Translation of "Anstehende veränderungen" in English
Nestlé
hat
nichts
über
anstehende
nennenswerte
Veränderungen
in
diesem
Bereich
verlauten
lassen.
Nestlé
has
not
given
any
indication
of
expected
major
changes
in
this
respect.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
informieren
wir
die
Paten
über
anstehende
Veränderungen
wie
z.B.
den
Schulwechsel
der
Patenkinder.
Of
course
we
inform
the
sponsors
about
upcoming
changes,
e.g.
the
school
change
of
the
sponsored
children.
ParaCrawl v7.1
In
Anhang
IV
werden
Rechtsakte
aufgelistet,
die
bereits
angenommen
wurden
und
im
Jahr
2015
zur
Anwendung
gebracht
werden
sollen,
um
anstehende
Veränderungen
für
die
Bürger
und
Unternehmen
sichtbarer
zu
machen.
Annex
IV
lists
legislation
that
has
already
been
adopted
and
will
become
applicable
in
2015,
to
improve
visibility
of
upcoming
changes
for
citizens
and
business.
TildeMODEL v2018
Das
hohe
Tempo
des
Innovationsprozesses
erfordert
die
Unterstützung
der
Politiker
durch
zukunfts
orientierte
Technologiebewertung,
so
daß
sie
anstehende
technologische
Veränderungen
voraussehen
und
den
günstigsten
Zeitpunkt
für
ein
Experiment
erkennen
können.
We
shall
look
first
at
the
importance
of
member
countries
themselves
have
expressed
collusive
agreements
for
the
oil
market
and
their
surprise
and
concern
about
the
intensity
of
the
role
in
the
stability
of
recent
years,
and
then
market
response
to
the
recent
change
to
the
analyse
the
possible
future
development
of
production
ceiling,
making
clear
the
structural
stability,
bearing
in
mind
that
technological
importance
of
the
limit.
The
growth
of
non-
advances
can
help
marginal
producers
to
EUbookshop v2
Obwohl
die
Nachfrage
für
viele
Verpackungsarten
durch
die
Rezession
beeinträchtigt
wurde,
haben
anstehende
Umweltbelange,
Veränderungen
bei
den
Kundenanforderungen,
hohe
verfügbare
Einkommen
und
verbesserte
Verpackungsprodukte
zu
einem
starken
Wachstum
bei
interaktiven
Verpackungen
geführt.
Whilst
the
recession
impacted
demand
for
many
types
of
packaging,
upcoming
environmental
issues,
changing
consumer
needs,
high
disposable
incomes
and
improved
packaging
products,
have
resulted
in
strong
growth
for
interactive
packaging.
ParaCrawl v7.1
Wie
verdeutlicht
man
seinen
Mitarbeitern
und
Mitarbeiterinnen
die
Notwendigkeit
eines
Kurswechsels
oder
anders
gefragt,
wie
kann
ich
sie
für
anstehende
Veränderungen
vereinnahmen?
How
do
you
explain
to
your
employees
the
necessity
for
a
change
of
course,
or
put
differently,
how
can
I
win
them
over
to
forthcoming
changes?
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
insbesondere
Orientierungsprobleme
für
Fernsehanbieter,
die
darauf
angewiesen
sind,
sich
rechtzeitig
auf
anstehende
Veränderungen
des
Nutzungsverhaltens
einzustellen.
This
results
in
particular
problems
of
orientation
for
television
providers,
who
depend
on
adapting
smartly
to
imminent
changes
in
users’
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Jena,
13.
Februar
2018
-
Die
Intershop
Communications
AG
(ISIN:
DE000A0EPUH1),
führender
Anbieter
von
E-Commerce-Lösungen,
gibt
anstehende
Veränderungen
im
Vorstand
bekannt.
Jena,
Germany,
13
February,
2017
-
Intershop
Communications
AG
(ISIN:
DE000A0EPUH1),
a
leading
provider
of
e-commerce
solutions,
today
announced
changes
to
its
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
sollte
daher
der
Leitgrößenverlauf
bei
der
Ermittlung
der
Stellgrößen
S
für
die
Zwischengerüst-Kühleinrichtungen
5
mit
verwendet
werden,
um
rechtzeitig
vorher
auf
zukünftig
anstehende
Veränderungen
der
Leitgeschwindigkeit
vL
reagieren
zu
können.
Therefore
the
command-variable
profile
should
also
be
used
here
when
determining
the
actuating
variables
S
for
the
inter-stand
cooling
devices
5,
such
that
it
is
possible
to
react
at
the
correct
time
in
advance
to
any
changes
in
the
command
speed
vL
that
may
apply
in
the
future.
EuroPat v2
Effizienz
in
der
Beratung
bedeutet
für
uns,
Lösungen
zu
finden,
die
anstehende
Veränderungen
und
Trends
mitberücksichtigen.
In
our
book,
efficient
advisory
service
means
finding
solutions
that
take
upcoming
changes
and
trends
into
account.
CCAligned v1
In
diesem
Umfeld
sei
es
für
erfahrene
Player
ebenso
wie
für
innovative
Fintechs
entscheidend,
mit
den
Zielgruppen
ins
Gespräch
zu
kommen,
sie
über
anstehende
Veränderungen
aufzuklären
und
Chancen
aufzuzeigen.
In
this
environment,
she
believes
that
it
is
crucial
for
experienced
players
as
well
as
for
fintechs
to
engage
with
the
target
groups
and
to
strengthen
the
dialogue
on
changes
and
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
Tridonic
über
anstehende
Veränderungen
zu
jeder
Zeit
bestens
informiert
und
gestaltet
die
Zukunft
der
Lichttechnik
aktiv
mit.
This
keeps
Tridonic
constantly
abreast
of
any
changes
and
means
that
it
is
actively
helping
to
shape
the
future
of
lighting
technology.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
CFOs,
Audit
Committees,
und
Fach-
und
Führungskräften
im
Finanzbereich,
anstehende
Veränderungen
zu
verstehen
und
bewerten
die
Auswirkungen
auf
ihr
Unternehmen.
We
help
CFOs,
audit
committees,
treasurers,
and
other
top
financial
executives
understand
the
pending
changes
and
assess
the
impact
on
their
companies.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
die
Führungsqualitäten
Ihrer
Mitarbeiter
weiter
ausbauen,
anstehende
Veränderungen
im
Unternehmen
aktiv
gestalten
und
suchen
nach
einem
starken
Partner,
der
Sie
auf
diesem
Weg
begleitet
und
unterstützt?
Do
you
want
to
enhance
the
leadership
qualities
of
your
employees,
actively
design
upcoming
changes
to
the
company
and
look
for
a
strong
partner
who
will
accompany
and
support
you
on
your
way?
ParaCrawl v7.1
In
fünf
interessanten
Vorträgen
wurde
den
Teilnehmern
eine
Navigationshilfe
durch
anstehende
Veränderungen
und
aktuelle
Entwicklungen
in
den
Bereichen
Pharma
und
Life
Science
gegeben.
In
five
interesting
talks,
guests
were
guided
through
upcoming
changes
and
current
developments
in
the
fields
of
pharma
and
life
sciences.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
sein,
dass
in
weiten
Teilen
des
Nahen
Ostens
Veränderungen
anstehen.
Change
may
be
coming
to
much
of
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Aber
es
ist
klar,
daß
wichtige
Veränderungen
anstehen.
But
it
is
clear
that
important
changes
are
underway.
EUbookshop v2
Wer
einen
ganzheitlichen
Compliance-Ansatz
wählt
braucht
keine
der
anstehenden
Veränderungen
zu
fürchten.
Institutions
that
choose
a
holistic
compliance
approach
have
no
reason
to
fear
the
upcoming
changes.
ParaCrawl v7.1
Als
kompetenter
Partner
unterstützen
wir
Führungskräfte
zum
Beispiel
bei
anstehenden
Veränderungen
im
Unternehmen.
As
a
competent
partner
we
support
management
for
e.g.
with
upcoming
changes
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
anstehenden
Veränderungen
brauchen
volle
Aufmerksamkeit
an
der
Spitze
des
Unternehmens.
The
forthcoming
changes
require
the
greatest
attention
from
those
at
the
top
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Veränderungsmanagements
werden
die
Mitarbeiter
frühzeitig
auf
die
anstehenden
Veränderungen
vorbereitet.
Change
management
prepares
affected
employees
for
the
planned
changes
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
praktikable
Maßnahmen,
um
die
anstehenden
Veränderungen
zu
bewältigen.
We
need
to
get
practical
about
these
changes.
ParaCrawl v7.1
Das
AIS-Portal
ist
von
den
anstehenden
Veränderungen
funktional
nicht
betroffen.
The
functions
of
the
AIS
portal
are
not
affected
by
the
upcoming
changes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regel
gilt
umso
mehr,
wenn
große
Veränderungen
anstehen.
This
rule
is
applicable
even
more
so
when
large
changes
are
looming.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
anerkennt
die
Bedeutung
eines
ausgewogenen
Ansatzes
für
die
Bewältigung
der
anstehenden
Veränderungen.
The
Committee
acknowledges
the
importance
of
a
balanced
approach
to
the
changes
that
need
to
be
accomplished.
TildeMODEL v2018
Vorstand
und
Goetheanum-Leitung
haben
für
alle
jetzt
anstehenden
Veränderungen
einen
klar
strukturierten
Prozess
vorgegeben.
The
Executive
Council
and
the
Goetheanum
Leadership
have
defined
a
clearly
structured
process
for
all
upcoming
changes.
ParaCrawl v7.1
Genauso
schwierig
ist
es
vorherzusagen,
was
diese
anstehenden
Veränderungen
für
die
Zukunft
unserer
Arbeit
bedeuten.
It
is
equally
difficult
to
forecast
what
these
continuing
changes
mean
for
the
future
of
work.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Juni
letzten
Jahres
wurden
die
Führungskräfte
in
einer
Veranstaltung
über
die
anstehenden
Veränderungen
informiert.
In
a
kick-off
meeting
last
June
the
senior
management
was
already
informed
about
the
upcoming
changes.
ParaCrawl v7.1
Solche
Frauen
den
Stein
in
den
Schoß
der
anstehenden
Veränderungen
oder
Dreiecks
nicht
halten.
Such
women
do
not
hold
the
stone
in
the
bosom
of
the
upcoming
changes
or
love
triangles.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Einflussgrößen
für
die
anstehenden
Veränderungen
sind
insbesondere
die
aufstrebenden
Mächte
sowie
nicht-staatliche
und
privatwirtschaftliche
Akteure.
Important
contributing
factors
for
these
pending
changes
are
especially
the
influence
of
rising
powers
as
well
as
non-state
and
private
actors.
ParaCrawl v7.1
Von
den
anstehenden
Veränderungen
zu
einer
bargeldlosen
Gesellschaft
kann
die
Wirtschaft
in
mehrfacher
Hinsicht
profitieren.
The
transformation
of
the
payments
world
into
a
cashless
society
stands
to
benefit
the
economy
in
a
multitude
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
tagt
in
der
Regel
im
Zusammenhang
mit
anstehenden
Veränderungen
im
Aufsichtsrat
der
Gesellschaft.
As
a
rule,
the
committee
meets
in
connection
with
upcoming
changes
to
the
Supervisory
Board
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Welche
Bedeutung
hat
eine
globale
Leitmesse
wie
die
Automechanika
bei
der
Vermittlung
der
anstehenden
revolutionären
Veränderungen?
What
role
does
a
global
trade
fair
such
as
the
Automechanika
play
in
communicating
upcoming
revolutionary
changes?
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigten
sind
die
bedeutendste
Ressource
der
Unternehmen,
bei
anstehenden
Veränderungen
sollten
für
sie
nicht
nur
Information
und
Konsultation
gelten.
Employees
are
companies’
most
important
resource
and
should
not
merely
be
given
information
and
consulted
when
changes
are
being
made.
Europarl v8
Bei
diesen
Fristen
geht
es
nicht
einfach
nur
um
ein
"Aufräumen
des
Schreibtischs"
vor
den
im
nächsten
Jahr
anstehenden
institutionellen
Veränderungen.
These
deadlines
are
not
just
about
'tidying
up
the
desk'
before
the
institutional
changes
of
next
year.
Europarl v8
Die
Bürger
müssen
stärker
für
die
anstehenden
notwendigen
Veränderungen
sensibilisiert
werden,
damit
sie
ihren
Teil
beitragen
können.
The
public
must
also
be
engaged
more
fully
in
understanding
the
need
for
major
change
and
playing
their
part
in
bringing
it
about.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
allumfassenden
Auswirkungen
der
Energieentscheidungen
muss
die
Öffentlichkeit
in
die
Debatte
über
die
anstehenden
systemischen
Veränderungen
einbezogen
werden.
Given
the
all-encompassing
impact
of
energy
decisions,
the
public
cannot
be
left
out
of
the
debate
on
the
systemic
transformations
ahead.
TildeMODEL v2018