Translation of "Abtrieb" in English

Im Gehäuse 70 ist eine Lagerung 74 für den Abtrieb vorgesehen.
A bearing 74 for the output is located in housing 70.
EuroPat v2

Wenn der Antrieb den Abtrieb zu überholen beginnt (Fig.
When the drive begins to overtake the output (FIG.
EuroPat v2

An der Leiste 23 ist ein Steg 25 mit einem Abtrieb 26 angeformt.
A web 25 with a power output 26 is formed on strip 23.
EuroPat v2

Der Abtrieb 49 zur Vorderachse ist erst bei Betätigen der Einrückkupplung 17 zugeschaltet.
The output or drive 49 to the front axle will be engaged only upon actuation of the engaging clutch 17.
EuroPat v2

Damit ist in diesem Bereich eine vollständige Trennung zwischen Antrieb und Abtrieb gewährleistet.
Accordingly, a complete separation between the drive side and the driven side is ensured.
EuroPat v2

Dabei wird der Abtrieb über ein flexibles Anschlußstück oder eine Gelenkwelle angeschlossen.
In this embodiment, the output is connected over a flexible connection piece or a jointed shaft.
EuroPat v2

Der Variator bleibt hier mit dem Abtrieb bzw. Rad verbunden.
The variator here remains connected with the output or wheel.
EuroPat v2

Dabei wird der Motor so ausgebildet, daß der Abtrieb selbsthemmend ist.
The motor 14 is constructed such that the output is self-locking.
EuroPat v2

Das Getriebe 2 ist zwischen das Antriebsaggregat 1 und den Abtrieb 3 geschaltet.
The transmission 2 is connected between the drive aggregate 1 and the drive output 3 .
EuroPat v2

In Verbindung mit dem neuen Unterboden erzeugte der überarbeitete Sportwagen erheblich mehr Abtrieb.
In connection with the new under-body the reworked sports car created considerably more downforce.
ParaCrawl v7.1

Gefragt sind hier viel Abtrieb, eine gute Traktion und eine ebensolche Balance.
It calls for plenty of downforce, good traction and balance.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sorgt die Kombination von Dachheckflügel und Heckflügel für weiteren Abtrieb.
The combination of roof wing and rear wing ensures further downforce.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich, um auf der Rundstrecke Abtrieb zu erzeugen.
And, of course, to generate downforce on the racetrack.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Fläche kleiner, die Abtrieb erzeugen kann.
Consequently, the area that can produce downforce becomes smaller.
ParaCrawl v7.1

Abtrieb ist die Kraft, die Aerodynamik-Bauteile erzeugen.
Downforce is the force that aerodynamic components create.
ParaCrawl v7.1

So verlor ich Abtrieb hinten und das Auto übersteuerte extrem.
This caused me to lose downforce at the rear and the car was oversteering extremely.
ParaCrawl v7.1

Durch den Schaden habe ich über 35 Punkte Abtrieb verloren.
As a result of the damage I lost more than 35 downforce points.
ParaCrawl v7.1

Die 2009er Autos produzieren ja durch die kleineren Flügel generell weniger Abtrieb.
The 2009 generation of cars generally produce less downforce because of their smaller wings.
ParaCrawl v7.1

Auf der Strecke in Montréal wird mit mittlerem Abtrieb gefahren.
Montreal is a so-called “medium downforce” track.
ParaCrawl v7.1

Ein spezielles Aerodynamik-Paket mit minimalem Luftwiderstand und entsprechend geringem Abtrieb macht es möglich.
That is thanks to a special aerodynamic package with minimal drag and correspondingly low downforce.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nur zwei Getriebestufen und sind im Abtrieb gleitgelagert.
They only have two gear stages with plain bearings at the output stage.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich fuhren wir bei Alex Prémat mit etwas zu wenig Abtrieb.
With Alex Prémat, it’s likely that we used insufficient downforce.
ParaCrawl v7.1

Related phrases