Translation of "Anwalt nehmen" in English

Tom hätte sich einen besseren Anwalt nehmen sollen.
Tom should've hired a better lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten sich einen Anwalt nehmen.
You should hire a lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest dir einen Anwalt nehmen.
You should hire a lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss mir einen Anwalt nehmen.
I need to get myself a lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet euch einen Anwalt nehmen.
You should hire a lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich in lhrer Situation wäre, würde ich mir einen Anwalt nehmen.
If I were in your spot, Frank, I'd hire myself a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mir auch einen Anwalt nehmen.
Think that's my lawyer. Maybe I need to get me a lawyer, too.
OpenSubtitles v2018

Muss ich mir einen Anwalt nehmen?
Look, do I... Do I have to get a lawyer?
OpenSubtitles v2018

Obwohl es nicht verkehrt wäre, sich einen Anwalt zu nehmen.
Though it might not be a bad idea to get an attorney.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du einen Anwalt nehmen.
Maybe you should get a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Wie konnte Mike diesen Clown von Anwalt nehmen?
How could Mike use that clown of a lawyer?
OpenSubtitles v2018

Sie können sich jederzeit einen Anwalt nehmen, Ma´am.
You can seek counsel at any time, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Sie können vor Gericht einen Anwalt nehmen.
You can have a lawyer in court.
OpenSubtitles v2018

Nun, Batista hat sich endlich entschieden, sich einen Anwalt zu nehmen.
Well, Batista finally decided to lawyer-up.
OpenSubtitles v2018

Planen Sie, einen FLEO-Anwalt zu nehmen?
Are you planning on using a fleoa lawyer?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns einen Anwalt nehmen.
We'll need to hire a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, du sollst diesen Anwalt nicht nehmen.
I told you not to use that lawyer.
OpenSubtitles v2018

Sie können schweigen oder sich einen Anwalt nehmen.
You have the right to remain silent. You have the right to have an attorney present during questioning.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen sich einen Anwalt nehmen oder bekommen ihn vom Gericht gestellt.
You have a right to an attorney. If you cannot afford one, one will be provided for you.
OpenSubtitles v2018

Rieten Sie ihm, einen Anwalt zu nehmen Thomas?
Did you advise him to talk to an attorney Thomas?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir einen anwalt nehmen oder zwei?
Do you think we should get one lawyer or two?
OpenSubtitles v2018

Sie hätte nur einen besseren Anwalt nehmen sollen.
She just should have picked a better lawyer.
OpenSubtitles v2018

Sie können sogar einen eigenen Anwalt nehmen.
They're also free to choose their own counsel.
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde Ihnen vorschlagen, einen Anwalt zu nehmen.
At this point, I must advise you to consult with an attorney.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mir einen Anwalt nehmen.
We need to find a lawyer
OpenSubtitles v2018

Wir könnten doch zur Polizei gehen und einen Anwalt nehmen.
We could still go to the police. We could get a talented lawyer.
OpenSubtitles v2018