Translation of "Anwendung finden für" in English
Sie
kann
Anwendung
finden
für
leicht
flüchtige
und
nichtflüchtige
Verbindungen
mit
ausreichender
Wasserlöslichkeit.
It
is
applicable
to
slightly
volatile
and
non-volatile
compounds
of
sufficient
solubility
in
water.
DGT v2019
Wählen
Sie
Ihre
Anwendung
–
wir
finden
für
Sie
das
passende
Produkt:
Select
your
use
case
–
we
will
find
the
right
product
for
you:
CCAligned v1
Holzfaserdämmstoffe
finden
Anwendung
für
Wärmedämmung,
Brandschutz
und
für
die
Schalldämmung.
Wood
fiber
insulation
is
used
for
heat
insulation,
fire
protection
and
for
sound
insulation.
EuroPat v2
Absatz
2
des
einleitenden
Teils
in
Anhang
I
Kapitel
I
sieht
vor,
dass
die
in
Anhang
I
Kapitel
I
genannten
Rechtsakte
auf
Island
Anwendung
finden,
soweit
dies
für
den
einzelnen
Rechtsakt
so
festgelegt
ist.
Paragraph
2
of
the
introductory
part
of
Chapter
I
of
Annex
I
states
that
the
acts
referred
to
in
Chapter
I
of
Annex
I
shall
apply
to
Iceland,
where
this
is
so
stated
in
relation
to
the
specific
act.
DGT v2019
Der
UN-Grundsatz
der
gemeinsamen
Verantwortung
für
Umweltprobleme
muss
daher
Anwendung
finden,
und
für
ihre
Anstrengungen
müssen
die
Fischer
durch
einen
Beitrag
seitens
der
Europäischen
Union
entschädigt
werden.
The
UN
principle
of
joint
responsibility
for
environmental
problems
must
therefore
apply,
and
the
fishermen's
effort
must
be
compensated
by
a
contribution
from
the
European
Union.
Europarl v8
Wenn
neue
Regeln
Anwendung
finden,
müssen
sie
für
alle
gelten
und
dürfen
nicht
für
die
Verwirklichung
politischer
Ziele
eingesetzt
werden,
sondern
um
auf
dem
derzeitigen
Schutzsystem
unserer
Grenzen
aufzubauen.
If
new
rules
apply,
they
must
be
valid
for
everyone
and
not
be
used
to
achieve
political
objectives,
but
to
build
on
the
current
system
for
protecting
our
borders.
Europarl v8
Die
Einfuhrvorschriften
der
Entscheidung
2003/858/EG
für
zur
Weiterverarbeitung
bestimmte
Fischerzeugnisse
sollten
auch
auf
Arten
Anwendung
finden,
die
für
die
in
Anhang
A
Liste
II
der
Richtlinie
91/67/EWG
genannten
Seuchen
oder
Krankheiten
empfänglich
sind,
die
in
der
Gemeinschaft
als
exotisch
angesehen
werden.
The
import
requirements
for
fish
products
to
be
further
processed
in
Decision
2003/858/EC
should
apply
only
to
species
susceptible
to
diseases
referred
to
in
List
II
of
Annex
A
to
Directive
91/67/EEC
or
diseases
that
are
considered
exotic
to
the
Community.
DGT v2019
Das
Protokoll
sollte
ab
dem
Tag
des
Beitritts
vorläufige
Anwendung
finden,
bis
die
für
seinen
formalen
Abschluss
erforderlichen
Verfahren
beendet
sind
—
The
Protocol
should
be
applied
on
a
provisional
basis
as
from
the
date
of
accession,
pending
completion
of
the
relevant
procedures
for
its
formal
conclusion,
DGT v2019
Vorbehaltlich
des
Absatzes
2
gilt
dieses
Abkommen
für
das
Gebiet,
in
dem
der
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
der
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Anwendung
finden,
und
für
das
Hoheitsgebiet
Armeniens.
Subject
to
paragraph
2,
this
Agreement
shall
apply
to
the
territory
in
which
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
are
applicable
and
to
the
territory
of
Armenia.
DGT v2019
Vorbehaltlich
des
Absatzes
2
gilt
dieses
Abkommen
für
das
Gebiet,
in
dem
der
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
der
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Anwendung
finden,
und
für
das
Hoheitsgebiet
Aserbaidschans.
This
Agreement
shall
apply
to
the
territory
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
and
of
Ireland
only
pursuant
to
a
notification
by
the
European
Union
to
Azerbaijan
to
that
effect.
DGT v2019
Ziffer
25
des
vorliegenden
Entschließungsentwurfs
hebt
zu
Recht
die
Bedeutung
dieser
Frage
hervor,
indem
auf
die
Verantwortung
der
Kommission
verwiesen
wird,
die
darin
besteht,
"sicherzustellen,
dass
für
Importe
aus
Drittländern
dieselben
Schutzbestimmungen
Anwendung
finden
wie
für
Gemeinschaftserzeugnisse,
insbesondere
bezüglich
der
Anwendung
von
BSE-Tests,
des
vorläufigen
Tiermehlverfütterungsverbots
und
der
ordnungsgemäßen
Entfernung
von
spezifiziertem
Risikomaterial
".
Item
25
of
the
draft
resolution
that
has
been
presented
to
us
makes
a
timely
insistence
on
the
importance
of
this
issue
by
emphasising
the
Commission'
s
responsibility
to
"ensure
that
the
same
safeguards
are
applied
with
regard
to
imports
from
third
countries
as
apply
to
Community
products,
in
particular
as
regards
BSE
testing,
the
temporary
ban
on
feeding
meat-and-bone
meal
and
the
proper
removal
of
specific
risk
material."
Europarl v8
Die
für
die
Türkei
angewendeten
Kriterien
sollten
auch
für
den
Iran
Anwendung
finden
und
die
für
den
Iran
benutzten
Kriterien
sollten
auch
bei
der
Türkei
berücksichtigt
werden.
The
criteria
applied
to
Turkey
should
also
apply
to
Iran
and
the
criteria
applied
to
Iran
should
also
apply
to
Turkey.
Europarl v8
Die
Richtlinie
vom
25.
Februar
1964
sollte
weiterhin
auf
die
Personen
Anwendung
finden,
für
die
die
genannte
Verordnung
gilt
-
Whereas
the
Directive
of
25
February
1964
should
continue
to
apply
to
persons
to
whom
that
Regulation
applies;
JRC-Acquis v3.0
Die
Richtlinie
64/221/EWG
muß
daher
auch
auf
diejenigen
Personen
Anwendung
finden,
für
die
die
Richtlinie
75/34/EWG
gilt
-
Whereas
Directive
No
64/221/EEC
should
therefore
apply
to
persons
to
whom
Directive
No
75/34/EEC
applies,
JRC-Acquis v3.0
Die
Diversifikationsanforderungen
sollten
nicht
auf
Kundengelder
Anwendung
finden,
die
lediglich
für
den
Zweck
der
Ausführung
eines
Geschäfts
für
den
Kunden
bei
einem
Dritten
platziert
werden.
Diversification
requirements
should
not
apply
to
client
funds
placed
with
the
third
party
merely
for
the
purpose
of
executing
a
transaction
for
the
client.
DGT v2019
Außerdem
sollte
die
vorgeschlagene
Verordnung
nach
ihrer
Annahme
in
allen
ihren
Teilen
in
den
Mitgliedstaaten
Anwendung
finden,
für
die
sie
bindend
ist.
Moreover,
once
adopted,
the
proposed
Regulation
should
become
applicable
in
its
entirety
in
the
Member
States
bound
by
it.
DGT v2019
Diese
Verordnung
sollte
auf
natürliche
und
juristische
Personen
Anwendung
finden,
die
Datenverarbeitungsdienste
für
Nutzer
erbringen,
die
in
der
Union
wohnhaft
oder
niedergelassen
sind,
einschließlich
Anbieter,
die
Datenverarbeitungsdienste
in
der
Union
bereitstellen,
ohne
eine
Niederlassung
in
der
Union
zu
haben.
This
Regulation
should
apply
to
natural
or
legal
persons
who
provide
data
processing
services
to
users
residing
or
having
an
establishment
in
the
Union,
including
those
who
provide
data
processing
services
in
the
Union
without
an
establishment
in
the
Union.
DGT v2019
Im
letztgenannten
Fall
kann
die
steuerliche
FuEuI-Beihilfe
unterschiedslos
auf
sämtliche
förderbaren
FuEuI-Tätigkeiten
Anwendung
finden,
wobei
die
für
experimentelle
Entwicklung
festgesetzte
Beihilfeintensität
nicht
überschritten
werden
darf
[35].
In
the
latter
case,
the
R&D&I
fiscal
State
aid
measure
may
apply
without
distinction
to
all
eligible
R&D&I
activities;
the
applicable
aid
intensity
for
experimental
development
must
then
not
be
exceeded
[35].
DGT v2019
Nach
dem
Grundsatz,
dass
für
alle
Mitgliedstaaten
dieselben
technischen
Anforderungen
gelten
sollten,
sollten
für
die
Mitgliedstaaten,
die
in
das
SIS II
einbezogen
werden
wollen,
dieselben
Prüfungsphasen
Anwendung
finden
wie
für
die
Mitgliedstaaten,
die
vom
SIS 1+
zum
SIS II
migrierten.
Member
States
which
intend
to
implement
a
substantial
change
in
their
SIS
II
national
systems
(N.SIS
II)
or
SIRENE
application
as
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
1987/2006
and
Decision
2007/533/JHA
should
also
undergo
testing
as
defined
by
the
Management
Authority
in
order
to
prove
full
compliance
with
Central
SIS
II
or
demonstrate
the
ability
to
exchange
supplementary
information.
DGT v2019
Wird
die
Haushaltsdisziplin
auf
ein
bestimmtes
Kalenderjahr
angewendet,
so
sollte
der
Anpassungssatz
keine
Anwendung
auf
Zahlungen
finden,
für
die
die
Beihilfeanträge
in
anderen
Kalenderjahren
als
dem
Kalenderjahr
eingereicht
wurden,
auf
das
die
Haushaltsdisziplin
angewendet
wird.
When
financial
discipline
is
applied
for
a
given
calendar
year,
the
adjustment
rate
should
not
be
applied
to
payments
for
which
aid
applications
have
been
submitted
in
calendar
years
other
than
the
calendar
year
for
which
the
financial
discipline
applies.
DGT v2019
Wird
die
Haushaltsdisziplin
auf
ein
bestimmtes
Kalenderjahr
angewendet,
so
sollte
der
Anpassungssatz
keine
Anwendung
auf
Zahlungen
finden,
für
die
Beihilfeanträge
in
einem
anderen
Kalenderjahr
als
dem,
auf
das
die
Haushaltsdisziplin
angewendet
wird,
eingereicht
wurden.
When
financial
discipline
is
applied
for
a
given
calendar
year,
the
adjustment
rate
should
not
be
applied
to
payments
for
which
aid
applications
have
been
submitted
in
calendar
years
other
than
the
calendar
year
for
which
the
financial
discipline
applies.
DGT v2019
Nur
benannte
Behörden,
die
für
die
Verhütung,
Aufdeckung
oder
Untersuchung
von
terroristischen
Straftaten
oder
sonstigen
schweren
Straftaten
zuständig
sind,
für
die
die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
können,
dass
alle
Bestimmungen
dieser
Verordnung
sowie
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
(EU)
2016/680
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[11]
Anwendung
finden
und
für
die
die
korrekte
Anwendung
dieser
Bestimmungen
durch
die
zuständigen
Behörden,
darunter
die
gemäß
der
Richtlinie
(EU)
2016/680
eingerichtete
Aufsichtsbehörde,
geprüft
werden
kann,
sollten
berechtigt
sein,
EES-Daten
abzufragen.
For
law
enforcement
purposes
and
in
order
to
prevent,
detect
and
investigate
terrorist
offences
or
other
serious
criminal
offences,
a
search
of
the
database
of
the
EES
should
be
deemed
proportionate
if
there
is
an
overriding
public
security
concern.
DGT v2019
Absätze
1
und
2
gelten
nicht
für
Vorhaben,
auf
die
Regelungen
zu
staatlichen
Beihilfen
Anwendung
finden,
oder
für
die
Unterstützung
für
die
oder
aus
den
Finanzinstrumenten.
Paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
operations
subject
to
the
rules
on
State
aid
or
to
support
to
or
from
financial
instruments.
TildeMODEL v2018