Translation of "Anteil haben" in English

Das Königreich Sachsen wollte seinen Anteil daran haben.
The Kingdom of Saxony wanted its share.
Wikipedia v1.0

Folgende Länder haben Anteil an den Westalpen:* Monaco* Frankreich.
The countries with the greatest alpine territory are Switzerland, France, Austria and Italy.
Wikipedia v1.0

Der Verkehrs- und der Stromerzeugungssektor werden einen immer größeren Anteil am Gesamtenergieverbrauch haben.
The transport and power-generation sectors will absorb a growing share of global energy.
TildeMODEL v2018

Der Verkehrs- und der Strom­erzeu­gungs­sektor werden einen immer größeren Anteil am Gesamtenergieverbrauch haben.
The transport and power-generation sectors will absorb a growing share of global energy.
TildeMODEL v2018

Einen Anteil können Sie haben, aber nicht alles.
I don't mind giving you a share, but not all.
OpenSubtitles v2018

Die regelmäßig erscheinenden Eurostat-Berichte werden einen wesentlichen Anteil haben.
Eurostat's regular monitoring reports will form a substantial part of it.
TildeMODEL v2018

Ein Erfolg, an dem auch wir Anteil haben werden.
A success we will share in too.
TildeMODEL v2018

Welchen Anteil haben die Verwaltungsausgaben am EU-Haushalt?
What is the share of administration costs in the EU budget?
TildeMODEL v2018

Ich sollte denselben Anteil haben wie Dave.
I get a share of this ranch with Dave.
OpenSubtitles v2018

Eine Schande für unsere Gesellschaft, an der wir alle unseren Anteil haben.
A shame on our civilisation, because all of us are in some way responsible.
TildeMODEL v2018

Ich denke, du wirst Anteil haben an dem, was gut ist.
I expect you'll get your share of what's good.
OpenSubtitles v2018

Kataloge würden immer einen Anteil am Medienmix haben.
Catalogues would always form part of the media mix.
TildeMODEL v2018

An dem einen Markt wird Hermes nur einen unbedeutenden Anteil haben.
In the first of these markets Hermes will have an insignificant share.
TildeMODEL v2018

Sie haben Anteil an der Heilung.
You're part of the cure.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nur Anteil daran haben.
They just wanna feel involved, is all.
OpenSubtitles v2018

Wer an der Zukunft des Unternehmens keinen Anteil haben möchte, kann gehen.
Any of you who want no part in the future of this company, walk out the door...
OpenSubtitles v2018

Er ist mein Vater, er kann meinen Anteil haben.
He's my father. He can have my share. Mine, too.
OpenSubtitles v2018

Damit meinst du wohl, dass ich helfen und Anteil haben will.
I guess your definition of "Pushy" is being helpful and wanting to get involved.
OpenSubtitles v2018

Jetzt will er seinen Anteil haben.
Now he wants to have his share.
OpenSubtitles v2018

Ihr Jungs könnt auch... meinen Anteil der Reichen haben.
You boys might as well keep my share of the riches.
OpenSubtitles v2018

Wenn er seinen Anteil haben will, dann wird er nicht reden.
If he wants his share, he won't talk.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur meinen Anteil haben... aber du musst ja alle umbringen.
All I wanted was my share but you have to kill everyone.
OpenSubtitles v2018

Er wollte wahrscheinlich seinen Anteil haben.
He probably wanted to get his share.
OpenSubtitles v2018

Morgen kann er einen Anteil von 60 haben.
By tomorrow he'll have a 50 share, maybe even a 60.
OpenSubtitles v2018