Translation of "Anweisung erhalten" in English
Ich
habe
Anweisung
erhalten,
Sie
zum
Flughafen
zu
bringen.
I've
been
instructed
to
take
you
to
the
airport.
Tatoeba v2021-03-10
Es
heißt
aber,
sie
habe
Anweisung
erhalten,
leise
zu
treten.
The
story
is
that
the
man
downtown
has
been
told
to
cool
it
and
doesn't
like
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Anweisung
erhalten,
den
Fall
an
ein
anders
Team
abzugeben.
The
order
is
to
transfer
the
case
to
a
different
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
oben
Anweisung
erhalten,
den
Wölfen
ihre
Welpen
wegzunehmen.
I
received
this
directive
to
rid
the
wolves'
lairs
of
their
cubs
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
hat
die
Anweisung
erhalten,
Sie
nicht
zu
behelligen.
Now
look,
the
police
have
orders
not
to
bother
you.
That's
the
truth!
OpenSubtitles v2018
Die
Salldiener
haben
bereits
Anweisung
erhalten,
damit
die
entsprechenden
Maßnahmen
ergriffen
werden.
President.
Mr
Pasty,
there
wUl
be
a
meeting
this
afternoon
and
I
think
you
wUl
have
the
opportunity
to
put
other
questions
as
well.
EUbookshop v2
Er
hat
keinerlei
offizielle
Anweisung
dafür
erhalten.
He
received
no
official
clearance.
He
just
thought
it
up
and
did
it.
OpenSubtitles v2018
Im
vorliegenden
Fall
hat
das
EPA
keine
solche
Anweisung
erhalten.
In
the
present
case,
no
such
instruction
was
received
by
the
EPO.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
eine
Anweisung
erhalten.
You've
been
given
an
order.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Anweisung
erhalten,
die
Wohnung
zu
verlassen,
nehmen
Sie
folgende
Dinge
mit:
If
you
are
advised
to
leave
home,
then
take
the
following
with
you:
CCAligned v1
Sie
sollen
von
oben
die
Anweisung
erhalten
haben
-
zu
beten
und
zu
warten.
They
are
said
to
have
received
instructions
from
their
superiors
to
watch
and
pray.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
aufgrund
der
Verhandlungen
zur
Agenda
2000
mehrere
Delegationen
des
Rates
die
Anweisung
erhalten
hatten,
keinerlei
Konzessionen
in
bezug
auf
Haushaltsfragen
zu
machen.
It
became
evident
that,
in
view
of
the
negotiations
on
Agenda
2000,
several
Council
delegations
had
been
instructed
not
to
make
any
concessions
on
the
budget.
Europarl v8
Die
Kommissionsdienststellen
für
Rechnungsprüfung
und
Betrugsbekämpfung
haben
Anweisung
erhalten,
alle
Entwürfe
für
Beschlüsse
und
Rechtsvorschriften
betrugssicher
zu
gestalten.
Instructions
have
been
given
to
the
Commission's
Financial
Control
and
Anti-fraud
Services
to
fraud-proof
all
draft
decisions
and
legislation.
Europarl v8
Aber
glauben
Sie
mir,
der
Delegierte
hat
die
Anweisung
erhalten,
vom
Gouverneur
des
Gebiets
Río
Coco
Rechenschaft
zu
verlangen,
und
ich
werde
den
Auftrag
geben,
die
Logos
vom
Büro
und
den
Landrovern
zu
entfernen,
damit
keine
Mißverständnisse
in
der
Öffentlichkeit
des
Ortes
aufkommen.
Rest
assured
that
the
delegate
has
been
instructed
to
ask
the
governor
of
the
Río
Coco
region
for
an
explanation,
and
I
shall
also
ask
for
the
logos
to
be
removed
from
the
office
and
from
the
Land
Rovers
in
order
to
prevent
any
confusion
amongst
the
local
population.
Europarl v8
Erstens
können
Diplomaten
der
EU-Mitgliedstaaten
die
Anweisung
erhalten,
die
Lage
in
Belarus
vor
den
Wahlen
zu
überwachen
und
die
EU-Institutionen,
das
Europäische
Parlament
eingeschlossen,
wöchentlich
darüber
zu
informieren.
Firstly,
diplomats
from
the
EU
Member
States
can
be
instructed
to
monitor
the
pre-election
situation
in
Belarus
and
to
inform
the
EU
institutions,
including
the
European
Parliament,
on
a
weekly
basis.
Europarl v8
Wenn
Sie
schwanger
sind,
schwanger
werden
möchten
oder
stillen,
sollten
Sie
diese
Injektion
nur
auf
Anweisung
Ihres
Arztes
erhalten.
You
should
not
have
this
injection
if
you
are
pregnant,
trying
to
get
pregnant
or
are
breast-feeding,
unless
your
doctor
has
told
you
to.
ELRC_2682 v1
Danach
werden
Sie
jeden
Tag
2
mg
Rapamune
einnehmen
müssen,
bis
Sie
von
Ihrem
Arzt
eine
andere
Anweisung
erhalten.
Then
you
will
need
to
take
2
mg
of
Rapamune
each
day,
until
otherwise
directed
by
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
jeden
Tag
2
mg
Rapamune
geben,
bis
Sie
von
Ihrem
Arzt
eine
andere
Anweisung
erhalten.
Your
doctor
will
give
you
2
mg
of
Rapamune
each
day,
until
otherwise
directed
by
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Adresse
und
Telefonnummer
des
Hauptansprechpartners
müssen
nicht
auf
dem
Etikett
erscheinen,
wenn
den
Probanden
eine
Beilage
oder
Karte
mit
diesen
Informationen
ausgehändigt
wurde
und
sie
die
Anweisung
erhalten
haben,
diese
jederzeit
bei
sich
zu
tragen.
The
address
and
telephone
number
of
the
main
contact
need
not
appear
on
the
label
where
subjects
have
been
given
a
leaflet
or
card
which
provides
these
details
and
have
been
instructed
to
keep
this
in
their
possession
at
all
times.
TildeMODEL v2018