Translation of "Anstrengende arbeit" in English
Hunger,
Kälte,
anstrengende
Arbeit
und
Armut
stecken
auch
in
diesen
Splittern.
And
hunger,
and
cold,
exhausting
work
and
poverty
are
what's
also
inside
those
splinters.
TED2020 v1
Körperlich
anstrengende
Arbeit
würde
mehr
Punkte
geben
als
Bürotätigkeiten.
Physically
strenuous
jobs
would
yield
more
points
than
office
jobs.
News-Commentary v14
Außerdem
vermeiden
sie
anstrengende
körperliche
Arbeit.
Additionally,
they
avoid
physically
demanding
work.
TildeMODEL v2018
Das
Wäschewaschen
war
zur
damaligen
Zeit
eine
sehr
anstrengende
Arbeit.
At
the
time,
being
a
laundress
was
a
difficult
job.
WikiMatrix v1
Alle
drei
Probanden
verichteten
anschließend
ihre
übliche
(körperlich
relativ
anstrengende)
Arbeit.
All
three
test
subjects
then
carried
out
their
usual
(fairly
physical)
work.
EuroPat v2
Das
ist
eine
anstrengende,
dreckige
Arbeit.
It's
a
hard,
dirty
job.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
ich
vorhin
schon
sagte,
ist
es
manchmal
eine
sehr
anstrengende
Arbeit.
As
I
said
before,
it’s
sometimes
very
stressful
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitete
zunächst
in
der
Buchabteilung
bei
Macy's
-
eine
körperlich
anstrengende
Arbeit.
She
first
worked
in
the
book
department
at
Macy's
-
a
physically
demanding
job.
ParaCrawl v7.1
Ihre
schmutzige,
anstrengende
und
gefährliche
Arbeit
schweißte
die
Bergleute
zusammen.
Their
dirty,
exhausting
and
dangerous
work
welded
the
miners
together.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Fahrt
sollte
man
auch
mal
die
anstrengende
Arbeit
des
Fahrers
beobachten.
Also
watch
the
driver
a
his
hard
work
while
driving.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
mühsame
und
anstrengende
Arbeit.
This
is
a
tedious
and
exhausting
job.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
einsame
und
anstrengende
Arbeit.
It
was
a
lonely
and
strenuous
job.
ParaCrawl v7.1
Die
Wasserkrüge
konnten
damals
auch
nur
durch
anstrengende
Arbeit
gefüllt
werden.
At
that
time,
the
water
jugs
could
have
only
been
filled
through
strenuous
work.
ParaCrawl v7.1
Sitzen
wir
ruhig
vor
einem
Computer
oder
leisten
wir
körperlich
anstrengende
Arbeit?
Sitting
still
in
front
of
a
computer
or
a
physically
demanding
work?
ParaCrawl v7.1
Unterricht
einer
Klasse
der
Jugendlichen
ist
eine
harte
und
eine
anstrengende
Arbeit
Honigsorten!
Teaching
a
class
of
teenagers
is
a
tough
and
a
tiring
work
honeys!
ParaCrawl v7.1
Aus
Felduntersuchungen
abgeleitete
Angaben
über
den
Wärmeaustausch
bei
Bergleuten,
die
massig
anstrengende
Arbeit
verrichten.
Data
obtained
from
field
observations
of
body
heat
exchange
in
miners
doing
moderately
arduous
work.
EUbookshop v2
Und
wenn
ihre
anstrengende
Arbeit
erledigt
ist,
kommen
die
Leute
wieder
nach
Hause,
And
when
their
exhausting
work
is
done,
people
come
back
home
again,
OpenSubtitles v2018
Es
kostete
viel
anstrengende
und
aufwendige
Arbeit,
auch
nur
die
tägliche
Ernährung
zu
sichern.
It
took
a
lot
of
hard
and
costly
labor
just
to
ensure
that
the
daily
food
would
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Anstrengende
Arbeit
würde,
insbesondere
bei
Bäuerinnen,
zur
Unterbrechung
oder
zur
Verschiebung
des
Menstruationszyklus
führen.
Strenuous
labor
could
lead
to
disruption
or
delay
of
menstrual
cycles
among
peasant
women
especially.
ParaCrawl v7.1
Die
Tage
sind
lang
und
heiß
und
du
solltest
dich
auf
teilweise
körperlich
anstrengende
Arbeit
einstellen.
The
days
are
long
and
hard,
so
volunteers
should
be
prepared
for
physical,
yet
rewarding,
work.
ParaCrawl v7.1
Speziell
das
übersetzen
von
Artikeln
ist
eine
sehr
anstrengende
Arbeit
und
braucht
viel
Zeit.
Especially
translating
articles
is
very
hard
work
and
takes
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Lager
wurde
ich
sowohl
geistig
als
auch
körperlich
gequält
und
musste
anstrengende
Arbeit
verrichten.
In
the
camp,
I
was
forced
to
perform
laborious
work
and
tortured
mentally
and
physically.
ParaCrawl v7.1
Das
manuelle
Transferieren
Pflegebedürftiger
im
Bett
war
für
die
Mitarbeiter
in
Göransgården
immer
eine
anstrengende
Arbeit.
Manual
transferring
of
patients
in
bed
used
to
be
a
strenuous
operation
for
the
staff
at
Göransgården.
ParaCrawl v7.1
All
dies
erfordert
recht
anstrengende
Arbeit,
die
wir
nach
Recht
und
Gesetz
vorzunehmen
haben,
zwischen
der
Kommission
und
dem
Parlament,
und
dies
ist
das
Thema
der
Mitteilung.
This
all
requires
rather
arduous
work,
which
must
be
carried
out
in
accordance
with
the
law,
between
the
Commission
and
Parliament,
and
this
is
the
subject
of
the
communication.
Europarl v8
Jeder
ist
sich
auch
dessen
bewußt
-
Frau
Green
hat
es
vorhin
angesprochen
-,
daß
die
von
mir
erwähnte
Ungleichbehandlung
zwischen
Kollegen,
die
auf
der
gleichen
Bank
sitzen
und
eine
anstrengende
Arbeit
leisten,
die
oftmals
nur
Eingeweihte
nachempfinden
können,
die
aber
bei
den
Medien
nicht
auf
die
geringste
Gegenliebe
stößt,
inakzeptabel
ist.
Every
person
is
also
aware
-
as
Mrs
Green
said
a
few
moments
ago
-
that
the
disparities
I
have
highlighted
cannot
be
tolerated
amongst
colleagues
who
sit
on
the
same
benches
and
who
do
a
job
that
is
often
exhausting
but
which,
unfortunately,
is
only
appreciated
by
those
in
the
know
because
of
the
lack
of
media
coverage
of
their
work.
Europarl v8