Translation of "Arbeit aufteilen" in English

Vielleicht sollten wir die Arbeit aufteilen.
Maybe we should split up the workload.
OpenSubtitles v2018

Was soll das, dass Scarlett und Clara meine Arbeit aufteilen?
What about Scarlett and Clara splitting my work?
OpenSubtitles v2018

Die Arbeit aufteilen, bevor Chaos ausbricht.
Discuss how we want to split up work before things get crazy.
OpenSubtitles v2018

Sie fragen sich vermutlich, wie wir unsere Arbeit aufteilen.
A lot of you are probably wondering... ..how we divide the work.
OpenSubtitles v2018

Angenommen, wir können Mr. Zuniga beim Wort nehmen, müssen wir uns die Arbeit aufteilen.
Assuming we can take Mr. Zuniga at his word, we'll have our work cut out for us.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Arbeit aufteilen.
We can split it up.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise könnt ihr von einem abwechslungsreichen Abendessen profitieren und die Arbeit gerecht aufteilen.
This way you get a lot of variety in food and you all get to share the workload.
ParaCrawl v7.1

Zuerst muß man Aufträge bekommen, erst dann kann man Arbeit aufteilen, und dann muß Leistung belohnt werden.
First one needs orders, only then can one distribute work, and then performance has to be rewarded.
Europarl v8

Wenn uns diese gemeinsame Planung wirklich gelingen würde, wir also zusammen gemeinsame Ziele festlegen und die Arbeit unter uns aufteilen würden, dann wären wir meiner Meinung nach viel schlagkräftiger, insbesondere im Kampf gegen die schreckliche Geißel AIDS.
If we could truly succeed with this common programming initiative, in other words collectively agree on common objectives and decide on how to share out the work between us, then I think we would be much more effective, particularly in fighting the terrible disease of AIDS.
Europarl v8

Im Rahmen dieses Netzwerkes sollen die Kommission und die nationalen Wettbewerbsbehörden die Arbeit effizient aufteilen und sich mit den Wettbewerbsfällen befassen, für deren Bearbeitung die jeweilige Behörde am besten gerüstet ist.
The network in which the Commission and the national competition authorities are responsible for the efficient division of work, allows the best-placed authorities to tackle competition cases.
TildeMODEL v2018

Für den Zweck wären HTML Grundkentnisse von Vorteil, aber nicht verpflichtend, da wir uns die Arbeit ja auch aufteilen können.
For the purpose of basic HTML knowledge would be beneficial, but not mandatory, Since we also can split up the work.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die komplizierteste und umfangreichste Stufe. Es erfordert, dass wir mit der Technologie vertraut sind, die wir einsetzen werden, dass wir die Arbeit aufteilen und überwacht werden müssen, damit sie gemäß den Richtlinien von internationale Sicherheitsstandards.
This is the most complicated and extensive stage. It requires that we be steeped in the technology we are going to use, that we divide the work and that it be supervised so that it is done according to the international security standards.
CCAligned v1

Auch hier ist „Teilen“ das Zauberwort: Wir müssen nur die in der Gemeinschaft notwendige Arbeit gerecht aufteilen, dann wird für alle Mitglieder mehr als genug zu tun sein.
Here, too, „sharing“ is the magic formula: All we have to do is to share fairly the work which is necessary in a community - then there will be more than enough to do for everyone.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns aufteilen, arbeiten wir nicht zusammen.
The moment we split apart, we lose the ability to pool our talents.
OpenSubtitles v2018

Im Algorithmus dieser Arbeit ist diese Aufteilung von schwarz oder grau ein kombinatorisches Element.
This partitioning of black or grey is a combinatorial element in the algorithm of this work.
ParaCrawl v7.1

Auf welche Weise nutzt Ihre Arbeit die Aufteilung zwischen dem Öffentlichen und dem Privaten?
How does your work use the split between public and private?
ParaCrawl v7.1

Wenn du deine Arbeit in Abschnitte aufteilst, hast du automatisch Zeit für kurze Pausen.
By splitting up your tasks into workable parts, you automatically set up time for short breaks.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsaufwand gleichzeitig mit der Aufstellung des Kostenanschlags, da ja ein korrekter Kostenanschlag an sich schon zur Aufgliederung der Arbeit und zur Aufteilung der Arbeitszeiten zwingt.
Preparation is carried out at the same time as the estimating without additional work since the establishment of a correct estimate necessitates a breakdown of the work and allocation of times ·
EUbookshop v2

Eine Studie zur Aufteilung nach Geschlecht von Schulleitern und Schulaufsichtsbeamten wurde abgeschlossen, mit der Arbeit an einer Aufteilung nach Geschlecht von Schülern im Sekundär- und Hochschulbereich je nach Fächerwahl wurde begonnen.
A study of the distribution by sex of headteachers and school inspectors has been completed, and work has now begun on a breakdown by sex of pupils in secondary and higher education according to subject choice.
EUbookshop v2

Wenn man Bezos Vermögen gleichmäßig unter allen Amazon-Arbeitern aufteilen würde, würden Rueda und alle seine Kollegen jeder einen Scheck über 300.000 Dollar erhalten.
If Bezos' wealth were divided evenly among all Amazon workers, Rueda and his coworkers would receive checks for $300,000 each.
ParaCrawl v7.1

Während Peter Weibel in dem Band den Begriff der ›interaktiven Kunst‹ betont, lassen sich die Künstlerbeiträge in solche Arbeiten aufteilen, die mit dem (alten) Medium Radio arbeiten, und jene, die »bereits eine neue Künstleridentität im Einklang mit den telematischen Technologien andeuten«.[51] Zu diesen gehören die Beiträge von Roy Ascott, Robert Adrian X und Carl Loeffler.
While Peter Weibel's article emphasized the notion of «interactive art,» the artist's contributions can be divided up into works operating with the (old) medium of radio, and ones «already hinting at a new artistic identity in line with telematic technologies.»[52] The articles by Roy Ascott, Robert Adrian X and Carl Loeffler fell into the second category.
ParaCrawl v7.1