Translation of "Ansässig sind" in English
Sollen
wir
fordern,
dass
sie
in
der
Europäischen
Union
ansässig
sind?
Should
we
demand
that
they
be
established
in
the
European
Union?
Europarl v8
Dasselbe
gelte,
wenn
die
Kunden
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässig
sind.
The
same
was
true
if
the
customers
of
the
two
producers
were
situated
in
another
Member
State.
DGT v2019
Viele
Unternehmen
die
in
Luxemburg
ansässig
sind
veröffentlichen
ihre
Stellenangebote
im
Internet.
Many
companies
established
in
the
Grand
Duchy
post
their
job
offers
on
their
websites.
ELRA-W0201 v1
Mitgliedstaates,
die
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
ansässig
sind.
Such
progressive
abolition
shall
also
apply
to
restrictions
on
the
setting
up
of
agencies,
branches
or
subsidiaries
by
nationals
of
any
Member
State
established
in
the
territory
of
any
Member
EUbookshop v2
Staat
der
Gemeinschaft
als
demjenigen
des
Leistungsempfängers
ansässig
sind,
verboten.
States
who
are
established
in
a
State
of
the
Community
other
than
that
of
the
person
for
whom
the
services
are
intended.
EUbookshop v2
Ratingagenturen
sollten
von
dem
Mitgliedstaat
reguliert
werden,
in
dem
sie
ansässig
sind.
CRAs
should
be
regulated
by
the
Member
State
where
they
are
registered.
EUbookshop v2
Es
gibt
insgesamt
15
EIC-Korrespondenzstellen,
die
in
folgenden
Drittländern
ansässig
sind:
Fifteen
EURO-INFO
CORRESPONDENCE
CENTRES
are
currently
in
operation
in
the
following
third
countries:
tries:
EUbookshop v2
Wenn
beide
Parteien
in
Finnland
ansässig
sind,
unterliegen
die
Dokumente
der
Stempelsteuer.
If
both
parties
are
residents
in
Finland,
the
documents
are
subject
to
stamp
duty.
EUbookshop v2
Hier
erfahren
Sie,
welche
gewerblichen
Mieter
in
der
MOTORWORLD
Stuttgart
ansässig
sind.
Here
you
can
find
out
which
commercial
tenants
are
situated
at
MOTORWORLD
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Für
Nutzer,
die
in
der
Russischen
Föderation
ansässig
sind,
gilt
folgendes:
The
following
applies
to
users
who
are
residents
of
the
Russian
Federation:
CCAligned v1
Für
Benutzer,
die
in
der
Russischen
Föderation
ansässig
sind,
gilt
Folgendes:
The
following
applies
to
users
who
are
resident
in
the
Russian
Federation:
CCAligned v1
Land,
in
dem
Sie
ansässig
sind:*
Country
in
which
you
are
based:*
CCAligned v1
Alle
Unternehmen,
die
in
der
EU
ansässig
sind.
All
companies
who
are
based
on
EU-ground
as
resident
enterprises.
CCAligned v1
Für
Kundinnen
und
Kunden,
die
nicht
in
Großbritannien
ansässig
sind
gilt
Folgendes:
For
Customers
who
are
not
residents
of
Great
Britain
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
ansässig
sind,
haben
Sie
folgende
Datenschutzrechte:
If
you
are
a
resident
of
the
European
Economic
Area,
you
have
the
following
data
protection
rights:
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
nicht
überraschend,
da
viele
unserer
Lieferanten
in
Skandinavien
ansässig
sind.
Again
not
surprising
as
many
of
our
suppliers
are
Scandinavian
based.
ParaCrawl v7.1
Für
Kundinnen
und
Kunden,
die
in
Großbritannien
ansässig
sind
gilt
Folgendes:
For
Customers
who
are
residents
of
Great
Britain
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
verwunderlich,
da
in
China
die
größten
Fahrradhersteller
ansässig
sind.
Taking
account
of
the
fact
that
the
major
bicycle
manufacturers
are
located
in
China,
this
is
not
surprising.
ParaCrawl v7.1