Translation of "Anteil daran" in English
Ein
fairer
Anteil
daran
für
die
Europäische
Union
beträgt
35
Milliarden
Euro.
Of
this,
a
fair
share
for
the
European
Union
is
EUR
35
billion.
Europarl v8
Da
haben
sicher
auch
die
Kollegen
Schattenberichterstatter
ihren
Anteil
daran.
The
shadow
rapporteurs
no
doubt
also
had
a
hand
in
this.
Europarl v8
Der
größte
Anteil
daran
ist
in
öffentlichem
Eigentum.
Most
of
it
is
in
New
Zealand
Crown
ownership.
Wikipedia v1.0
Das
Königreich
Sachsen
wollte
seinen
Anteil
daran
haben.
The
Kingdom
of
Saxony
wanted
its
share.
Wikipedia v1.0
Selbstverständlich
hat
die
US-Regierung
auch
ihren
Anteil
daran,
und
sogar
noch
mehr.
Of
course,
the
US
government
does
its
share,
too,
and
more.
News-Commentary v14
Ich
fordere
einen
Anteil
daran,
kleiner
Bruder.
I
make
out
a
case,
little
brother,
for
a
share.
OpenSubtitles v2018
Herr
Leeson
dachte,
er
würde
gern
deinen
Anteil
daran
kaufen.
Yes.
Mr.
Leeson
thought
that
maybe
he'd
like
to
buy
your
interest.
OpenSubtitles v2018
Ich
verkaufe
dir
einen
Anteil
daran.
I'll
sell
you
a
piece
of
it.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
und
ich
irgendeinen
Anteil
daran?
But
do
you
and
I
have
any
part
of
it?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
großen
Anteil
daran
gehabt.
You
were
a
big
part
of
this.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
du
hast
einen
mächtig
großen
Anteil
daran.
And
you
are
a
big
part
of
that
tradition.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sagen,
dass
ich
vielleicht
auch
einen
Anteil
daran
habe.
I'm
saying
maybe
I
had
a
hand
in
this
too.
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat,
hatte
ich
meinen
Anteil
daran.
Which,
by
the
way,
I
have
done
my
share
of.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid
für
meinen
Anteil
daran,
was
heute
passiert
ist.
I'm
sorry
for
my
part
in
what
happened
today.
-
No,
you
spoke
honest.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
habe
da
auch
einen
Anteil
daran.
Yes,
but
I
played
my
part,
too.
OpenSubtitles v2018
Einen
großen
Anteil
daran
trägt
er,
trägt
Bellamy.
In
large
part,
that
is
because
of
him,
because
of
Bellamy.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
du
hattest
eine
Menge
Anteil
daran,
Lady.
Yeah,
well,
you
had
a
lot
to
do
with
it,
lady.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
persönlich
denke,
dass
er
mit
ihrem
Anteil
daran
übertreibt.
But
personally,
I
think
he
gave
her
way
too
much
credit.
OpenSubtitles v2018
Denn
wenn
Sie
mit
diesem
Film
Erfolg
haben,
hat
jeder
daran
Anteil.
Because
if
you
succeed
in
this
production,
then
everyone's
a
part
of
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
regen
Anteil
daran
nehmen.
But
I'd
like
to
take
an
active
interest.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
einen
großen
Anteil
daran.
First,
don't
deny
yourself
due
credit.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hatte
schon
meinen
Anteil
daran.
No,
I've
already
had
my
fair
share.
OpenSubtitles v2018
Aber
bei
allem,
was
Recht
ist,
Sie
hatten
Ihren
Anteil
daran.
But
in
all
fairness,
You
had
a
hand
in
that.
OpenSubtitles v2018
Mein
Anteil
daran...
tut...
tut
mir
echt
leid.
For
my
part
in
it,
I'm
-
-
I'm
really
sorry.
OpenSubtitles v2018