
im
Einklang
mit
den
telematischen
Technologien
andeuten«.[51]
Zu
diesen
gehören
die
Beiträge
von
Roy
Ascott,
Robert
Adrian
X
und
Carl
Loeffler.
While
Peter
Weibel's
article
emphasized
the
notion
of
«interactive
art,»
the
artist's
contributions
can
be
divided
up
into
works
operating
with
the
(old)
medium
of
radio,
and
ones
«already
hinting
at
a
new
artistic
identity
in
line
with
telematic
technologies.»[52]
The
articles
by
Roy
Ascott,
Robert
Adrian
X
and
Carl
Loeffler
fell
into
the
second
category.
ParaCrawl v7.1