Translation of "Approbierter arzt" in English
Der
Gründer
und
heutige
Vorstandsvorsitzende
Björn
Andres,
eigentlich
approbierter
Arzt,
suchte
während
seiner
Studienzeit
nach
einem
schützenden
Gehäuse
für
seinen
Psion
Organizer.
Founder
and
current
CEO
Björn
Andres,
a
medical
doctor,
was
looking
for
a
protective
case
for
his
Psion
Organizer
during
his
studies.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Motto
haben
Philipp
Heiler,
approbierter
Arzt,
und
Tobias
Heiler,
Sportwissenschaftler
und
Manager,
das
Unternehmen
brainboost
Neurofeedback
im
Jahr
2016
gegründet.
Under
this
motto
Philipp
Heiler,
licensed
physician,
and
Tobias
Heiler,
sports
scientist
and
manager,
founded
brainboost
Neurofeedback
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
sichert
EIMSED
mit
seiner
Registrierung
ausdrücklich
zu,
dass
er
approbierter
Arzt
oder
Zahnarzt
ist
oder
in
der
Gesundheits-
oder
Krankenpflege
tätig
ist.
Upon
registration
the
User
expressly
represents
vis-à-vis
EIMSED
that
he
is
a
licensed
physician,
dentist,
or
health
care
professional.
ParaCrawl v7.1
Damit
ein
EA
Mitarbeiter,
um
ihre
Krankheitsurlaub,
müssen
sie
zuerst
sein
durch
ein
approbierter
praktischer
Arzt
oder
Zahnarzt
untersucht
und
als
krank
genug,
um
Kranken
erfordern
zertifiziert
werden.
In
order
for
an
EA
Employee
to
be
entitled
to
their
sick
leave,
they
must
first
be
examined
by
a
registered
medical
practitioner
or
dental
surgeon
and
be
certified
as
being
ill
enough
to
require
sick
leave.
ParaCrawl v7.1
Als
approbierter
Arzt
muss
man
nicht
nur
eine
anerkannte
Medizinische
Fakultät
absolviert
haben,
sondern
auch
Mitglied
der
Ärztekammer
sein.
For
a
doctor
to
be
legal,
he
must
not
only
be
a
graduate
of
a
recognized
Medical
School,
but
also
a
member
of
the
Medical
Association.
ParaCrawl v7.1
Schussverletzungen
müssen
daher
grundsätzlich
von
einem
approbierten
Arzt
versorgt
werden.
Therefore
bullet
wounds
should
always
be
treated
by
a
certified
doctor.
OpenSubtitles v2018
In
keinem
Fall
aber
ersetzt
das
Informationsangebot
eine
persönliche
Untersuchung
oder
Diagnose
durch
einen
approbierten
Arzt.
Under
no
circumstances
does
the
provision
of
information
substitute
a
personal
examination
or
diagnosis
by
an
authorised
medical
practitioner.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
ersetzt
das
Informationsangebot
des
Kompetenznetzes
Vorhofflimmern
eine
persönliche
Untersuchung
oder
Diagnose
durch
einen
approbierten
Arzt.
By
no
means
does
the
information
provided
by
this
website
substitute
a
personal
examination
or
diagnosis
performed
by
a
doctor.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
können
die
Informationen
auf
der
Internetseite
keine
persönliche
Untersuchung
oder
Diagnose
durch
einen
approbierten
Arzt
oder
Heilpraktiker
ersetzen.
In
particular,
the
information
contained
on
this
website
does
not
replace
the
need
for
a
personal
examination
or
diagnosis
performed
by
an
approbated
physician
or
homeopath.
ParaCrawl v7.1
Der
damals
im
Rechtsausschuss
des
Deutschen
Reichstages
verhandelte
Antrag
lautete:
„Die
in
§§
218
und
219...
bezeichneten
Handlungen
sind
nicht
strafbar,
wenn
sie
von
einem
staatlich
anerkannten,
approbierten
Arzt
innerhalb
der
ersten
drei
Monate
der
Schwangerschaft
vorgenommen
worden
sind.“
The
proposition
being
considered
at
the
time
by
the
judiciary
committee
of
the
German
Reichstag
stated,
"The
activities
treated
in
§§
218
and
219...apply
to
deeds
that
are
not
punishable
when
approved
by
a
certified
doctor
who
is
recognized
by
the
state,
and
have
been
undertaken
within
the
first
trimester
of
pregnancy."
ParaCrawl v7.1