Translation of "Antwort erhalten" in English

Vom Europäischen Parlament haben wir eine Antwort erhalten, die derzeit geprüft wird.
We have a response from the European Parliament, which is currently being examined.
Europarl v8

Sie werden eine schriftliche Antwort erhalten.
They will receive an answer in writing.
Europarl v8

Er kann davon ausgehen, eine ehrliche und umfangreiche Antwort zu erhalten.
He can be certain of receiving a candid and full answer.
Europarl v8

Sicherlich, aber wir haben keine Antwort erhalten!
Of course but, by way of reply, we do not have one!
Europarl v8

Wir haben auch von der Regierung des Vereinigten Königreichs eine Antwort erhalten.
We also received a response from the UK Government.
Europarl v8

Ich habe mich an den betreffenden Ausschuss gewandt, jedoch keine Antwort erhalten.
I contacted the committee in question but, unfortunately, did not receive a response.
Europarl v8

Auch dazu haben wir meines Erachtens jetzt eine positive Antwort erhalten.
In this case too I believe we have a positive reply.
Europarl v8

Ich hoffe, später eine ausführlichere Antwort zu erhalten.
I hope I will receive a more detailed answer later on.
Europarl v8

Sie werden von Frau Bjerregaard eine schriftliche oder mündliche Antwort erhalten.
Mrs Bjerregaard will provide you with replies, either written or verbal.
Europarl v8

Sie werden eine sehr präzise Antwort erhalten, Herr Fabre-Aubrespy.
I will give you a very specific answer, Mr Fabre-Aubrespy.
Europarl v8

Wir haben Hilfe angefordert und darauf noch immer keine Antwort erhalten.
We have asked for help and we have not really had any reaction to this.
Europarl v8

Sie werden dazu selbstverständlich eine Antwort erhalten.
You will, of course, receive an answer on this point.
Europarl v8

Ich habe Ihnen nochmals einen Brief geschrieben, aber keine Antwort erhalten.
I wrote you another letter, but I have received no reply.
Europarl v8

Ich habe mich schon gefragt, was für eine Antwort ich erhalten werde.
I wondered what kind of answer I was going to get.
Europarl v8

Ich habe bis heute noch keine Antwort erhalten.
I have had no reply yet.
Europarl v8

Obwohl ich zu spät kam, habe ich Antwort erhalten.
Even though I arrived late, I have had both an answer and a chance to reply.
Europarl v8

Frau van Bladel, Ihre Fragen werden noch eine angemessene Antwort erhalten.
Mrs van Bladel, your questions will be answered in the proper way.
Europarl v8

Deshalb habe ich noch keine Antwort erhalten.
That is why I have not had a reply.
Europarl v8

Ich bedaure, daß wir heute abend die Antwort eines Bürokraten erhalten haben.
I am sorry we got a bureaucrats' answer tonight.
Europarl v8

Um eine Antwort zu erhalten, bedarf es wirklich der Geduld.
It requires real patience to obtain an answer.
Europarl v8

Auf diese Weise werden Sie und wir alle eine gewiß zufriedenstellende Antwort erhalten.
In this way, there will be a response that is sure to satisfy both yourself and the rest of us.
Europarl v8

Darauf habe ich keine Antwort erhalten.
I have not received a reply to this question.
Europarl v8

Ist es möglich, eine Antwort zu erhalten?
May I have an answer?
Europarl v8

Ich wiederhole daher die Frage, um eine präzisere Antwort zu erhalten.
I shall repeat the question in order to obtain a more specific reply.
Europarl v8

Haben Sie darauf eine Antwort erhalten?
Have you received a response?
Europarl v8

Auf meine Fragen habe ich keine Antwort erhalten.
My questions have not been answered.
Europarl v8

Ich würde gerne heute abend schon eine richtungweisende Antwort darauf erhalten.
I would like an answer this evening, one way or the other.
Europarl v8