Translation of "Antwort erhalten" in English
Vom
Europäischen
Parlament
haben
wir
eine
Antwort
erhalten,
die
derzeit
geprüft
wird.
We
have
a
response
from
the
European
Parliament,
which
is
currently
being
examined.
Europarl v8
Sie
werden
eine
schriftliche
Antwort
erhalten.
They
will
receive
an
answer
in
writing.
Europarl v8
Er
kann
davon
ausgehen,
eine
ehrliche
und
umfangreiche
Antwort
zu
erhalten.
He
can
be
certain
of
receiving
a
candid
and
full
answer.
Europarl v8
Sicherlich,
aber
wir
haben
keine
Antwort
erhalten!
Of
course
but,
by
way
of
reply,
we
do
not
have
one!
Europarl v8
Wir
haben
auch
von
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
eine
Antwort
erhalten.
We
also
received
a
response
from
the
UK
Government.
Europarl v8
Ich
habe
mich
an
den
betreffenden
Ausschuss
gewandt,
jedoch
keine
Antwort
erhalten.
I
contacted
the
committee
in
question
but,
unfortunately,
did
not
receive
a
response.
Europarl v8
Auch
dazu
haben
wir
meines
Erachtens
jetzt
eine
positive
Antwort
erhalten.
In
this
case
too
I
believe
we
have
a
positive
reply.
Europarl v8
Ich
hoffe,
später
eine
ausführlichere
Antwort
zu
erhalten.
I
hope
I
will
receive
a
more
detailed
answer
later
on.
Europarl v8
Sie
werden
von
Frau
Bjerregaard
eine
schriftliche
oder
mündliche
Antwort
erhalten.
Mrs
Bjerregaard
will
provide
you
with
replies,
either
written
or
verbal.
Europarl v8
Sie
werden
eine
sehr
präzise
Antwort
erhalten,
Herr
Fabre-Aubrespy.
I
will
give
you
a
very
specific
answer,
Mr
Fabre-Aubrespy.
Europarl v8
Wir
haben
Hilfe
angefordert
und
darauf
noch
immer
keine
Antwort
erhalten.
We
have
asked
for
help
and
we
have
not
really
had
any
reaction
to
this.
Europarl v8
Sie
werden
dazu
selbstverständlich
eine
Antwort
erhalten.
You
will,
of
course,
receive
an
answer
on
this
point.
Europarl v8
Ich
habe
Ihnen
nochmals
einen
Brief
geschrieben,
aber
keine
Antwort
erhalten.
I
wrote
you
another
letter,
but
I
have
received
no
reply.
Europarl v8
Ich
habe
mich
schon
gefragt,
was
für
eine
Antwort
ich
erhalten
werde.
I
wondered
what
kind
of
answer
I
was
going
to
get.
Europarl v8
Ich
habe
bis
heute
noch
keine
Antwort
erhalten.
I
have
had
no
reply
yet.
Europarl v8
Obwohl
ich
zu
spät
kam,
habe
ich
Antwort
erhalten.
Even
though
I
arrived
late,
I
have
had
both
an
answer
and
a
chance
to
reply.
Europarl v8
Frau
van
Bladel,
Ihre
Fragen
werden
noch
eine
angemessene
Antwort
erhalten.
Mrs
van
Bladel,
your
questions
will
be
answered
in
the
proper
way.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
noch
keine
Antwort
erhalten.
That
is
why
I
have
not
had
a
reply.
Europarl v8
Ich
bedaure,
daß
wir
heute
abend
die
Antwort
eines
Bürokraten
erhalten
haben.
I
am
sorry
we
got
a
bureaucrats'
answer
tonight.
Europarl v8
Um
eine
Antwort
zu
erhalten,
bedarf
es
wirklich
der
Geduld.
It
requires
real
patience
to
obtain
an
answer.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
werden
Sie
und
wir
alle
eine
gewiß
zufriedenstellende
Antwort
erhalten.
In
this
way,
there
will
be
a
response
that
is
sure
to
satisfy
both
yourself
and
the
rest
of
us.
Europarl v8
Darauf
habe
ich
keine
Antwort
erhalten.
I
have
not
received
a
reply
to
this
question.
Europarl v8
Ist
es
möglich,
eine
Antwort
zu
erhalten?
May
I
have
an
answer?
Europarl v8
Ich
wiederhole
daher
die
Frage,
um
eine
präzisere
Antwort
zu
erhalten.
I
shall
repeat
the
question
in
order
to
obtain
a
more
specific
reply.
Europarl v8
Haben
Sie
darauf
eine
Antwort
erhalten?
Have
you
received
a
response?
Europarl v8
Auf
meine
Fragen
habe
ich
keine
Antwort
erhalten.
My
questions
have
not
been
answered.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
heute
abend
schon
eine
richtungweisende
Antwort
darauf
erhalten.
I
would
like
an
answer
this
evening,
one
way
or
the
other.
Europarl v8