Translation of "Anzahl der daten" in English

Und wir müssen nach Lösungen für eine Reduzierung der Anzahl vertraulicher Daten suchen.
And we must look into solutions for reducing the number of confidential data.
EUbookshop v2

N bezeichnet die Anzahl der Daten.
N designates the number of data.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Anzahl der miteinander Daten übertragenden Mikrocomputereinrichtungen soll möglich sein.
Increasing a number of microcomputer devices which transfer data to one another is possible.
EuroPat v2

Die Anzahl der zu erfassenden Daten haben sich gegenüber 1980 verhundertfacht!
The amount of data to be collected is a hundred times greater than in 1980!
ParaCrawl v7.1

Wie man die Anzahl der Zellen mit Daten in Excel zählt?
How to count the number of cells with data in Excel?
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Elemente der Daten entspricht der Anzahl an Subträgern.
The number of elements of the data corresponds to the number of subcarriers.
EuroPat v2

Die Anzahl der Daten muss eine Potenz von 2 sein.
The number of elements must be a power of 2.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl fehlender Daten der F-Skala ist in einer eigenen Variable erfasst.
The number of missing data on the F-scale is recorded in a separate variable.
ParaCrawl v7.1

In der Anzahl der erfassten Daten gibt es nach obenhin kein Limit.
There is no upper limit on the number of data collected.
ParaCrawl v7.1

Der Wert slow_used_bytes gibt die Anzahl der Daten an, die überlaufen:
The slow_used_bytes value shows the amount of data being spilled out:
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Daten und Codierungs-Datenblöcke werden vom Administrator definiert.
The number of data and coding chunks can be defined by the administrator.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung solcher abgeleiteter Meßdaten kann die Anzahl der zu verarbeitenden Daten verringert werden.
Such derived data serve to reduce the number of the data to be processed.
EuroPat v2

Jetzt erhalten Sie die Anzahl der Zellen, die Daten in dem bestimmten Bereich enthalten.
Now you will get the number of cells containing dates in the specific range.
ParaCrawl v7.1

Auch kann eventuell eine Korrektur des Skalenwertes für die Anzahl der fehlenden Daten vorgenommen werden.
A possible correction of the scale value for the number of missing data could be made.
ParaCrawl v7.1

Über den Kopfabschnitt wird die Anzahl der zu übertragenden Daten und deren Kennung definiert.
The header section defines the number of data to be transmitted and their identification.
EuroPat v2

Die Anzahl der zu synchronisierenden Daten kann je nach Anwendungsfall zwischen 0 und 2000 eingestellt werden.
The number of data to synchronize can be set from 0 to 2000 data depending on your use case.
ParaCrawl v7.1

Die Preise unten sind ungefähre Angaben, der Anzahl der Personen und Daten abhängen.
Prices below are approximate, depend on number of persons and dates.
ParaCrawl v7.1

Geben sie die Anzahl der Daten und den Intervall zwischen ihnen an (Siehe Animation).
Give the number of dates you would like and the interval between them. See also the animation.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der übersetzten HTML-Daten die Sie downloaden können, hängt von Ihrem WordMoney Kontostand ab.
The number of translated HTML files that you can download depends on your WordMoney balance.
ParaCrawl v7.1

Gerade für die kleinen und mittleren Unternehmen, denen keine Mittel für die Erstellung und Führung komplizierter Statistiken zur Verfügung stehen, ist es von erheblicher Bedeutung, die Anzahl der Daten für Statistiken des Warenverkehrs zu verringern.
By reducing the amount of data that has to be provided on statistics on trade, we are making an important difference to those SMEs which do not have the resources to produce and maintain complicated sets of statistics.
Europarl v8

Herr Frattini hat uns daran erinnert, dass die Sicherheitserfordernisse nicht zu einer Aushöhlung der Werte der Grundfreiheiten und insbesondere des Datenschutzes führen dürfen, und Herr Cavada sagte zu Recht, dass die Anzahl der hinterfragten Daten übertrieben groß ist.
Mr Frattini has reminded us that the demands of security must not undermine the values of essential freedoms and in particular data protection, and Mr Cavada rightly pointed out that the amount of data requested is excessive.
Europarl v8

Zweitens, die Anzahl der Daten zu begrenzen, die gegenwärtig an die Vereinigten Staaten weitergegeben werden und von denen viele nur wenig mit dem legitimen Ziel der Ermittlung mutmaßlicher Terroristen zu tun haben.
Secondly, restrict the number of data items currently transmitted to the USA, many of which have little to do with the legitimate objective of identifying terrorist suspects.
Europarl v8

Bei allen anderen steht der Wiederholungs-Zähler für die Anzahl der benutzten Daten-Argumente, die in den Binär-String gepackt werden sollen.
For a, A, h, H the repeat count specifies how many characters of one data argument are taken, for @ it is the absolute position where to put the next data, for everything else the repeat count specifies how many data arguments are consumed and packed into the resulting binary string.
PHP v1

Die Aufzeichnungsdichte, auch Speicher-, Daten- oder Datenaufzeichnungsdichte genannt, ist ein Maß für die Anzahl der Daten pro Flächen-, Längen- oder Gewichtseinheit, die auf einem Datenträger gespeichert werden kann.
Memory storage density is a measure of the quantity of information bits that can be stored on a given length of track, area of surface, or in a given volume of a computer storage medium.
Wikipedia v1.0

Für Erwachsene liegen keine langfristigen, in der Anzahl ausreichenden Daten vor, welche die Aufrechterhaltung der Wirkung in dieser Bevölkerungsgruppe bestätigen.
Long-term data has not been collected in a sufficient number of adults to confirm maintenance of effect in this population.
ELRC_2682 v1

Die maximale Anzahl der daktyloskopischen Daten („candidates“), die pro Übermittlung zur Verifikation zugelassen werden, ist in Kapitel 2 des Anhangs zu diesem Beschluss festgelegt.
The maximum numbers of candidates accepted for verification per transmission are set out in Chapter 2 of the Annex to this Decision.
DGT v2019

Zu den Maßnahmen zählen die Umstellung auf ein rein elektronisches Rechnungsstellungssystem für die Mehrwertsteuer und die Verringerung der Anzahl der Unternehmen, die Daten für die Statistiken über den Intra-EU-Handel übermitteln müssen.
Measures include the switch to a fully electronic VAT invoicing system and reducing the number of companies that need to provide data for intra-EU trade statistics.
TildeMODEL v2018