Translation of "Antrieb abtrieb" in English

Wenn der Antrieb den Abtrieb zu überholen beginnt (Fig.
When the drive begins to overtake the output (FIG.
EuroPat v2

Damit ist in diesem Bereich eine vollständige Trennung zwischen Antrieb und Abtrieb gewährleistet.
Accordingly, a complete separation between the drive side and the driven side is ensured.
EuroPat v2

Für eine Übersetzung zur Erhöhung der Drehzahl können Antrieb und Abtrieb vertauscht sein.
Drive and output may be interchanged to increase the speed.
EuroPat v2

Die drehelastische Kupplung ist vorzugsweise so ausgelegt, dass Antrieb und Abtrieb koaxial verlaufen.
The rotationally elastic coupling is preferably so designed that the input and output are coaxial.
EuroPat v2

Demnach wird ein erfindungsgemäßes Mehrstufengetriebe in Planetenbauweise vorgeschlagen, welches einen Antrieb und einen Abtrieb aufweist.
Accordingly, a multi-stage transmission of planetary design is proposed, which comprises a drive input and a drive output.
EuroPat v2

Zum gesamten Übersetzungsverhältnis trägt zu einem gewissen Anteil der Wälzexzenter zwischen Antrieb und Abtrieb bei.
The rolling eccentric between the drive and the driven output to a certain extent contributes to the overall transmission ratio.
EuroPat v2

Der Antrieb oder Abtrieb der Kolbenmaschine ist somit nicht auf die dargestellten Ausführungsformen beschränkt.
The drive and output of the piston machine thus is not limited to the illustrated embodiments.
EuroPat v2

Der Antrieb oder Abtrieb der Kolbenmaschine ist nicht auf die dargestellten Ausführungsformen der Fign.
The drive or output of the piston machine is not limited to the illustrated embodiments of FIGS.
EuroPat v2

In letzterem Falle stellt sich etwa das für ein entsprechendes Planetengetriebe bekannte Übersetzungsverhältnis zwischen Antrieb und Abtrieb ein.
In the latter case, the approximate gear ratio known for a corresponding planetary transmission is established between the drive and the power take-off.
EuroPat v2

Weitere Nachteile von Stirnradgetrieben gegenüber Planetengetrieben sind, daß diese nicht gut für eine koaxiale Anordnung von Antrieb und Abtrieb geeignet sind, und daß sich Teilungsfehler der Verzahnungen jedes Rads einer Räderkette voll auf die Übertragungsqualität zwischen Anund Abtrieb auswirken.
Other disadvantages of spur gear drives, compared to planetary gears, are that they are not well-suited to coaxial arrangement of input and output, and that pitch errors in the teeth of each wheel of a gear chain fully affect the transmission quality between input and output.
EuroPat v2

Das Vorsehen der Segmente erfolgt im einfachsten Fall durch Unterteilung des Innenrades in eine Mehrzahl von Segmenten, die alle radial verschiebbar, jedoch in Umfangsrichtung drehfest mit dem Antrieb oder Abtrieb koppelbar sind.
In the most simple case, the segments are provided by dividing the inner wheel into a plurality of segments, which can all be coupled to the drive or output in such a manner that they can be displaced in the radial direction but are rotationally fixed in the circumferential direction.
EuroPat v2

Umlaufrollengetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß an dem drehbaren Ring (4) außenseitig ein Antrieb und/oder Abtrieb angekuppelt ist.
An epicyclic roller gear as claimed in claim 1, characterized in that one of a drive and an output is coupled to the exterior of the rotatable ring (4).
EuroPat v2

Eine weitere Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Umlaufrollengetriebes kann darin bestehen, daß an dem drehbaren Ring außenseitig ein Antrieb und/oder Abtrieb angekuppelt ist.
A further development of the epicyclic roller gear according to the invention may consist in that a drive and/or an output is coupled to the exterior of the rotatable ring.
EuroPat v2

Dabei erkennt man, daß an dem drehbaren Ring 4 außenseitig ein Antrieb und/oder Abtrieb ankuppelbar ist, der gemäß Fig.
It is shown that a drive and/or output is adapted to be coupled to the exterior of the rotatable ring 4 and, according to FIG.
EuroPat v2

Ein Stimradgetriebe 1, bei dem Antrieb und Abtrieb fluchtend entlang der Mittenachse M des Stimradgetriebes 1 angeordnet sind, ist im dritten Ausführungsbeispiel der Fig.
A spur-type gearing 1 in which drive side and driven side are arranged in alignment along the center axis M of the spur-type gearing 1 is shown in the third embodiment of FIG.
EuroPat v2

Für eine Übersetzung zur Erhöhung der Drehzahl könnte nun Antrieb und Abtrieb auch vertauscht sein, d.h. die Welle 102 könnte mit einem Antrieb gekuppelt sein, so daß dann an der Welle 2 ein Abtrieb angeschlossen ist.
Drive and output could be interchanged for a speed increase, i.e. shaft 102 could be coupled to a drive, so that an output is then connected to shaft 2.
EuroPat v2

Die Erfindung besteht bei einer Überlast-Rutschkupplung, bei der die Drehmomentübertragung zwischen Antrieb und Abtrieb über einen durch eine vorgespannte Feder erzeugten Kraftschluß erfolgt darin, daß zur adaptiven Anpassung des Auslösemoments in Abhängigkeit vom Antriebsmoment eine Antriebs- oder eine Abtrlebswelle als zweiteilige Welle ausgeführt ist, deren beide Teile koaxial geführt und relativ zueinander verdrehbar sind, wobei zwischen dem antriebsseitigen Wellenteil und einem formschlüssig angreifenden Antriebselement eine axiale Verschieblichkeit besteht derart, daß die Vorspannfeder mit steigendem Antriebsmoment stärker gegen mit dem abtriebsseitigen Wellenteil verbundene Rastmittel drückt.
In accordance with the present invention, an overload safety clutch, where the transmission torque between the drive side and the driven side occurs by a connection produced by a prestressed spring, for the adaptation of the disconnect moment as a function drive moment, a drive side or driven side shaft is designed as a two-part shaft with both parts arranged co-axially and rotatable relative to one another, wherein an axial displaceability exists between the drive side shaft part and a drive element engaged in a positively locked manner, so that the prestressed spring presses increasingly or more forcefully against a snap-in means connected with the driven side shaft part in the event of an increasing drive moment.
EuroPat v2

Grundsätzlich entspricht dabei das Zusammenwirken von Antrieb 31 und Abtrieb 43 demjenigen, wie es für die Verriegelungen 1 und 20 gemäß den Fig.
Eventually the interaction of the input 31 and the output 43 corresponds to the interaction described for the locks 1 and 20 according to FIG.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß schließt deshalb die Kupplung nur dann, wenn ein definierter Pedalweg des Pedals zur Ermittlung der Wunschgeschwindigkeit des Fahrzeugs, beispielsweise des Gaspedals, überschritten ist und die Schließdrehzahlen am Antrieb und am Abtrieb des hydrodynamischen Drehmomentwandlers erreicht sind.
For this reason, according to the invention, the clutch only engages when a defined distance traveled by the pedal for determining the desired speed of the vehicle, such as the gas pedal for example, has been exceeded and the engagement rotational speed has been obtained at the input drive and at the output drive of the hydrodynamic torque converter.
EuroPat v2

Mit Antricbsbewegungsrichtung und mit Abtriebsbewegungsrichtung sind jeweils die Richtungen der Bewegungen von Antrieb und Abtrieb gemeint, die diese vollziehen, wenn die Verriegelung bzw. Öffnung der Verriegelung bewirkt werden.
Input movement direction and output movement direction respectively are the directions of the movements of the input and the output, which are performed by the input and by the output, when the lock is being opened or closed.
EuroPat v2

Außerdem ist zur Betätigung des Abtriebs und der Blockierung nur ein Antrieb notwendig, da die Bewegungsübertragung zwischen Antrieb und Abtrieb über einen zweiten Form- und/oder Kraftschluss vermittelt wird, der aber nicht im blockierten Zustand vorliegt.
Furthermore, only one input is required for actuating the output and the blocking, since the movement transfer between input and output is provided through a second form- and/or friction locking engagement, which however, is not provided in the blocked condition.
EuroPat v2

Diese Selbstblockierung wird dadurch bewirkt, dass nun kein Eingriff des Hebelelements 5 mehr in den Führungsschlitz 10, also kein zweiter Formschluss 5, 10 besteht, sondern zwischen Antrieb 2 und Abtrieb 3 nur noch der erste Formschluss zwischen Kreisbogenabschnitt 7 und Einkragung 11 vorliegt.
The self-blocking is caused by the fact that no engagement of the lever element 5 in the guide slot 10, thus no second form locking engagement 5, 10 exists anymore, but only the first form locking engagement between the circular segment 7 and the undercut 11 is provided between the input 2 and the output 3 .
EuroPat v2

Aufgrund der Bewegungsfreiheitsgrade von Antrieb 2 und Abtrieb 3 und der Ausbildung und Anordnung des Formschlusses zwischen Antrieb 2 und Abtrieb 3 wird wirksam eine Bewegung von Antrieb 2 und Abtrieb 3 verhindert und zwar unabhängig davon, ob die Kraft an Antrieb 2, Abtrieb 3 oder sowohl Antrieb 2 als auch Abtrieb 3 angreift und auch unabhängig davon, wie groß diese angreifende Kraft ist.
Due to the degrees of freedom of movement of input 2 and output 3 and the configuration and arrangement of the form locking engagement between the input 2 and the output 3, a movement of the input 2 and the output 3 is effectively prevented, and thus irrespective whether the force is introduced into the input 2, or the output 3, or into the input 2 and also into the output 3, and also irrespective of the size of the force introduced.
EuroPat v2

In Bezug auf die einzelnen Verriegelungsstadien entspricht das Zusammenwirken von Antrieb 2 und Abtrieb 21 demjenigen der Verriegelung 1 nach Fig.
With reference to the particular locking stages the interaction of the input 2 and the output 21 corresponds to the interaction of the lock 1 according to FIG.
EuroPat v2

Die Verriegelung 30 ist dabei so ausgebildet, dass der selbstblockierte Zustand, in dem der zweite Formschluss zwischen Antrieb 31 und Abtrieb 43 aufgelöst wird, dann eintritt, wenn der Deckel 56 seine gewünschte Endstellung auf dem Gehäuse erreicht hat.
Thus, the lock 30 is configured so that the self blocking condition, in which the second form locking engagement between the input 31 and the output 43 is disengaged, occurs when the cover 56 has reached its desired end position at the housing.
EuroPat v2

Der Antrieb und der Abtrieb sind in räumlicher Hinsicht ineinander angeordnet (geschachtelt) und mit den einander zugewandten Flächen wirksam.
The drive input and drive output are arranged, in spatial terms, one inside the other (nested) and act by means of the surfaces facing toward one another.
EuroPat v2

Die Kugel oder der andere Wälzkörper ist in dem sich (aufgrund der Exzentrizität) bildenden Keilspalt zwischen Antrieb und Abtrieb angeordnet und innerhalb des Keilspaltes beweglich, insbesondere in den Keilspalt hinein und aus dem Keilspalt heraus beweglich, wobei diese Bewegung in der Regel in einer Ebene senkrecht zu den Achsen von Antrieb und Abtrieb erfolgt.
The ball or other rolling body is arranged in the wedge gap formed (on account of the eccentricity) between the drive input and drive output, and can move within the wedge gap, in particular can move into and out of the wedge gap, with the movement generally taking place in a plane perpendicular to the axes of the drive input and drive output.
EuroPat v2

Indem die Lage der Exzentrizität bezüglich des Gehäuses bei dieser ersten, für die Geräuschentwicklung maßgeblichen Getriebestufe räumlich fest ist, was vorzugsweise durch eine fixe, d.h. räumlich feste, Lagerung von Antrieb und Abtrieb in einem gemeinsamen Gehäuse erreicht wird, stehen die Kraftangriffspunkte im Raum fest.
By virtue of the position of the eccentricity with respect to the housing in the gear stage, which is significant in terms of the generation of noise, being spatially fixed, which is preferably achieved by means of a fixed, that is to say spatially fixed mounting of the drive input and drive output in a common housing, the points of force engagement are fixed in space.
EuroPat v2