Translation of "Anstehende projekte" in English

Wo wird das Holodeck bereits angewandt bzw. gibt es anstehende Projekte und Kooperationen?
Where is the holodeck already in use, and do you have planned projects or partnerships?
ParaCrawl v7.1

Herr P. erkundigt sich telefonisch über anstehende Projekte für das Winterhalbjahr eines Jahres.
Mr P. requests information about projects which will take place in the next six months.
ParaCrawl v7.1

Von hieraus werden sowohl unsere polnischen Liegenschaften verwaltet als auch anstehende Projekte entwickelt.
It is from here that we manage our Polish properties as well as develop upcoming projects.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen für anstehende Projekte Ingenieure oder Techniker (teilweise auch Freelancer) mit folgender Ausrichtung:
We are looking for engineers or technicans (partly freelancers) with followin alignment for pending projects:
CCAligned v1

Wir haben etwa 12 anstehende Projekte, also wird es ein aufregendes Jahr für Freeserve.
We have about 12 upcoming projects in the works, so it's going to be an exciting year at Freeverse!
ParaCrawl v7.1

Wenn DU Möglichkeiten suchst dich einzubringen, wollen wir hier über anstehende Projekte informieren.
If YOU are interested in helping, you can find our upcoming projects here.
ParaCrawl v7.1

Beispiel: Herr P. erkundigt sich telefonisch über anstehende Projekte für das Winterhalbjahr eines Jahres.
Example: Mr P. requests information about projects which will take place in the next six months.
ParaCrawl v7.1

Fast ein Drittel der Unternehmen verschiebt oder streckt wegen des Fachkräftemangels anstehende Investitionen und Projekte.
Nearly a third of companies postpone or delay upcoming investments and projects due to the shortage of skilled workers.
ParaCrawl v7.1

Auch mehrere anstehende Projekte weisen eine besondere Beziehung zum Europäischen Jahr auf – beispielsweise regionale Innovationswochen und KMU-Informationstage für Innovation.
Several projects will be launched with particular relevance to the Year, such as regional Innovation Weeks and Innovation Information Days for SMEs.
EUbookshop v2

Wir wünschen Daoud Daftarie weiterhin viel Erfolg uns freuen und auf die anstehende Projekte mit ihm. Alle Infos findet ihr unter http://www.daoud-daftarie.com/
We wish Daoud Daftarie continued success and look forward to working on future projects with him. Find more information on http://www.daoud-daftarie.com/
CCAligned v1

Auch außerhalb der genannten Sitzungen haben die Mitglieder des Aufsichtsrates darüber hinaus in persönlichen Einzelgesprächen und Telefonkonferenzen mit dem Vorstand sowie Geschäftsführern und Führungskräften des Unternehmens anstehende Projekte und Angelegenheiten von wesentlicher Bedeutung besprochen.
Outside the context of the aforementioned meetings, too, the members of the Supervisory Board discussed forthcoming projects and matters of substantive importance with the Management Board and management employees of the company in face-to-face discussions and by means of telephone conferences.
ParaCrawl v7.1

Das Stadtmagazin „Hamburg Woman“ reiste zum „Tatort“-Interviewtag nach Berlin, um mit Sibel Kekilli über Ängste, Attraktivität und anstehende Projekte zu sprechen.
The city magazine “Hamburg Woman” came to Berlin for the “Tatort” interview session. With Sibel Kekilli they talked about fears, attractivity and upcoming projects.
CCAligned v1

Sie sind eher auf diese Einladung reagieren, Ich freue mich, denn dies ist eine Gelegenheit für mich eine enge Beziehung und den Dialog mit allen Bewohnern zu bauen, sondern auch auf die Ereignisse des vergangenen Jahres zurück und Sie anstehende Projekte aussetzen.
You are more likely to respond to this invitation, I rejoice because this is an opportunity for me to build a close relationship and a dialogue with all the residents but also to return to the events of the past year and expose you upcoming projects.
CCAligned v1

Der Juli war eine sehr intensive Zeit, mit vielen Sprüngen, Trainings und Vorbereitungen für anstehende Projekte.
July was a very intense time, with many jumps, training and preparations for upcoming projects.
CCAligned v1

Damit bieten wir unseren Kunden eine noch schnellere Reaktionszeit und können frühzeitig ohne großen Aufwand in anstehende Projekte eingebunden werden.
By doing this, we are able to offer an even faster response time and we can be involved in upcoming projects without great costs.
ParaCrawl v7.1

Sie haben bedeutende Renovierungsarbeiten an den Hotels des Unternehmens vorgenommen und neue anstehende Projekte erstellt, indem sie sich die Zukunft vergegenwärtigen, aber auch die Vergangenheit respektieren.
Envisioning the future and respecting the past, they have made major renovations at the company’s hotels as well as embarked on new projects.
ParaCrawl v7.1

Für uns waren es diesmal vor allem wichtige deutsche und spanische Kunden, mit denen wir über anstehende Projekte reden konnten“, so Henri Laskowski, Direktor Geschäftsentwicklung und Verkauf.
Most important this time was the opportunity to discuss upcoming projects with important German and Spanish customers”, says Henri Laskowski, Director Business Development and Sales.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von diesen Projekten werden weitere anstehende Projekte zwischen Nepal und Indien vorangetrieben, die den bilateralen Beziehungen neue Impulse verleihen.
Apart from these projects, several other pending projects between Nepal and India are moving ahead, giving bilateral relations a fresh impetus.
CCAligned v1

Das Firmenevent ging zu schnell vorbei, aber zum Glück freuen wir uns auf anstehende Projekte, die unsere Vorstellung von Freiheit unterstützen:
The Company Event went by too fast, but luckily we are looking forward to several upcoming projects that also underline our idea of freedom:
CCAligned v1

Weitere Zwecke sind Ihnen Informationen über anstehende oder zukünftige Projekte zu senden sowie die Pflege unserer Beziehung zu Ihnen (i. d. R. per E-Mail).
Other purposes are to send you information about upcoming or future projects and to maintain our relationship with you (usually by e-mail).
CCAligned v1

Viele realisierte und anstehende Projekte zeigen, dass die Windenergie in Deutschland die Herausforderungen angenommen hat und erfolgreich wichtige Bausteine für die Energiewende beisteuert.
Many realized and upcoming projects show that wind energy in Germany has taken on the challenges and successfully offers important solutions for the energy transition.
ParaCrawl v7.1

Zentraler Bestandteil der Kooperation sind halbjährliche Treffen unter Leitung des ungarischen Wirtschaftsministeriums, bei denen sich die Vertragspartner über anstehende Projekte austauschen und nach Möglichkeiten suchen, sich dabei gegenseitig zu unterstützen.
Biannual meetings under the direction of the Hungarian Ministry for National Economy are a central element of the collaboration. At these meetings, the contracting parties will discuss forthcoming projects and seek ways of supporting each other.
ParaCrawl v7.1

Der geschäftsführende Gesellschafter, Herr Michael Winter, berichtete über die positive Geschäftsentwicklung der uvex group und über anstehende Projekte der Gesamtgruppe.
The managing partner, Mr. Michael Winter, reported on the positive business development of the uvex group and on upcoming projects for the entire group.
ParaCrawl v7.1

Noch sind die Einzelheiten über die Kompetenzen der Vizepräsidenten nicht näher definiert – und so bleibt mit Blick auf einige anstehende Projekte Moscovicis offen, ob Rivalitäten und Differenzen vorherrschen werden.
The details on how far the Vice-Presidents’ authority and competences reach need to be spelt out. Looking at some of Moscovici’s upcoming projects, it remains to be seen whether rivalries and differences will prevail.
ParaCrawl v7.1

Er betonte, dass anstehende Projekte die Finanzberichterstattung zu "deutlich geringeren Kosten" verbessern werden, da der Schwerpunkt auf dem Ausweis besserer Informationen liegen wird, die bereits gesammelt wurden.
He underscored that upcoming projects will improve financial reporting at 'much less cost' because the focus will be on presenting better information that is already being collected.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Umbaus war insbesondere, die notwendigen technischen und sicherheitsrelevanten Voraussetzungen für anstehende Projekte zu schaffen.
The specific aim of the conversion was to create the necessary technical and safety conditions for projects in the pipeline.
ParaCrawl v7.1