Translation of "Anteile erhalten" in English

Ohne Cokatalysator werden relativ hohe Anteile an Chloranilinen erhalten.
Without cocatalyst, relatively large amounts of chloroanilines are obtained.
EuroPat v2

Sie erhalten Anteile an Sunset Towers und sehen Westing's Anwesen in Feuerwerk hoch.
They receive shares in Sunset Towers and watch Westing's estate go up in fireworks.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird möglichst konzentriert gearbeitet, damit direkt hohe Anteile fester Reaktionsprodukte erhalten werden.
A concentration as high as possible is preferable, so that high proportions of solid reaction products are obtained directly.
EuroPat v2

Zugleich treibt der zunehmend intensive Wettbewerb in der Produktionsphase die Preise nach unten, so dass die tatsächlichen Fertiger – und zwar Arbeitgeber wie Beschäftigte – geringe Anteile am Wertschöpfungskuchen erhalten.
Meanwhile, increasingly intense competition in the production phase drives down prices, so that the actual producers, whether employers or workers, receive diminishing shares of the value pie.
News-Commentary v14

Wenn die Kurse der Vermögenswerte, in die ein Geldmarktfonds investiert hat, insbesondere bei angespannter Marktlage zu sinken beginnen, kann ein Geldmarktfonds seine Zusage, Anteile sofort zurückzunehmen und den Kapitalbetrag der von ihm aufgelegten Anteile zu erhalten, nicht immer einhalten.
When the prices of the assets in which an MMF has invested start to decrease, especially during stressed market situations, the MMF cannot always maintain its promise to redeem immediately and to preserve the principal value of a unit or share issued by the MMF to investors.
DGT v2019

Nach dem geplanten Vorhaben soll Swisscom die internationalen Dienstleistungen seines Telekommunikationsbetreibers und die damit verbundenen Aktiva in das Gemeinschaftsunternehmen einbringen und dafür Anteile an BICS erhalten.
The proposed transaction foresees that Swisscom contributes its international telecommunications carrier services activities and related assets to the joint venture and obtains shares of BICS in return.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus behindern sie den freien Kapitalverkehr, da die Anteilseigner weniger vorteilhaft behandelt werden, wenn die Gesellschaft, von der sie Anteile erhalten, in einem anderen Mitgliedstaat angesiedelt ist als Spanien.
Moreover, they would also constitute an obstacle to the free movement of capital, as shareholders are treated less favourably if the company in which they receive shares is located in a Member State other than Spain.
TildeMODEL v2018

Der Umstrukturierungsvergleich wurde später mehrmals mit dem Ziel modifiziert, den endgültigen Termin, zu dem die an diesem Vergleich beteiligten Gläubiger die Anteile an MH erhalten, sowie den Zeitplan für die Angebote der strategischen Investoren für MH zu ändern.
The Creditor Agreement was subsequently amended several times in order to change the deadline by which the participating creditors should receive MH shares and to amend the timetable for bids from strategic investors for MH.
DGT v2019

Es ist auch möglich, um verzweigte Polyester zu erhalten, Anteile an trifunktionellen Carbonsäuren zuzusetzen, wie Trimellithsäure, Apfelsäure, Aconitsäure, Bishydroxyethyltaurin, sowie Dimethylolpropionsäure.
It is also possible to obtain branched polyesters, and to add proportions of trifunctional carboxylic acids, such as trimellitic acid, malic acid, aconitic acid, bishydroxyethyltaurine, as well as dimethylolpropionic acid.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, um verzweigte Polyester zu erhalten, Anteile an höherfunktionellen Carbonsäuren zuzusetzen, wie beispielsweise trifunktionelle Carbonsäuren, wie Trimellithsäure, Apfelsäure, Aconitsäure, Bishydroxyethyltaurin sowie Dimethylolpropionsäure, Dimethylolbuttersäure oder Bisanhydride.
In order to obtain branched polyesters it is also possible to add amounts of higher functional carboxylic acids, such as for example trifunctional carboxylic acids such as trimellitic acid, malic acid, aconitic acid, bishydroxyethyltaurine as well as dimethylolpropionic acid, dimethylolbutyric acid or bisanhydrides.
EuroPat v2

Dadurch bleibt die Spacerwirkung der vertikalen Anteile erhalten, die wirksame Dicke des Streuoxids in den herzustellenden Anschlußbereichen von Emitter und Kollektor wird aber reduziert, was eine flachere Implantation zuläßt.
The spacer effect of the vertical portions is thereby preserved, but the effective thickness of the stray (scattering) oxide in the terminal regions of emitter and collector to be produced is reduced, this allowing a shallower implantation.
EuroPat v2

Das über den Doppelschneckenextruder erhaltene Granulat kann besonders hohe Anteile an Streuperlen erhalten, so dass durch Abmischung mit Formmassen ohne Streuperlen auf einfache Weise Projektionsschirme mit unterschiedlichem Streuperlengehalt hergestellt werden können.
The pellets obtained via the twin-screw extruder may be provided with particularly high proportions of scattering beads, making it simple to produce projection screens with varying content of scattering beads via blending with moulding compositions without scattering beads.
EuroPat v2

Hiermit konnten die verbliebenen Schichtdicken abgeschätzt und von Probe zu Probe verglichen werden, wobei verdeutlicht wird, dass trotz intensiven Spülens vergleichsweise hohe Anteile der Aktivierungsschicht erhalten bleiben.
With these figures it is possible to estimate the remaining coat thicknesses and to compare them from sample to sample, it being made clear that in spite of intensive rinsing, comparatively high fractions of the activating coat are retained.
EuroPat v2

Hiermit können die verbliebenen Schichtdicken abgeschätzt und von Probe zu Probe verglichen werden, wobei verdeutlicht wird, dass trotz intensiven Spülens vergleichsweise hohe Anteile der Aktivierungsschicht erhalten bleiben.
With these figures it is possible to estimate the remaining coat thicknesses and to compare them from sample to sample, it being made clear that in spite of intensive rinsing, comparatively high fractions of the activating coat are retained.
EuroPat v2

Nach Abkühlen des Reaktionsgemischs auf unter 80 °C wurde zum Reaktionsprodukt etwa die zehnfache Menge an Wasser zugesetzt, und nach gründlichem Durchmischen mittels Rühren oder Ultraschallbehandlung wurde eine klare, leicht gelbliche Lösung mit Spuren fester Anteile erhalten.
After the reaction mixture had cooled to below 80° C., the tenfold amount of water was added to the reaction product, and after thoroughly mixing by means of stirring or ultrasound treatment, a clear, light yellow solution with traces of solid contents was obtained.
EuroPat v2