Translation of "Anteil daran" in English

Ein fairer Anteil daran für die Europäische Union beträgt 35 Milliarden Euro.
Of this, a fair share for the European Union is EUR 35 billion.
Europarl v8

Da haben sicher auch die Kollegen Schattenberichterstatter ihren Anteil daran.
The shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.
Europarl v8

Der größte Anteil daran ist in öffentlichem Eigentum.
Most of it is in New Zealand Crown ownership.
Wikipedia v1.0

Das Königreich Sachsen wollte seinen Anteil daran haben.
The Kingdom of Saxony wanted its share.
Wikipedia v1.0

Selbstverständlich hat die US-Regierung auch ihren Anteil daran, und sogar noch mehr.
Of course, the US government does its share, too, and more.
News-Commentary v14

Ich fordere einen Anteil daran, kleiner Bruder.
I make out a case, little brother, for a share.
OpenSubtitles v2018

Herr Leeson dachte, er würde gern deinen Anteil daran kaufen.
Yes. Mr. Leeson thought that maybe he'd like to buy your interest.
OpenSubtitles v2018

Ich verkaufe dir einen Anteil daran.
I'll sell you a piece of it.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie und ich irgendeinen Anteil daran?
But do you and I have any part of it?
OpenSubtitles v2018

Du hast einen großen Anteil daran gehabt.
You were a big part of this.
OpenSubtitles v2018

Ja, und du hast einen mächtig großen Anteil daran.
And you are a big part of that tradition.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sagen, dass ich vielleicht auch einen Anteil daran habe.
I'm saying maybe I had a hand in this too.
OpenSubtitles v2018

In der Tat, hatte ich meinen Anteil daran.
Which, by the way, I have done my share of.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid für meinen Anteil daran, was heute passiert ist.
I'm sorry for my part in what happened today. - No, you spoke honest.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich habe da auch einen Anteil daran.
Yes, but I played my part, too.
OpenSubtitles v2018

Einen großen Anteil daran trägt er, trägt Bellamy.
In large part, that is because of him, because of Bellamy.
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, du hattest eine Menge Anteil daran, Lady.
Yeah, well, you had a lot to do with it, lady.
OpenSubtitles v2018

Aber ich persönlich denke, dass er mit ihrem Anteil daran übertreibt.
But personally, I think he gave her way too much credit.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn Sie mit diesem Film Erfolg haben, hat jeder daran Anteil.
Because if you succeed in this production, then everyone's a part of that.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte regen Anteil daran nehmen.
But I'd like to take an active interest.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten einen großen Anteil daran.
First, don't deny yourself due credit.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hatte schon meinen Anteil daran.
No, I've already had my fair share.
OpenSubtitles v2018

Aber bei allem, was Recht ist, Sie hatten Ihren Anteil daran.
But in all fairness, You had a hand in that.
OpenSubtitles v2018

Mein Anteil daran... tut... tut mir echt leid.
For my part in it, I'm - - I'm really sorry.
OpenSubtitles v2018