Translation of "Für die anwendung" in English
Wir
müssen
den
Evaluierungsmechanismus
für
die
Überwachung
der
Anwendung
des
Schengen-Besitzstands
verbessern.
We
need
to
improve
the
evaluation
mechanism
for
monitoring
the
application
of
the
Schengen
acquis.
Europarl v8
Der
Verordnungsvorschlag
legt
die
Modalitäten
für
die
Anwendung
dieser
Maßnahmen
fest.
The
proposed
regulation
sets
out
the
means
for
adopting
a
decision
where
such
an
eventuality
is
confirmed.
Europarl v8
Ich
bin
dazu
verpflichtet,
für
die
Anwendung
der
Geschäftsordnung
zu
sorgen.
My
duty
is
simply
to
apply
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Die
Methoden
für
die
Anwendung
dieser
Beiträge
werden
in
einer
internen
Richtlinie
festgelegt.
The
methods
of
applying
these
contributions
shall
be
set
out
in
an
internal
directive.
DGT v2019
Der
Gemischte
Ausschuss
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
für
die
Anwendung
dieses
Abkommens.
The
Parties
agree
that
it
shall
also
be
the
task
of
the
Joint
Committee
to
ensure
the
proper
functioning
of
any
sectoral
agreement
or
protocol
concluded
or
to
be
concluded
between
the
Community
and
Indonesia.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
der
Anwendung
von
Absatz 4d
gelten
folgende
Definitionen:
For
the
purposes
of
the
application
of
paragraph 4d:
DGT v2019
Für
die
Anwendung
von
Zwangsmaßnahmen
gilt
Folgendes:
Coercive
measures
shall
be
used
as
follows:
DGT v2019
Gegebenenfalls
werden
angemessene
Fristen
für
die
Anwendung
vorgesehen.“
Any
appropriate
time
limits
for
implementation
shall
be
provided
for.’;
DGT v2019
Die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
der
Gemeinschaftsleitlinien
(1994)
werden
nachstehend
geprüft.
The
conditions
for
the
application
of
the
Community
guidelines
are
examined
below.
DGT v2019
Darüber
hinaus
erhalten
Gefängnisbeamte
finanzielle
Belohnungen
für
die
Anwendung
der
Prügelstrafe
auf
Gefangene.
Moreover,
prison
officers
receive
financial
rewards
for
caning
prisoners.
Europarl v8
Für
die
Anwendung
dieser
Verordnung
liegt
die
Zuständigkeit
bei
der
Kommission.
Responsibility
for
applying
that
regulation
lies
with
the
Commission.
Europarl v8
Der
Rat
der
Mitglieder
ist
für
die
Anwendung
dieses
Übereinkommens
zuständig.
The
International
Olive
Council
shall
be
composed
of
all
the
members
of
the
International
Olive
Council.
DGT v2019
Die
Anstellungsbehörde
kann
die
Einzelheiten
für
die
Anwendung
dieser
Bestimmungen
festlegen.
The
AACC
may
lay
down
detailed
rules
for
the
application
of
these
provisions.
DGT v2019
Im
vorliegenden
Fall
sind
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
des
Nullsatzes
nicht
erfüllt.
In
the
present
case,
the
conditions
for
applying
a
zero
tax
rate
are
not
fulfilled.
DGT v2019
Für
die
Anwendung
dieses
Kapitels
gelten
folgende
Definitionen:
For
the
purposes
of
this
Chapter,
the
following
definitions
shall
apply:
DGT v2019
Beide
Staaten
haben
die
Kriterien
für
die
vollständige
Anwendung
des
Schengen-Besitzstandes
erfüllt.
Both
States
have
met
the
criteria
for
the
full
application
of
the
Schengen
acquis.
Europarl v8
Die
Modalitäten,
der
Zeitplan
für
die
Anwendung
des
Vertrags
enthalten
keine
Automatismen.
There
is
nothing
automatic
about
the
methods
or
the
schedule
for
application.
Europarl v8
Artikel
2
(Klassifikation
der
Methoden)
findet
für
die
Schweiz
keine
Anwendung.
Article
2
(Classification
of
methods)
shall
not
apply
to
Switzerland.
DGT v2019
Deshalb
sollte
die
Kommission
Leitlinien
für
die
Anwendung
dieser
Abwicklungsgebühren
festlegen.
It
is
therefore
appropriate
for
the
Commission
to
lay
down
guidelines
with
respect
to
the
application
of
these
interchange
fees.
Europarl v8
Die
Beschränkungen
für
die
Anwendung
beschleunigter
Verfahren
werden
all
diese
Schwierigkeiten
weiter
verstärken.
Restrictions
on
the
use
of
accelerated
procedures
will
further
increase
all
these
difficulties.
Europarl v8
Warenverkehr
Bereitstellung
der
für
die
Anwendung
der
SAA-Bestimmungen
erforderlichen
Verwaltungskapazitäten.
Movement
of
goods
Ensure
administrative
capacity
to
implement
SAA
requirements.
DGT v2019
Der
Lenkungsausschuss
legt
die
für
die
Anwendung
dieses
Absatzes
erforderlichen
Bestimmungen
fest.
The
Steering
Board
shall
lay
down
such
provisions
as
it
deems
necessary
for
applying
this
Article.
DGT v2019
Wer
ist
in
Ihrem
Land
für
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
zur
Milchstatistik
zuständig?
Who,
in
your
Member
State,
is
responsible
for
applying
legislation
on
milk
production
statistics?
DGT v2019
Außerdem
ist
es
angezeigt,
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieser
Verarbeitungsmethoden
festzulegen.
It
is
also
appropriate
to
lay
down
the
conditions
for
the
use
of
those
processes.
DGT v2019
Für
die
Anwendung
von
Artikel
22
gilt
Getreide
dieser
Art
als
ausgeführt.
For
the
application
of
Article
22
such
cereals
shall
be
deemed
to
be
exported.
DGT v2019
Bereitstellung
der
für
die
Anwendung
der
betreffenden
SAA-Bestimmungen
erforderlichen
Verwaltungskapazitäten.
Ensure
administrative
capacity
to
implement
SAA
requirements
in
this
area.
DGT v2019
Wir
sehen
keinerlei
Notwendigkeit
für
die
weitere
Anwendung
ermäßigter
MwSt.-Sätze
auf
arbeitskräfteintensive
Tätigkeiten.
We
see
no
permanency
for
applying
reduced
VAT
rates
to
labour.
Europarl v8
Drittens
ist
jedes
verfassungsrechtliche
Hindernis
für
die
Anwendung
des
Europäischen
Haftbefehls
zu
beseitigen.
Thirdly,
every
constitutional
obstacle
to
the
application
of
the
European
arrest
warrant
needs
to
be
removed.
Europarl v8