Translation of "Haben einen anteil" in English
Um
es
zu
erleichtern,
haben
wir
einen
Anteil
von
75
%
vorgeschlagen.
In
order
to
facilitate
this,
we
proposed
a
level
of
75%.
Europarl v8
Diabetikerwaren
haben
einen
hohen
Anteil
an
schädlichem
Fett.
Diabetic
products
contain
high
levels
of
harmful
fat.
Europarl v8
Dienstleistungen
haben
einen
bedeutenden
Anteil
am
Handel.
Services
represent
a
significant
proportion
of
trade.
Europarl v8
Daran
haben
Patente
einen
unentbehrlichen
Anteil.
Patents
are
an
indispensable
part
of
that.
Europarl v8
Die
USA
und
Großbritannien
haben
einen
höheren
Anteil
von
Wohneigentum
bei
Geringverdienern.
English-speaking
countries
have
a
higher
amount
of
property
owners
and
a
higher
mobility.
Wikipedia v1.0
Oder
haben
sie
einen
Anteil
an
den
Himmeln?
Or
have
they
any
partnership
in
the
heavens?
Tanzil v1
Oder
haben
sie
(etwa)
einen
Anteil
an
der
Herrschaft?
Or
have
they
a
share
in
the
Kingdom?
Tanzil v1
Oder
haben
sie
etwa
einen
Anteil
an
den
Himmeln?
Or,
have
they7
any
partnership
in
the
heavens?
Tanzil v1
Oder
haben
sie
etwa
einen
Anteil
an
der
Königsherrschaft?
Is
theirs
a
portion
of
the
dominion?
Tanzil v1