Translation of "Mit antrieb" in English
Wir
kamen
aus
Amsterdam
mit
einem
enormen
Antrieb
hinter
der
Beschäftigungsdebatte.
We
came
out
of
Amsterdam
with
a
considerable
head
of
steam
behind
the
employment
debate.
Europarl v8
Wir
müssen
deshalb
mit
Initiativen,
Antrieb
und
positivem
Impuls
arbeiten.
Therefore,
we
have
to
work
with
initiatives,
with
instigations
and
with
positive
momentum.
Europarl v8
Die
Mil
Mi-34
()
ist
ein
leichter
Hubschrauber
mit
einem
Kolbenmotor-Antrieb.
The
Mil
Mi-34
(NATO
reporting
name:
Hermit)
is
a
light
helicopter
designed
by
the
Mil
Moscow
Helicopter
Plant
in
either
a
two
or
four
seat
configuration
for
utility
and
training.
Wikipedia v1.0
Das
U-Boot
konnte
mit
eigenem
Antrieb
nach
Gibraltar
fahren.
The
boat
proceeded
to
Gibraltar
under
her
own
power.
Wikipedia v1.0
Die
Beechcraft
1900
ist
ein
zweimotoriges
Zubringerflugzeug
der
Beech
Aircraft
Corporation
mit
Turboprop-Antrieb.
A
total
of
695
Beechcraft
1900
aircraft
were
built,
making
the
airliner
the
best-selling
19-passenger
airliner
in
history.
Wikipedia v1.0
Wird
ein
Turboverdichter
mit
einem
Antrieb
kombiniert,
spricht
man
von
einem
Turboverdichterstrang.
The
combination
of
a
turbo
compressor
with
a
driver
is
called
a
turbo
compressor
train.
TildeMODEL v2018
Ich
experimentiere
noch
mit
dem
Antrieb.
I'm
still
experimenting
with
the
power
source.
OpenSubtitles v2018
Es
funktioniert
wie
ein
Windrad
mit
Ejakulat-Antrieb.
Acting
as
a
pinwheel
of
ejaculate...
OpenSubtitles v2018
Er
stahl
alle
Vorräte
und
ließ
uns
mit
einem
funktionsunfähigen
Antrieb
zurück.
He
robbed
us
of
vital
resources
and
left
us
with
only
one
operational
engine,
stranding
us
here.
OpenSubtitles v2018
Hab
aber
gerade
gespürt,
wie
sie
mit
dem
Slipspace-Antrieb
rumgespielt
hat.
But
I'm
pretty
sure
I
felt
it
just
tinkering
with
the
Slipspace
drive.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Probleme
mit
dem
Antrieb?
Is
there
a
problem
with
the
engines?
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
nicht
mit
dem
Antrieb
in
Kontakt
kommen.
Make
sure
it
doesn't
contact
our
other
engine.
OpenSubtitles v2018
Wir
legten
ihren
Antrieb
mit
Phaser-Kanonen
still.
We
knocked
out
their
engines
with
our
phase
cannons.
OpenSubtitles v2018
Die
NASA
hat
mit
Nuridium
als
Antrieb
für
Raumsonden
experimentiert.
NASA's
been
experimenting
with
Nuridium
as
a
power
source
for
deep-space
probes.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
nur
Pech
mit
dem
Antrieb.
They
just
had
some
bad
luck
with
their
engines.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Antrieb
ist
alles
in
Ordnung.
There's
nothing
wrong
with
that
engine.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
Ihrer
Probleme
mit
dem
Antrieb
bewusst.
I'm
aware
of
your
engine-design
difficulties.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
vier
Laserkanonen
und
39
Kobalt-Fusionssprengköpfe
mit
magnetischem
Antrieb.
Armaments
consist
of
four
laser
cannons
and
39
cobalt-fusion
warheads
with
magnetic
propulsion.
OpenSubtitles v2018
Dabei
handelt
es
sich
um
einen
Prototyp
mit
rein
elektrischem
Antrieb.
At
launch
it
was
equipped
with
two
engine
options:
1.6L
or
2.0L.
Wikipedia v1.0
Plant
er,
mit
dem
Warp-Antrieb
zu
entkommen,
wird
er
sich
wundern.
If
he
tries
to
get
away
with
Warp
Drive,
he's
in
for
a
shock.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
SBB
waren
240
Lokomotiven
mit
Buchli-Antrieb
über
60
Jahre
im
Einsatz.
Nearly
240
locomotives
of
the
SBB
with
Buchli
drive
were
in
use
for
over
sixty
years.
WikiMatrix v1