Translation of "Anzuwendendes recht" in English

Welche Regelung (anzuwendendes Recht, Kontrolle) sollte für solche Ermittlungsmaßnahmen getroffen werden?
What framework (applicable law, review) should be envisaged for investigation measures?
TildeMODEL v2018

Anzuwendendes Recht ist deutsches Recht.
The applicable law shall be German law.
EUbookshop v2

Dazu wäre eine einheitliche EU-Regelung mit dem Ziel zu schaffen, ein auf zivilrechtlich relevante Vorgänge mit Auslandsberührung anzuwendendes Recht vorzusehen.
A body of common rules would be created at EU level, enshrining the right which would be applicable to a cross-border situation when a civil status event takes place.
TildeMODEL v2018

Damit Gemeinschaftsrechtsakte und internationale Übereinkünfte über anzuwendendes Recht wirksam umgesetzt werden, wird das Netz seine Tätigkeiten zur Unterstützung der Gerichte und sonstigen Behörden bei der Anwendung ausländischen Rechts schrittweise ausbauen müssen.
Moreover, in order to implement effectively Community and international instruments on applicable law, the Network will have to develop gradually its assistance to the courts and other authorities concerning the application of foreign law.
TildeMODEL v2018

Bereits am 4./5. November 1999 hatte die Kommission eine öffentliche Anhörung zum Thema „Elektronischer Geschäftsverkehr: gerichtliche Zuständigkeit und anzuwendendes Recht“ veranstaltet, zu der 75 schriftliche Beiträge eingegangen waren.
On 4 and 5 November 1999 the Commission also organised a public hearing on Electronic Commerce: jurisdiction and applicable law, receiving about 75 written contributions.
TildeMODEL v2018

Die EU benötige folglich nur eine verlässliche Grundlage, kraft derer die Parteien das Instru­ment als anzuwendendes Recht wählen können, und man müsse sich daher einzig und allein auf die Kompatibilität der in den Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen des internationa­len Privatrechts konzentrieren.
Thus the EU only needs a reliable basis to allow parties to choose the instrument as an applicable law and therefore only needs to focus on the compatibility of the national rules of private international law.
TildeMODEL v2018

Als auf einen Vertrag über die Beförderung von Personen anzuwendendes Recht können die Parteien im Einklang mit Artikel 3 nur das Recht des Staates wählen,
The parties may choose as the law applicable to a contract for the carriage of passengers in accordance with Article 3 only the law of the country where:
DGT v2019

Die in dieser Verordnung festgelegten gemeinsamen Vorschriften über Zuständigkeit, Anerkennung und anzuwendendes Recht zielen auf die Verbesserung und Beschleunigung der Insolvenzverfahren mit grenzüberschreitender Wirkung.
The Regulation aims to improve and accelerate insolvency proceedings with cross-border effects by establishing common rules on the question of jurisdiction, recognition and applicable law in this field.
TildeMODEL v2018

Die Parteien können als anzuwendendes Recht auch auf internationaler oder Gemeinschaftsebene anerkannte Grundsätze und Regeln des materiellen Vertragsrechts wählen.
The parties may also choose as the applicable law the principles and rules of the substantive law of contract recognised internationally or in the Community.
TildeMODEL v2018

Es wurde auch die systematische Anwendung des innerstaatlichen Rechts des Gerichtsstands in Betracht gezogen, mit der Begründung, dass zum Zeitpunkt des Erstantrags der Unterhaltsberechtigte das Gericht wählt, und dass es infolgedessen ihm zustehe, das Gericht zu wählen, dessen anzuwendendes Recht für ihn das günstigste sei.
The routine use of the domestic lex fori was also contemplated since at the stage of the original claim it is the creditor who chooses the court and it is therefore up to the creditor to decide which is the most favourable law.
TildeMODEL v2018

Um die Parteiautonomie – Kernprinzip des Übereinkommens – weiter zu stärken, gestattet Absatz 2 es den Parteien, als anzuwendendes Recht ein nichtstaatliches Recht zu wählen.
To further boost the impact of the parties’ will, a key principle of the Convention, paragraph 2 authorises the parties to choose as the applicable law a non-State body of law.
TildeMODEL v2018

Welche Regelung (anzuwendendes Recht, Kontrolle - Siehe 6.4) sollte für solche Ermittlungsmaßnahmen getroffen werden?
What framework (applicable law, review - see point 6.4) should be envisaged for investigation measures?
TildeMODEL v2018

Zur Beilegung von Rechtsstreitigkeiten sollten Systeme entwickelt werden, die zum einen für Verbraucher zugänglich sind, und die zum anderen die spezifischen Aspekte des Netzwerkhandels (Vertragsdauer, Comitas, Identifikation, anzuwendendes Recht) berücksichtigen.
Consumer-accessible systems should be established for settling litigation while taking into account the restrictions specific to the network (duration, comity, identification, applicable law).
EUbookshop v2

Anzuwendendes Recht und Zuständiger Gerichtshof: Alle anhand der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen abgeschlossenen Verträge unterliegen Italienischem Recht.
Applicable law and competent tribunal: All of the contracts concluded on the basis of the present general conditions are regulated by Italian law.
ParaCrawl v7.1

Abschnitt 18 (Allgemeine Bestimmungen), Absatz 1 (Anzuwendendes Recht und Gerichtsstand) entfällt und wird wie folgt ersetzt:
Section 18 (General Provisions), first paragraph (Controlling Law and Jurisdiction.) shall be deleted and replaced with:
CCAligned v1

Wirksamkeit, Anzuwendendes Recht, Erfüllungsort, Gerichtstand (1) Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB ganz oder teilweise nichtig sein oder werden, so sollen die übrigen AGB gleichwohl wirksam bleiben. Die Vertragsparteien werden dann ergänzend dasjenige vereinbaren, was der rechtsungültigen Bestimmung am nächsten kommt.
Effectiveness, Applicable Law, Place of Performance, Place of Jurisdiction (1) Should individual provisions of these General Terms and Conditions be or become void in whole or in part, all other provisions of these General Terms and Conditions shall nevertheless remain effective.
ParaCrawl v7.1

Das so ermittelte anzuwendende Recht unterscheidet sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich.
The applicable law, thus determined, varies considerably from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Die Frage nach dem anzuwendenden Recht ist nach wie vor aktuell.
The question of the applicable law has thus lost none of its importance.
TildeMODEL v2018

Dies führt zu Unsicherheit in Bezug auf das anzuwendende Recht.
This situation engenders uncertainty as to the law applicable.
DGT v2019

Es gibt derzeit keine Gemeinschaftsnormen über das in Scheidungssachen anzuwendende Recht.
There are currently no Community rules on applicable law to divorces.
TildeMODEL v2018

Ehegatten erhalten die Möglichkeit, in begrenztem Umfang das anzuwendende Recht zu wählen.
Married spouses are given the option of limited choice of law.
TildeMODEL v2018

Die Parteien hätten über das anzuwendende mate­rielle Recht keine Regelung getroffen.
The parties had made no agreement regarding the applicable substantive law.
EUbookshop v2

Die Vereinbarung über das anzuwendende Recht muß schriftlich erfolgen.
Agreements concerning which law is applicable must be completed in writing.
EUbookshop v2

Das slowenische Recht selbst erlaubt die Wahl des anzuwendenden Rechts nicht.
Slovenian law itself does not provide for the choice of applicable law.
ParaCrawl v7.1

Die Ehegatten können das anzuwendende Recht selbst wählen.
The spouses can choose the applicable law.
ParaCrawl v7.1

Die vertragliche Haftung der Agentur bestimmt sich nach dem auf den betreffenden Vertrag anzuwendenden Recht.
The contractual liability of the Agency shall be governed by the law applicable to the contract in question.
DGT v2019

In der ersten Phase soll eine Bezugnahme auf das anzuwendende Recht bereits Bestandteil der Verdingungsunterlagen sein.
At the first stage, the need for the inclusion of a reference to the law applicable should become a component of the contract documentation.
Europarl v8

Das anzuwendende Recht ist mit dem Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht95 geregelt.
As regards the law applicable, the Convention on the law applicable to contractual obligations establishes rules on the matter.95
TildeMODEL v2018

Der Haftungsumfang des Versicherers richtet sich in jedem Fall nach dem auf den Versicherungsvertrag anzuwendenden Recht.
At all events, the scope of the insurer's obligations is determined by the law governing the insurance contract.
TildeMODEL v2018

Im Kommissionsvorschlag wird das Kriterium für das anzuwendende Recht an die Entscheidung der zuständigen Behörden gekoppelt:
The solution proposed by the Commission is for the applicable law to be determined by the choice of the organising public authority.
TildeMODEL v2018

Im Sinne der Parteiautonomie können die Parteien das auf ein außervertragliches Schuldverhältnis anzuwendende Recht frei wählen.
To preserve their freedom of will, the parties should be allowed to determine the law applicable to a non-contractual obligation.
TildeMODEL v2018

Sie betrifft das auf die Ehescheidung und die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht.
It concerns the law applicable to divorce and legal separation.
TildeMODEL v2018

Sollte das auf die gesetzliche Aufrechnung anzuwendende Recht Ihrer Meinung nach im künftigen Instrument präzisiert werden?
In your view, would it be useful to specify the law applicable to legal compensation?
TildeMODEL v2018