Translation of "Anstehende projekte" in English
Wo
wird
das
Holodeck
bereits
angewandt
bzw.
gibt
es
anstehende
Projekte
und
Kooperationen?
Where
is
the
holodeck
already
in
use,
and
do
you
have
planned
projects
or
partnerships?
ParaCrawl v7.1
Herr
P.
erkundigt
sich
telefonisch
über
anstehende
Projekte
für
das
Winterhalbjahr
eines
Jahres.
Mr
P.
requests
information
about
projects
which
will
take
place
in
the
next
six
months.
ParaCrawl v7.1
Von
hieraus
werden
sowohl
unsere
polnischen
Liegenschaften
verwaltet
als
auch
anstehende
Projekte
entwickelt.
It
is
from
here
that
we
manage
our
Polish
properties
as
well
as
develop
upcoming
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
für
anstehende
Projekte
Ingenieure
oder
Techniker
(teilweise
auch
Freelancer)
mit
folgender
Ausrichtung:
We
are
looking
for
engineers
or
technicans
(partly
freelancers)
with
followin
alignment
for
pending
projects:
CCAligned v1
Wir
haben
etwa
12
anstehende
Projekte,
also
wird
es
ein
aufregendes
Jahr
für
Freeserve.
We
have
about
12
upcoming
projects
in
the
works,
so
it's
going
to
be
an
exciting
year
at
Freeverse!
ParaCrawl v7.1
Wenn
DU
Möglichkeiten
suchst
dich
einzubringen,
wollen
wir
hier
über
anstehende
Projekte
informieren.
If
YOU
are
interested
in
helping,
you
can
find
our
upcoming
projects
here.
ParaCrawl v7.1
Beispiel:
Herr
P.
erkundigt
sich
telefonisch
über
anstehende
Projekte
für
das
Winterhalbjahr
eines
Jahres.
Example:
Mr
P.
requests
information
about
projects
which
will
take
place
in
the
next
six
months.
ParaCrawl v7.1
Fast
ein
Drittel
der
Unternehmen
verschiebt
oder
streckt
wegen
des
Fachkräftemangels
anstehende
Investitionen
und
Projekte.
Nearly
a
third
of
companies
postpone
or
delay
upcoming
investments
and
projects
due
to
the
shortage
of
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
Auch
mehrere
anstehende
Projekte
weisen
eine
besondere
Beziehung
zum
Europäischen
Jahr
auf
–
beispielsweise
regionale
Innovationswochen
und
KMU-Informationstage
für
Innovation.
Several
projects
will
be
launched
with
particular
relevance
to
the
Year,
such
as
regional
Innovation
Weeks
and
Innovation
Information
Days
for
SMEs.
EUbookshop v2
Wir
wünschen
Daoud
Daftarie
weiterhin
viel
Erfolg
uns
freuen
und
auf
die
anstehende
Projekte
mit
ihm.
Alle
Infos
findet
ihr
unter
http://www.daoud-daftarie.com/
We
wish
Daoud
Daftarie
continued
success
and
look
forward
to
working
on
future
projects
with
him.
Find
more
information
on
http://www.daoud-daftarie.com/
CCAligned v1
Auch
außerhalb
der
genannten
Sitzungen
haben
die
Mitglieder
des
Aufsichtsrates
darüber
hinaus
in
persönlichen
Einzelgesprächen
und
Telefonkonferenzen
mit
dem
Vorstand
sowie
Geschäftsführern
und
Führungskräften
des
Unternehmens
anstehende
Projekte
und
Angelegenheiten
von
wesentlicher
Bedeutung
besprochen.
Outside
the
context
of
the
aforementioned
meetings,
too,
the
members
of
the
Supervisory
Board
discussed
forthcoming
projects
and
matters
of
substantive
importance
with
the
Management
Board
and
management
employees
of
the
company
in
face-to-face
discussions
and
by
means
of
telephone
conferences.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtmagazin
„Hamburg
Woman“
reiste
zum
„Tatort“-Interviewtag
nach
Berlin,
um
mit
Sibel
Kekilli
über
Ängste,
Attraktivität
und
anstehende
Projekte
zu
sprechen.
The
city
magazine
“Hamburg
Woman”
came
to
Berlin
for
the
“Tatort”
interview
session.
With
Sibel
Kekilli
they
talked
about
fears,
attractivity
and
upcoming
projects.
CCAligned v1
Sie
sind
eher
auf
diese
Einladung
reagieren,
Ich
freue
mich,
denn
dies
ist
eine
Gelegenheit
für
mich
eine
enge
Beziehung
und
den
Dialog
mit
allen
Bewohnern
zu
bauen,
sondern
auch
auf
die
Ereignisse
des
vergangenen
Jahres
zurück
und
Sie
anstehende
Projekte
aussetzen.
You
are
more
likely
to
respond
to
this
invitation,
I
rejoice
because
this
is
an
opportunity
for
me
to
build
a
close
relationship
and
a
dialogue
with
all
the
residents
but
also
to
return
to
the
events
of
the
past
year
and
expose
you
upcoming
projects.
CCAligned v1
Der
Juli
war
eine
sehr
intensive
Zeit,
mit
vielen
Sprüngen,
Trainings
und
Vorbereitungen
für
anstehende
Projekte.
July
was
a
very
intense
time,
with
many
jumps,
training
and
preparations
for
upcoming
projects.
CCAligned v1
Damit
bieten
wir
unseren
Kunden
eine
noch
schnellere
Reaktionszeit
und
können
frühzeitig
ohne
großen
Aufwand
in
anstehende
Projekte
eingebunden
werden.
By
doing
this,
we
are
able
to
offer
an
even
faster
response
time
and
we
can
be
involved
in
upcoming
projects
without
great
costs.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bedeutende
Renovierungsarbeiten
an
den
Hotels
des
Unternehmens
vorgenommen
und
neue
anstehende
Projekte
erstellt,
indem
sie
sich
die
Zukunft
vergegenwärtigen,
aber
auch
die
Vergangenheit
respektieren.
Envisioning
the
future
and
respecting
the
past,
they
have
made
major
renovations
at
the
company’s
hotels
as
well
as
embarked
on
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
waren
es
diesmal
vor
allem
wichtige
deutsche
und
spanische
Kunden,
mit
denen
wir
über
anstehende
Projekte
reden
konnten“,
so
Henri
Laskowski,
Direktor
Geschäftsentwicklung
und
Verkauf.
Most
important
this
time
was
the
opportunity
to
discuss
upcoming
projects
with
important
German
and
Spanish
customers”,
says
Henri
Laskowski,
Director
Business
Development
and
Sales.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
diesen
Projekten
werden
weitere
anstehende
Projekte
zwischen
Nepal
und
Indien
vorangetrieben,
die
den
bilateralen
Beziehungen
neue
Impulse
verleihen.
Apart
from
these
projects,
several
other
pending
projects
between
Nepal
and
India
are
moving
ahead,
giving
bilateral
relations
a
fresh
impetus.
CCAligned v1
Das
Firmenevent
ging
zu
schnell
vorbei,
aber
zum
Glück
freuen
wir
uns
auf
anstehende
Projekte,
die
unsere
Vorstellung
von
Freiheit
unterstützen:
The
Company
Event
went
by
too
fast,
but
luckily
we
are
looking
forward
to
several
upcoming
projects
that
also
underline
our
idea
of
freedom:
CCAligned v1
Weitere
Zwecke
sind
Ihnen
Informationen
über
anstehende
oder
zukünftige
Projekte
zu
senden
sowie
die
Pflege
unserer
Beziehung
zu
Ihnen
(i.
d.
R.
per
E-Mail).
Other
purposes
are
to
send
you
information
about
upcoming
or
future
projects
and
to
maintain
our
relationship
with
you
(usually
by
e-mail).
CCAligned v1
Viele
realisierte
und
anstehende
Projekte
zeigen,
dass
die
Windenergie
in
Deutschland
die
Herausforderungen
angenommen
hat
und
erfolgreich
wichtige
Bausteine
für
die
Energiewende
beisteuert.
Many
realized
and
upcoming
projects
show
that
wind
energy
in
Germany
has
taken
on
the
challenges
and
successfully
offers
important
solutions
for
the
energy
transition.
ParaCrawl v7.1
Zentraler
Bestandteil
der
Kooperation
sind
halbjährliche
Treffen
unter
Leitung
des
ungarischen
Wirtschaftsministeriums,
bei
denen
sich
die
Vertragspartner
über
anstehende
Projekte
austauschen
und
nach
Möglichkeiten
suchen,
sich
dabei
gegenseitig
zu
unterstützen.
Biannual
meetings
under
the
direction
of
the
Hungarian
Ministry
for
National
Economy
are
a
central
element
of
the
collaboration.
At
these
meetings,
the
contracting
parties
will
discuss
forthcoming
projects
and
seek
ways
of
supporting
each
other.
ParaCrawl v7.1
Der
geschäftsführende
Gesellschafter,
Herr
Michael
Winter,
berichtete
über
die
positive
Geschäftsentwicklung
der
uvex
group
und
über
anstehende
Projekte
der
Gesamtgruppe.
The
managing
partner,
Mr.
Michael
Winter,
reported
on
the
positive
business
development
of
the
uvex
group
and
on
upcoming
projects
for
the
entire
group.
ParaCrawl v7.1
Noch
sind
die
Einzelheiten
über
die
Kompetenzen
der
Vizepräsidenten
nicht
näher
definiert
–
und
so
bleibt
mit
Blick
auf
einige
anstehende
Projekte
Moscovicis
offen,
ob
Rivalitäten
und
Differenzen
vorherrschen
werden.
The
details
on
how
far
the
Vice-Presidents’
authority
and
competences
reach
need
to
be
spelt
out.
Looking
at
some
of
Moscovici’s
upcoming
projects,
it
remains
to
be
seen
whether
rivalries
and
differences
will
prevail.
ParaCrawl v7.1
Er
betonte,
dass
anstehende
Projekte
die
Finanzberichterstattung
zu
"deutlich
geringeren
Kosten"
verbessern
werden,
da
der
Schwerpunkt
auf
dem
Ausweis
besserer
Informationen
liegen
wird,
die
bereits
gesammelt
wurden.
He
underscored
that
upcoming
projects
will
improve
financial
reporting
at
'much
less
cost'
because
the
focus
will
be
on
presenting
better
information
that
is
already
being
collected.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Umbaus
war
insbesondere,
die
notwendigen
technischen
und
sicherheitsrelevanten
Voraussetzungen
für
anstehende
Projekte
zu
schaffen.
The
specific
aim
of
the
conversion
was
to
create
the
necessary
technical
and
safety
conditions
for
projects
in
the
pipeline.
ParaCrawl v7.1