Translation of "Antrag auf befreiung" in English
Der
Antrag
auf
Befreiung
muß
mit
Gründen
versehen
sein.
The
request
to
grant
a
derogation
must
be
reasoned.
JRC-Acquis v3.0
Das
dritte
Unternehmen
legte
Widerspruch
ein
und
erneuerte
seinen
Antrag
auf
Befreiung.
That
third
company
has
objected
and
reiterated
its
request
for
an
exemption.
DGT v2019
Einem
Antrag
auf
Befreiung
ist
ein
Finanzierungsplan
beizufügen.
A
request
for
a
derogation
shall
be
accompanied
by
a
funding
plan.
DGT v2019
In
bestimmten
Ausnahmefällen
können
Sie
einen
Antrag
auf
Befreiung
vom
Lastschrift-Einzugsverfahren
stellen.
In
certain
exceptional
cases,
you
can
make
an
application
for
exemption
from
the
direct
debit
collection
procedure.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Befreiung
muss
nur
einmal
für
das
gesamte
Studium
gestellt
werden.
The
application
for
exemption
needs
to
be
Â
Â
made
only
once
for
the
entire
course
of
study.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Befreiung
von
der
Kleiderabgabe
wurde
abgelehnt.
The
application
for
an
allotment
from
confiscated
clothing
was
rejected.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Partei
zog
ihren
Antrag
auf
Befreiung
zurück
und
setzte
die
Kommission
davon
in
Kenntnis.
Another
party
withdrew
its
request
for
exemption
and
informed
the
Commission
accordingly.
DGT v2019
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
blieb
der
Antrag
auf
Befreiung
vom
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
von
dieser
Umfirmierung
unberührt.
It
has
been
established
that
this
change
in
the
name
did
not
affect
the
request
for
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty.
DGT v2019
Im
Einklang
mit
Artikel
13
Absatz
4
sollte
der
Antrag
auf
Befreiung
folglich
abgelehnt
werden.
Consequently,
in
line
with
Article
13(4)
of
the
basic
Regulation,
the
request
for
exemption
should
be
refused.
DGT v2019
Im
Verlauf
der
Umgehungsuntersuchung
reichte
City
Cycle
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
etwaigen
Antiumgehungsmaßnahmen
ein.
During
the
anti-circumvention
investigation
City
Cycle
came
forward
and
requested
exemption
from
the
possible
anti-circumvention
measures.
DGT v2019
Daher
hat
diese
Partei
ihren
Antrag
auf
Befreiung
von
dem
Antidumpingzoll
auf
Fahrradteile
zurückgezogen.
This
party
limited
its
assembly
operations
to
minor
quantities
and
continues
to
import
bicycle
parts
from
the
PRC
only
in
quantities
below
the
threshold
of
300
units
per
type
on
a
monthly
basis.
DGT v2019
Zwei
Parteien
zogen
ihren
Antrag
auf
Befreiung
zurück
und
setzten
die
Kommission
davon
in
Kenntnis.
Two
parties
withdrew
their
request
for
exemption
and
informed
the
Commission
accordingly.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
können
auf
Antrag
eine
Befreiung
von
der
Verpflichtung
zur
Gestellung
der
Waren
gewähren.
The
customs
authorities
may,
upon
application,
waive
the
obligation
for
the
goods
to
be
presented.
DGT v2019
Die
in
Tabelle
2
genannte
Partei
übermittelte
ebenfalls
einen
Antrag
auf
Befreiung
vom
ausgeweiteten
Antidumpingzoll.
The
party
listed
in
table
2
below
also
submitted
a
request
for
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty.
DGT v2019
Vier
Parteien
zogen
ihren
Antrag
auf
Befreiung
zurück
und
setzten
die
Kommission
davon
in
Kenntnis.
Four
parties
withdrew
their
request
for
exemption
and
informed
the
Commission
accordingly.
DGT v2019
Der
Antrag
auf
Befreiung
ist
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Eintreten
des
maßgeblichen
Tatbestandes
zu
stellen.
The
application
for
exemption
must
be
submitted
within
three
months
from
the
occurrence
of
the
operative
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
erhielt
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
der
zollamtlichen
Erfassung
und
den
Maßnahmen
von
Terphane
und
Jolybar.
The
Commission
received
a
request
for
exemption
from
the
registration
and
measures
from
Terphane
and
Jolybar.
DGT v2019
Diesbezüglich
wurde
noch
keine
Entscheidung
getroffen,
da
sich
die
flämischen
Behörden
noch
nicht
zum
Antrag
auf
Befreiung
von
der
allgemein
geltenden
CSB-Norm
geäußert
haben.
A
decision
on
this
investment
is
still
pending
as
the
Flemish
authorities
have
not
yet
decided
on
the
request
for
derogation
from
the
COD-norm
that
is
generally
applicable.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
und
im
Einklang
mit
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
88/97
teilte
die
Kommission
dieser
Partei
mit,
dass
sie
beabsichtigte,
ihren
Antrag
auf
Befreiung
abzulehnen.
For
this
reason,
and
in
accordance
with
Article
7(3)
of
the
exemption
Regulation,
the
Commission
informed
this
party
that
it
intended
to
reject
its
request
for
exemption.
DGT v2019
Andere
betroffene
Ausführer,
zu
denen
die
Kommission
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
keinen
Kontakt
aufnahm,
die
aber
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
der
Grundverordnung
stellen
möchten,
müssen
einen
Fragebogen
beantworten,
damit
die
Kommission
feststellen
kann,
ob
eine
Befreiung
gerechtfertigt
ist.
Other
exporters
concerned
which
were
not
contacted
by
the
Commission
in
the
context
of
this
proceeding
and
which
intend
to
lodge
a
request
for
an
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty
pursuant
to
Article
13(4)
of
the
basic
Regulation
will
be
required
to
complete
a
questionnaire
in
order
to
enable
the
Commission
to
determine
whether
an
exemption
may
be
warranted.
DGT v2019
Der
einzige
kooperierende
Ausführer
stellte
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
dem
vorgeschlagenen
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
der
Grundverordnung.
The
sole
cooperating
exporter
has
lodged
a
request
to
be
exempted
from
the
proposed
extended
anti-dumping
duty
pursuant
to
Article
13(4)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Obwohl
es
den
Ergebnissen
dieser
Untersuchung
zufolge
keine
anderen
Ausführer
in
Vietnam
gibt,
die
RBM
in
die
Gemeinschaft
exportieren,
müssen
andere
betroffene
Ausführer,
die
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
der
Grundverordnung
zu
stellen
beabsichtigen,
einen
Fragebogen
beantworten,
damit
die
Kommission
feststellen
kann,
ob
eine
Befreiung
gerechtfertigt
wäre.
Although
during
this
investigation
no
other
exporter
of
RBMs
to
the
Community
was
found
to
exist
in
Vietnam,
other
exporters
concerned
which
intend
to
lodge
a
request
for
an
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty
pursuant
to
Article
13(4)
of
the
basic
Regulation
will
be
required
to
complete
a
questionnaire
in
order
to
enable
the
Commission
to
determine
whether
an
exemption
may
be
warranted.
DGT v2019
Der
Antrag
JSC
Uralkalis
auf
Befreiung
seiner
Direktverkäufe
in
die
Gemeinschaft
von
den
Antidumpingzöllen
wurde
als
annehmbar
angesehen,
da
es
der
üblichen
Vorgehensweise
entspricht,
ordnungsgemäße
Verpflichtungsangebote
von
direkt
in
die
Gemeinschaft
ausführenden
Herstellern
anzunehmen.
Furthermore,
the
request
for
exemption
of
JSC
Uralkali’s
direct
sales
to
the
Community
from
the
anti-dumping
duties
was
considered
to
be
acceptable
as
it
is
in
line
with
normal
practice
to
accept
appropriate
undertaking
offers
from
producers
which
export
directly
to
the
Community.
DGT v2019
Der
einzige
kooperierende
ausführende
Hersteller,
Atlas,
stellte
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
der
zollamtlichen
Erfassung
und
den
vorgesehenen
ausgeweiteten
Antidumpingmaßnahmen
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
der
Grundverordnung.
The
sole
cooperating
exporting
producer,
Atlas,
lodged
a
request
for
the
exemption
from
the
registration
and
the
envisaged
extended
anti-dumping
measures,
pursuant
to
Article
13(4)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
In
Anbetracht
eines
SEL
vorliegenden
Sachverständigenberichts
und
in
Erwartung
der
Entscheidung
der
flämischen
Behörden
über
den
Antrag
auf
eine
Befreiung
von
der
180-mg/l-Norm
für
das
CSB
hat
das
Unternehmen
weder
eine
Entscheidung
über
diese
Investition
getroffen
noch
entsprechende
Beihilfen
beantragt.
In
the
light
of
the
expert
report
and
awaiting
the
decision
of
the
Flemish
authorities
on
the
request
for
a
derogation
from
the
180
mg/l
COD
norm,
SEL
has
not
yet
decided
on
this
investment.
No
subsidy
has
yet
been
requested
either.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab,
dass
einige
der
betroffenen
Kameramodelle
bereits
eingeführt
wurden,
bevor
der
Kommission
ein
ordnungsgemäßer
Antrag
auf
Befreiung
übermittelt
worden
war,
obwohl
Ikegami
zunächst
behauptet
hatte,
dass
die
Modelle,
die
Gegenstand
des
Antrags
sind,
vor
der
Antragstellung
nicht
eingeführt
worden
waren.
The
investigation
revealed
that
certain
camera
models
concerned
were
indeed
imported
already
before
an
adequate
request
for
exemption
had
been
submitted
to
the
Commission,
although
initially
Ikegami
claimed
that
no
imports
of
the
models
subject
to
the
request
had
taken
place
prior
to
such
request.
JRC-Acquis v3.0
Daher
erscheint
es
notwendig,
für
Ausführer,
die
die
betroffene
Ware
während
des
Untersuchungszeitraums
nicht
ausführten
und
die
nicht
mit
Ausführern
oder
Herstellern
verbunden
sind,
die
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
unterliegen,
die
Möglichkeit
vorzusehen,
einen
Antrag
auf
die
Befreiung
von
den
gegenüber
diesen
Einfuhren
eingeführten
Maßnahmen
zu
beantragen.
Therefore,
it
appears
necessary
to
introduce
a
possibility
for
exporters
which
have
not
exported
the
product
concerned
during
the
IP
and
are
not
related
to
any
exporters
or
producers
subject
to
the
extended
anti-dumping
duty
to
request
an
exemption
from
the
measures
on
these
imports.
JRC-Acquis v3.0
Ausführer,
die
erwägen,
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Zoll
zu
stellen,
müssen
einen
Fragebogen
ausfuellen,
anhand
dessen
die
Kommission
dann
entscheidet,
ob
eine
Befreiung
gerechtfertigt
ist.
Exporters
concerned
which
would
consider
to
lodge
a
request
for
an
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty
would
be
required
to
complete
a
questionnaire
in
order
to
enable
the
Commission
to
determine
whether
an
exemption
may
be
warranted.
JRC-Acquis v3.0