Translation of "Anwalt nehmen" in English
Tom
hätte
sich
einen
besseren
Anwalt
nehmen
sollen.
Tom
should've
hired
a
better
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollten
sich
einen
Anwalt
nehmen.
You
should
hire
a
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
dir
einen
Anwalt
nehmen.
You
should
hire
a
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
mir
einen
Anwalt
nehmen.
I
need
to
get
myself
a
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
solltet
euch
einen
Anwalt
nehmen.
You
should
hire
a
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
in
lhrer
Situation
wäre,
würde
ich
mir
einen
Anwalt
nehmen.
If
I
were
in
your
spot,
Frank,
I'd
hire
myself
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mir
auch
einen
Anwalt
nehmen.
Think
that's
my
lawyer.
Maybe
I
need
to
get
me
a
lawyer,
too.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
mir
einen
Anwalt
nehmen?
Look,
do
I...
Do
I
have
to
get
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
es
nicht
verkehrt
wäre,
sich
einen
Anwalt
zu
nehmen.
Though
it
might
not
be
a
bad
idea
to
get
an
attorney.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
einen
Anwalt
nehmen.
Maybe
you
should
get
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
Mike
diesen
Clown
von
Anwalt
nehmen?
How
could
Mike
use
that
clown
of
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
jederzeit
einen
Anwalt
nehmen,
Ma´am.
You
can
seek
counsel
at
any
time,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
vor
Gericht
einen
Anwalt
nehmen.
You
can
have
a
lawyer
in
court.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Batista
hat
sich
endlich
entschieden,
sich
einen
Anwalt
zu
nehmen.
Well,
Batista
finally
decided
to
lawyer-up.
OpenSubtitles v2018
Planen
Sie,
einen
FLEO-Anwalt
zu
nehmen?
Are
you
planning
on
using
a
fleoa
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
einen
Anwalt
nehmen.
We'll
need
to
hire
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
diesen
Anwalt
nicht
nehmen.
I
told
you
not
to
use
that
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
schweigen
oder
sich
einen
Anwalt
nehmen.
You
have
the
right
to
remain
silent.
You
have
the
right
to
have
an
attorney
present
during
questioning.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
einen
Anwalt
nehmen
oder
bekommen
ihn
vom
Gericht
gestellt.
You
have
a
right
to
an
attorney.
If
you
cannot
afford
one,
one
will
be
provided
for
you.
OpenSubtitles v2018
Rieten
Sie
ihm,
einen
Anwalt
zu
nehmen
Thomas?
Did
you
advise
him
to
talk
to
an
attorney
Thomas?
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
einen
anwalt
nehmen
oder
zwei?
Do
you
think
we
should
get
one
lawyer
or
two?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
nur
einen
besseren
Anwalt
nehmen
sollen.
She
just
should
have
picked
a
better
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sogar
einen
eigenen
Anwalt
nehmen.
They're
also
free
to
choose
their
own
counsel.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
Ihnen
vorschlagen,
einen
Anwalt
zu
nehmen.
At
this
point,
I
must
advise
you
to
consult
with
an
attorney.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mir
einen
Anwalt
nehmen.
We
need
to
find
a
lawyer
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
doch
zur
Polizei
gehen
und
einen
Anwalt
nehmen.
We
could
still
go
to
the
police.
We
could
get
a
talented
lawyer.
OpenSubtitles v2018